Gálatas 4:12 Nueva Biblia Estándar Americana (NASB)
12 Os ruego, hermanos, que seáis como yo, porque yo también he llegado a ser como vosotros. No me has hecho ningún mal;
Gálatas 4:12 Versión King James (KJV)
12 Hermanos, os ruego que seáis como yo; porque yo soy como vosotros; no me habéis hecho mal en nada.
Gálatas 4:12 Versión estándar en inglés (ESV)
12 Hermanos, os ruego que seáis como yo, porque yo también he llegado a ser como vosotros. No me hiciste mal.
Analizando la fe de Pablo en la progresión
Judío religioso étnico y exteriormente observador que enfatiza que obedecer las leyes y los rituales judíos es importante
-----a------->
seguidor de Jesucristo (pero no un judaizante (es decir, judíos que reconocieron a Jesucristo, pero también enfatizaron que obedecer las leyes y los rituales judíos es importante))
Analizando la fe de Gálatas en la progresión
Lo más probable es que la mayoría sean gentiles que obviamente no enfatizaron que obedecer las leyes y los rituales judíos es importante ( supongo que no había judíos entre los gálatas)
-----a------->
seguidor de Jesucristo pero manipulado por judaizantes (es decir, judíos que reconocieron a Jesucristo, pero también enfatizaron que obedecer las leyes y rituales judíos es importante) para seguir dichas leyes y rituales judíos
Teniendo en cuenta el análisis antes mencionado, así lo veo (Gálatas 4:12)
Os ruego, hermanos, sed como soy
Pablo está instando a los gálatas a ser seguidores de Jesucristo (y no enfatizar que obedecer las leyes y los rituales judíos es importante)
porque yo también he llegado a ser como tú
Pablo está afirmando que él mismo, al no estar actualmente cautivo de la ley y los rituales judíos, se volvió como los gentiles, ya que los gentiles obviamente no enfatizan que obedecer las leyes y los rituales judíos es importante.
¿Hay algo incorrecto y/o que falta en esta vista?
El contexto de Gálatas 4 sugiere que, sí, Pablo estaba invitando a los gálatas a abandonar la Ley Mosaica con sus preceptos y ceremonias cuando dijo "sed como yo soy". Aquí está el contexto. Note que solo dos versículos antes, Pablo los reprende por observar los "días, meses, tiempos y años" mosaicos.
Gálatas 4:10-4:12 (DRB) Observad los días, los meses, los tiempos y los años. Tengo miedo de vosotros, no sea que tal vez haya trabajado en vano entre vosotros . Sed como yo, porque yo también soy como vosotros: hermanos, os lo ruego: no me habéis hecho daño en nada.
Así también entendió San Juan Crisóstomo Gálatas 4:12. Notarás, sin embargo, que Crisóstomo parece pensar que en realidad había algunos judíos entre los gálatas.
"Os ruego, hermanos, que seáis como yo, porque yo soy como vosotros". Esto está dirigido a sus discípulos judíos, y les presenta su propio ejemplo, para inducirlos así a abandonar sus viejas costumbres. Aunque no tuviste otro patrón, dice, mirarme a mí hubiera bastado para tal cambio y para que cobraras valor. Por tanto, mírame; Yo también estuve una vez en tu estado de ánimo, especialmente así; tenía un celo ardiente por la Ley; sin embargo, después no temía abandonar la Ley, apartarme de esa regla de vida. Y esto lo sabes muy bien con qué obstinación me aferré al judaísmo, y cómo con mayor fuerza aún lo dejé ir. Hace bien en poner esto último en orden: porque la mayoría de los hombres, aunque se les dan mil razones, y estas son justas, se dejan influir más fácilmente por lo que es como su propio caso,
P: Pero, ¿cómo sabemos que Pablo los estaba reprendiendo por observar la Ley Mosaica y no otra cosa?
R: No lo sabemos con 100% de certeza, pero el contexto de Gálatas sugiere fuertemente que Pablo se está refiriendo a la Ley Mosaica. Habla MUCHO de eso, señalando que ya no es necesario seguirlo.