¿Existen desviaciones textuales entre los Rollos del Mar Muerto y el Antiguo Testamento?

Este artículo afirma:

El estudio de los Rollos del Mar Muerto ha aumentado la fe de los creyentes en la Biblia. ¿Por qué? Porque prueban que los textos copiados a mano que han llegado de los escribas masoréticos son exactos . ...

... Los Rollos del Mar Muerto, descubiertos en los años 1947 a 1956, en once cuevas cerca de Qumran, han respondido a esa pregunta. Los Rollos se pueden fechar positivamente. Son 1000 años más antiguos que los manuscritos utilizados anteriormente y, sin embargo, el texto no muestra desviación .

Los escribas masoréticos que hicieron las copias mantuvieron un registro notablemente preciso.

Una afirmación similar aparece en este artículo :

Los Rollos del Mar Muerto se consideran uno de los descubrimientos arqueológicos más importantes del siglo XX y quizás de todos los tiempos. Incluyen 972 documentos de aproximadamente 300 a. C. a 70 d. C. Entre ellos hay más de 200 rollos de escritos del Antiguo Testamento, como el famoso rollo de Isaías, que se encuentra en excelentes condiciones a pesar de que es 1000 años más antiguo que cualquier manuscrito anterior del libro. Estos documentos han proporcionado abundante evidencia que ha ayudado a confirmar que el texto del Antiguo Testamento es asombrosamente exacto.

Pero (segundo enlace) admite que hay diferencias mínimas, pero no dice si son desviaciones textuales o no.

Los Rollos del Mar Muerto pueden darnos confianza en la confiabilidad de los manuscritos del Antiguo Testamento, ya que hubo diferencias mínimas entre los manuscritos que se habían descubierto previamente y los que se encontraron en Qumrán.

¿Es cierto que no hay desviaciones textuales entre los rollos del mar muerto y el antiguo testamento?

StackExchange tiene un sitio completo dedicado a estudiar la historia de los textos bíblicos: Hermeneutics.SE. Puede que tengas más suerte allí.
Escuché que el rollo de Isaías del DSS es extremadamente similar al texto masorético estándar, pero que otros muestran mucha diversidad. Yo diría que esto es más una afirmación muy imprecisa que una falsa.
@curiousdannii Si la afirmación es que no hay desviaciones, cuando de hecho hay desviaciones, no me parece correcto decir que la afirmación no es falsa porque hay un subgrupo que no muestra desviación. Si se ignoran los scripts con desviaciones, entonces, por supuesto, no hay desviaciones. Pero ese no es el reclamo.
@tim Eso es justo. Lo que quise decir es que la afirmación original se habría limitado o centrado en el rollo de Isaías (como la segunda cita), pero a través de referencias perezosas se ha ampliado mucho más de lo que debería haber sido.
Si bien esto está etiquetado como cristianismo , el DSS generalmente es anterior a Jesús.
Tenga en cuenta que existe una diferencia significativa entre " sin desviación " y " asombrosamente preciso ". El segundo es un juicio subjetivo. Y, en sentido literal, la mera existencia del campo académico de la Crítica Textual (de la biblia hebrea) hace imposible lo primero.

Respuestas (2)

¿Es cierto que no hay desviaciones textuales entre los rollos del mar muerto y el antiguo testamento?

No. La mayoría de las personas que afirman que no hay diferencias parecen elegir los textos que comparan. Y, de hecho, hay textos que contienen solo algunas desviaciones significativas, por ejemplo, Isaías .

Aunque incluso contienen algunas diferencias, como reemplazar la palabra "tonto" de los Rollos de Dead See con la palabra "sabio" en el texto masorético en Isaías 44:25 (ver Los Rollos del Mar Muerto y la Composición del Desarrollo de la Biblia ) .

También hay textos que contienen más discrepancias, principalmente encontrados en la Cueva 4:

Por lo tanto, los manuscritos bíblicos de Qumran [es decir, los Rollos del Mar Muerto], que incluyen al menos fragmentos de todos los libros del Antiguo Testamento, excepto el Libro de Ester, proporcionan una sección representativa de la tradición bíblica mucho más antigua que la disponible para los eruditos antes. Si bien algunos de los manuscritos bíblicos de Qumran son casi idénticos al texto hebreo masorético del Antiguo Testamento (el texto judío canónico), algunos manuscritos bíblicos encontrados en la cueva 4 exhiben diferencias dramáticas con el texto masorético tanto en lenguaje como en contenido (por ejemplo, manuscritos de Éxodo, Samuel y Jeremías). En su asombrosa gama de variantes textuales, los descubrimientos bíblicos de Qumran han llevado a los estudiosos a reconsiderar las teorías una vez aceptadas del desarrollo del texto bíblico moderno a partir de solo tres familias de manuscritos: del texto masorético, del original hebreo de la Septuaginta y del Pentateuco Samaritano. Ahora se está volviendo cada vez más claro que la escritura del Antiguo Texto fue extremadamente fluida hasta su canonización alrededor del año 100 d. C. Neil Asher Silberman, 2012. The Oxford Companion to Archaeology, 2nd Edition

