Fuente de la Shloka Yad bhavam tad bhavathi

Veo este Shloka en muchos lugares que significa "tal como piensas, en eso te conviertes". El verso sánscrito es Yad bhavam Tad bhavathi.

¿Hay una fuente bíblica para este versículo?

bhavam - debería ser más un sentimiento que un pensamiento, ¿verdad?
Hmm... Tiendo a estar de acuerdo en que debería ser más un sentimiento que un mero pensamiento. Soy de la opinión de que un sentimiento viene después de un pensamiento. Entonces, una vez que el pensamiento es concebido por la mente, reacciona/responde a través de los sentimientos. Habiendo dicho eso, no estoy seguro de cuál de los 2 es realmente la raíz de la manifestación (si realmente sucede) según las escrituras.

Respuestas (1)

Al buscar en la web o en documentos sánscritos , no encontré el verso exacto "यद् भावं तद् भवति". Sin embargo, vale la pena mencionar que el siguiente par de versos parece estar más cerca de lo que encontré en la discusión en IndianDivine.org .

Rigveda 10.90.2 (Purusha Sukta):

पुरुष एवेदं सर्वं यद्भूतं यच्च भव्यम्।
उतामृतत्वस्येशानो यदन्नेनातिरोहति॥ १०.०९०.०२

purusha evedaGM sarvam | yad bhutam yac ca bhavyam |
utAmRtatvasyeshAnaH | yad annenAtirohati || 2 ||

El término "यद् भावं तद् भवति" puede ser la modificación de "यद् भुतं यच्च भव्यम्"

Brihadaranyaka Upanishad 1.5.18:

पृथिव्यै चैनमग्नेश्च दैवी वागाविशति । सा वै दैवी वाग्यया यद्यदेव वदति तत्तद्भवति ॥ १८ ॥

Iv-18: El órgano divino del habla de la tierra y el fuego lo impregna. Ese es el órgano divino del habla a través del cual se cumple todo lo que él dice.

El verso 8.6 del Bhagavad Gita transmite un mensaje similar a "tal como piensas, en eso te conviertes":

8.6 ¡Oh, hijo de Kunti!, al pensar en cualquier entidad, cualquiera que sea, uno abandona el cuerpo al final, alcanza a esa misma entidad, habiendo estado siempre absorto en su pensamiento.

Lo que también dice Shandilya (Chhandogya Upanishad 3.14.4)


Por lo tanto, el término exacto "यद् भावं तद् भवति" puede surgir de esta prédica védica o upanishádica o ser parte de Shubhashita o encontrarse en Bhashya o en obras de Aacharya, lo que requiere una mayor investigación.

Gracias Pandya, bien respondido! Creo que puede ser parte de Shubhashitas. Si se encuentra la fuente de eso, en cierto modo, puede explicar el concepto de manifestación y el de las técnicas de curación (que dicen que todas las enfermedades tienen una causa metafísica, que al ser alimentada por la mente, se manifiesta como una enfermedad).
Sin embargo, el contexto de Purusha sukta es diferente, explica las características del Purusha supremo y no directamente el concepto. El verso BG, por otro lado, explica el destino posterior a la muerte, no estoy seguro de si se puede extender para Bhavas mientras se vive.
@VishwanathN Sí.
@VishwanathN creo que se puede extender. Si podemos pensar en términos de que este cuerpo material está cambiando a cada momento, significa que estamos muriendo a cada momento y naciendo a cada momento. Por supuesto, podría ser mi imaginación :-)