Escribir de manera diferente cuando se siguen diferentes puntos de vista de los personajes, principalmente la diferencia de edad. (3era persona)

Estoy escribiendo una novela de ciencia ficción con más de un personaje principal. Como no soy un escritor experimentado, todavía lucho con algunas "reglas" básicas dentro de la escritura que pueden o no existir.

Este problema se relaciona con la forma en que describo a las personas que rodean a los personajes principales . Los dos personajes principales podrían describirse de la siguiente manera:

"David", Joven - aproximadamente 22 años.
"Carly", Niña - aproximadamente 8 años.

Obviamente, el diálogo juega un papel muy importante en la representación de una persona auténtica de cierta edad y personalidad, pero quiero que el punto de vista influya en las descripciones y demás, si eso está "permitido".

Creo que lo que quiero es un lenguaje descriptivo simplificado, para simular la forma en que un niño ve el mundo.

Ejemplos

Estos son ejemplos para dar una idea de una de las formas en que deseo mostrar las diferencias de edad (y percepción del mundo) entre los dos personajes. El enfoque aquí está en la forma en que me refiero a los padres. Si se hace con éxito, el punto de vista joven mostrará "el sentimiento de que solo hay una mamá y un papá" , que creo que casi todos los niños sienten hasta cierta edad.

David

"Gracias" dijo David y abrazó a su mamá "Extrañaba esto". Mientras caminaba por el pasillo, podía escuchar a su padre cantando para sí mismo, como siempre lo hacía cuando pensaba que nadie estaba escuchando. A su padre siempre le habían dicho que era un gran cantante, pero él mismo nunca lo había creído realmente.

carly

Carly se acostó en su cama preguntándose si el gato volvería a estar en el jardín hoy. "Cariño, ¿ya está lista la magia?" dijo mamá en el pasillo. Carly sabía que mamá estaba hablando del café de la mañana y esperaba el habitual "¡El mago se está preparando!" de papa _ Papá tardó más de lo habitual en responder.

Entonces, la pregunta real podría formularse de la siguiente manera:

¿Puedo cambiar mi lenguaje descriptivo al cambiar los puntos de vista?

En este caso, me temo que estoy dejando que el prisionero de guerra de mi personaje más joven influya en las descripciones de una manera que no está permitida ni está mal vista. Por supuesto, quiero brindarles a mis lectores una experiencia fluida e inmersiva, y si este método les hace ver las cosas y las personas que rodean a los personajes de la forma en que los verían, entonces perfecto. Si rompe la inmersión o de alguna otra manera hace que el lector se pregunte "¿qué?", ​​me gustaría saberlo lo antes posible...

¡Gracias!

Yo creo que no es que los niños piensen que solo hay una mamá y un papá, yo creo que los niños ven a mamá y papá como los nombres de sus padres. Por lo tanto, cuando el niño está hablando de sus padres, escribiría con mayúscula las palabras mamá y papá para mostrar eso.

Respuestas (4)

sí, y de hecho animo esto. Si es desde el punto de vista de un niño, intente usar el lenguaje, la comprensión y la perspectiva de un niño.

No te preocupes tanto por lo que está "permitido". Haz lo que parezca funcionar para tu historia. Hable con sus lectores beta después de que esté terminado y pulido. Obtén impresiones de tus lectores antes de cuestionarte a ti mismo. El concepto de lo que está "permitido" en la ficción es tan fungible que resulta casi inútil en la práctica. Lo que está permitido es lo que funciona, punto. Si puede hacer que funcione, el lector lo permitirá.

(¿Crees que estoy exagerando? Alguien en este foro recomendó una historia contada desde el punto de vista de una prueba de embarazo sensible. Y funcionó).

Se sintió natural, y hasta ahora mis lectores aún no lo han comentado. Definitivamente lo mantendré y posiblemente haré cosas similares en otras situaciones. Soy consciente de que lo que está "permitido" no es concluyente, pero aun así, puede haber reglas (tácitas) sobre este tipo de cosas. ¡Gracias!

¿Puedo cambiar mi lenguaje descriptivo al cambiar los puntos de vista?

Absolutamente (dejando de lado el hecho de que eres libre de hacer lo que quieras, es tu historia), y estoy de acuerdo con Lauren Ipsum, que podría ayudarte a lograr el efecto deseado si se enfatiza correctamente (los extractos de texto que has dado no son ni un fallo ni un acierto, al menos para mí, podrían pertenecer a cualquiera de los personajes que describes, y decir mamá en cambio si su mamá podría atribuirse a una cuestión de estilo personal).

