Exégesis de Números 28 (específicamente Números 28: 8) cordero ofrecido al atardecer y la ofrenda de cereal y la libación

Números 28 Nueva Biblia Estándar Americana (NASB)

Leyes para las Ofrendas

1 Entonces el Señor habló a Moisés, diciendo: 2 “Manda a los hijos de Israel y diles: 'Cuidarán de presentar Mi ofrenda, Mi comida para Mis ofrendas encendidas, de un aroma agradable para Mí, a su hora señalada. 3 Les dirás: Esta es la ofrenda encendida que ofreceréis al Señor: dos corderos sin defecto de un año, como holocausto continuo cada día. 4 Ofrecerás un cordero por la mañana y el otro cordero lo ofrecerás [b]al atardecer; 5 también la décima parte de un efa de flor de harina para ofrenda de cereal, mezclada con la cuarta parte de un hin de aceite batido. 6 Es un holocausto continuo que fue ordenado en el monte Sinaí como olor agradable, una ofrenda encendida al Señor. 7 Entonces la libación con él será la cuarta parte de un hin por cada cordero,8 El otro cordero lo ofrecerás [c] al atardecer; como ofrenda de cereal de la mañana y como su libación la ofreceréis, ofrenda encendida, olor grato a Jehová.

En Números 28:8,

1) ¿Por qué el verso antes mencionado asocia el cordero ofrecido al atardecer con la ofrenda de grano que ocurrió en la mañana?

2) Además, ¿alguien podría aclarar el propósito de mencionar la libación?

otro cordero ofrecerás [c] al atardecer; como la ofrenda de cereal de la mañana y como su libación

Con respecto a la pregunta 2, el propósito de la libación: ¿Está preguntando en general qué es una libación y cuál es el propósito de las libaciones, o está preguntando específicamente por qué una libación debe ser parte de la ofrenda diaria permanente por la mañana y por la noche? ofrendas?
@ jacob-m Gracias por las respuestas. LOL, tengo más preguntas que surgen de estas preguntas y respuestas, así que las publicaré como una pregunta separada.

Respuestas (1)

Si estoy entendiendo lo que estás preguntando, lee el texto cuidadosamente:

El otro cordero lo ofrecerás por la tarde; como ofrenda de cereal de la mañana y su libación, la ofreceréis como ofrenda encendida de olor grato a Jehová.

El texto nos señala la ofrenda del cordero como tema principal. Luego ilustra la manera en que se debía ofrecer el cordero. Lo hace haciendo referencia a la forma en que se ofrecían la ofrenda de cereal de la mañana y la libación. Fueron ofrecidos por fuego al Señor. Por lo tanto, el cordero debía ser ofrecido por fuego tal como lo fueron esas ofrendas.

Si tuviera que reformular esto con mis propias palabras para extraer el significado:

Ofrecerás el otro cordero por la tarde, de la misma manera que ofreciste la ofrenda de cereal de la mañana y la libación que la acompañaba: al fuego, como olor grato al Señor.

Gracias por responder. Sin embargo, ¿no hubiera sido igual de fácil expresarlo diciendo ofrecer el otro cordero en la tarde tal como ofreciste el cordero de la mañana como holocausto en la mañana? ¿Por qué arriesgarse a confundirse comparando/refiriéndose a la ofrenda de grano de la mañana? La redacción/fraseo de la Biblia corre el riesgo de causar confusión.
Personalmente, no encuentro la redacción confusa. Creo que está bien escrito. Sin embargo, ciertamente hay muchas maneras de expresar la misma información, por lo que recomiendo usar una herramienta como BlueLetterBible.org para comparar varias traducciones de cualquier texto en particular cuando tenga dificultades para entender una. Por ejemplo, aquí está el lado a lado de varias versiones para este versículo específico: blueletterbible.org/nkjv/num/28/8/t_bibles_145008