¿“Fecha de renuncia acordada” significa la fecha en que entregué mi notificación o significa el último día de trabajo?

Mi contrato dice: A partir de la fecha de su empleo y por un período de un (1) mes después de la terminación de su empleo con la Compañía, el Empleado no podrá, sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, aceptar un empleo con cualquier compañía que esté en competencia con el negocio de la Compañía o cualquier compañía asociada. La terminación se define como la fecha de renuncia acordada.

Es decir, si entregué mi aviso hace 1 mes, ¿puedo comenzar el nuevo trabajo (en un competidor) de inmediato, o significa que tengo que esperar 1 mes después de mi último día de trabajo para comenzar a trabajar en el nuevo trabajo?

which is not in competition..o which is in competition?
Por la forma en que está escrito, parece que solo puedes trabajar para la competencia.
¿Cómo puede ser legal indicar para quién puede trabajar? Es ilegal tomar secretos de la empresa (sin importar cuánto tiempo hace que los dejó), por lo que evitar que trabaje para un competidor no tiene nada que ver con esa cláusula.
Creo que existe para que, si tiene secretos de empresa, propiedad intelectual, etc., la validez de esa información haya "caducado" después de un mes y se haya vuelto irrelevante. probablemente sea principalmente una táctica de miedo, especialmente para empleados de alto rango, pero aún así no quiero meterme con la ley

Respuestas (2)

En este contexto, la fecha de renuncia acordada es el último día hábil.

Cuando entrega un aviso, está informando sobre la próxima renuncia, y su último día laboral es cuando realmente renuncia y finaliza la relación oficial con su empleado.

+1. Renuncia VS Aviso de Renuncia

Realmente debería decirnos dónde se encuentra.

El contrato significa que estarás desempleado durante al menos un mes. En muchos lugares, dicho contrato será nulo. Por otro lado, incluso si es nulo, es posible que tenga que pelear por ello en los tribunales.

La próxima vez que firme un contrato, léalo antes de firmarlo y tache los términos como estos. (Creo que en Alemania muchas de estas cosas son legales, siempre que se le pague una compensación razonable, como una cantidad en efectivo equivalente a un mes de salario).

Bueno, según lo leo, dice que uno no puede aceptar un trabajo en una organización completa, diferente de la necesidad de permanecer absolutamente desempleado. Sin embargo, estoy de acuerdo en que el texto citado es confuso: tal como está, solo permite trabajar para la competencia.
Gracias. Estoy basado en Hong Kong. Estaba leyendo esto sobre convenios restrictivos, pero todavía estoy confundido. Esto es en la industria de la publicidad donde es más probable que vayas a trabajar para otra agencia cada vez que cambies de trabajo (por lo tanto, un competidor). mayerbrown.com/files/uploads/Documentos/…
@SouravGhosh Lea lo que realmente publicó: "no aceptará un empleo en ninguna empresa que no esté en competencia".
@gnasher729 Sí... eso significa que no se le permite aceptar un trabajo en una empresa que no sea competencia; eso significa que está bien aceptar un trabajo en una empresa que sea competencia. - ¿bien? Me suena bastante raro, algo así como una cláusula de no competencia.
Lo siento lo siento. eso es un error tipográfico si dice "que esta en competencia"
@ user104854 Está bien, estaba buscando una aclaración de Gnasher sobre por qué era necesaria la relectura.
@ user104854: edité las etiquetas para incluir Hong Kong, ya que la ubicación puede ser relevante para su pregunta.