Los Rollos del Mar Muerto contienen tanto manuscritos que concuerdan con el texto masorético como textos que difieren. Esto indica que el MT no es una innovación nueva, pero también que se aceptaron variaciones. Los estudiosos que quieran encontrar continuidad o diversidad pueden encontrar aquí la confirmación de sus teorías.

Es un error decir que literalmente no hay diferencia.

Las copias relativamente completas más antiguas del Antiguo Testamento están en griego, por lo que no existe una comparación directa. Estos son el Codex Vaticanus y el Codex Alexandrinus .

La versión completa más antigua en hebreo fue el Códice de Alepo . Durante el pogromo de 1947, el Códice de Alepo se perdió y se temía que fuera destruido. El libro reapareció (sin páginas) en Israel en 1958. Ahora, el Códice de Leningrado es la versión hebrea completa más antigua, pero las versiones griegas son unos 600 años más antiguas.

También está el Pentateuco Samaritano .

En cualquier caso, no hay un texto en particular para comparar los Rollos del Mar Muerto, y también hay varios Rollos del Mar Muerto. Hay diferencias entre las otras versiones mencionadas anteriormente.

Un buen artículo sobre el tema del OP es "Pergaminos del Mar Muerto" que arrojan preguntas "importantes" en la comprensión del Antiguo Testamento.

...en 1 Samuel 17:4, la mayoría de las traducciones al inglés dicen que Goliat tenía "seis codos y un palmo", lo que significa una torre de más de nueve pies (unos 3 metros). Pero un rollo dañado del Mar Muerto puede leerse diciendo "cuatro codos y un palmo", apenas seis pies y medio (2 metros). Es por eso que la Biblia católica oficial de los EE. UU. le da a Goliat la estatura más baja.

O considere el Salmo 145, un acróstico donde cada verso comienza con una letra sucesiva del alfabeto hebreo. Este capítulo siempre fue un dolor de cabeza porque falta el versículo de una letra en el texto hebreo estándar. Pero una frase con esa letra apareció en un rollo del Mar Muerto y está añadida a 145:13 en las traducciones más recientes:

"Dios es fiel en sus palabras y misericordioso en todas sus obras..."

Se esperan más reformulaciones y algunas de ellas podrían cambiar de significado. En todas las Biblias, Deuteronomio 8:6 habla de "temer" o "reverenciar" a Dios, pero un rollo del Mar Muerto dice "amar" en su lugar...

Cabe señalar que en los primeros dos de esos tres ejemplos, los Rollos del Mar Muerto no agregaron información totalmente nueva, sino que simplemente coincidieron con la redacción ya conocida de la Septaguinta.
@Avery, ¿qué piensas de la declaración en el artículo "Varios pergaminos incluyen 15 salmos que no se encuentran en las Biblias estándar"?
Estoy de acuerdo con la siguiente oración: "¿Fue esta Escritura que luego se perdió, o los escribas del Mar Muerto simplemente recolectaron poesía devocional y la mezclaron con salmos bíblicos?"
He editado la oración para que sea neutral con respecto a los hechos. Tenga en cuenta que culpar a los "árabes" por un evento sirio específico es como decir que los "europeos" fueron los responsables de Auschwitz. Es una generalización demasiado amplia.
@Sklivvz Gracias por la edición. Creo que es razonable reconocer que las personas responsables de los asesinatos en Auschwitz eran principalmente germánicas. Alemania Oriental se disculpó "en nombre del pueblo por la humillación, la expulsión y el asesinato de mujeres, hombres y niños judíos" . también se disculpará en nombre de su pueblo por las atrocidades de Alepo.
La eliminación de edición realmente no mejoró mucho las cosas. Las naciones árabes del Medio Oriente, tal como las conocemos ahora, eran tan jóvenes en 1947 que aún no tenían una identidad nacional. Por supuesto, si pudiéramos completar el antiguo nombre de la tribu...