También estoy de acuerdo con Mark Baker, quien parece pensar que no es necesario. El uso de lenguaje alterado artificialmente (especialmente en una descripción en tercera persona) puede tener un efecto exactamente opuesto y distraer a sus lectores en lugar de ayudar a atraerlos.

Comenzaría tratando de hacer que su lenguaje narrativo sea coherente y neutral; siempre puede darle vida en la revisión.

El diálogo es donde debes observar el vocabulario, la estructura de las oraciones y demás (una vez más, hasta cierto punto, porque las personas en la ficción tienden a comunicarse de manera más elocuente que en la vida real). Catorce años de diferencia de edad tendrán un impacto muy notable en cómo hablarían tus dos personajes.

Es posible que no haya dejado lo suficientemente claro que el diálogo sería más diferente que las descripciones y demás, lo cual, por supuesto, será. ¡Gracias por una buena respuesta!

La respuesta de Mark Baker más o menos lo dice todo. Permítanme reformular algo de esto:

Un libro siempre tiene un solo punto de vista, a saber, el del autor, que no es necesariamente un personaje. Entonces, el autor puede pretender tener un punto de vista de un personaje. Pero no hay una regla que diga que el autor debe fingir. La decisión es tuya.

Mi propio sentimiento es que si estamos leyendo la mente del personaje, entonces use un lenguaje adecuado para el personaje. Pero si el texto es simplemente una observación externa, utilice un lenguaje neutral. Por lo tanto:

Carly vio a su madre y dijo: "Hola, mamá". (Descripción neutral, ya que se puede ver externamente).

Carly pensó que su madre se veía un poco fea hoy. (En los pensamientos de Carly, no es neutral).

Esa es una forma interesante de decirlo. Este 'problema' no es una preocupación importante para mí, sino simplemente una incertidumbre que encontré interesante. Me doy cuenta, cuando reviso mi texto real, que tengo una configuración más similar a sus ejemplos que a la de mi pregunta inicial, aunque ambos existen. ¡Gracias por su respuesta!
POV y la voz del narrador son cosas diferentes. Los personajes tienen puntos de vista, los autores tienen la voz del narrador. Es solo la terminología aceptada, ya sea que esté de acuerdo con ella o no.
@Lew Eso es correcto, pero el OP parecía estar mezclando términos. Así que los mezclé un poco más, a modo de (?) aclaración.
No discuto su punto de vista, pero "Un libro siempre tiene un punto de vista" simplemente va en contra de la terminología aceptada. No es una aclaración. Es como decir que el rojo y el amarillo son colores complementarios.

No hay reglas. Hay muchos consejos. Algo de eso es bueno. Algo de eso es malo. Mucho de esto se generaliza de manera inapropiada. También hay muchas convenciones que es más seguro seguir a menos que sea necesario romperlas, ya que romperlas siempre crea una dificultad que otras cualidades en tu historia tienen que compensar. Así que no te separes de las convenciones a menos que ganes más de lo que pierdes al hacerlo. Pero las convenciones no son reglas y no deben confundirse con ellas.

Ahora, aquí hay un consejo que puede ser correcto o incorrecto o demasiado generalizado: no se concentre en el lenguaje. Sí, el lenguaje es importante, pero no es tan importante como la historia. Y la mayoría de las audiencias no son tan sensibles a las sutilezas del lenguaje oa la calidad del lenguaje como a la mayoría de los escritores les gustaría creer. (Evidencia: Dan Brown)

Mientras que el lenguaje de un niño es ciertamente inmaduro, eso es en un sentido real incidental. Lo que realmente distingue a un niño es la forma en que ve el mundo. Diferentes cosas atraen la atención de un niño. Ellos interpretan los eventos de manera diferente. Valoran cosas diferentes. Son estas cosas las que realmente definen el punto de vista de un niño.

Crear un personaje infantil con preocupaciones de adultos y una visión adulta de los acontecimientos descritos en lenguaje infantil sonará falso (y es un error muy común en los libros que utilizan el punto de vista de un niño). Usar el lenguaje de los adultos para describir las cosas a través de la lente de las preocupaciones y el punto de vista de un niño puede funcionar de manera brillante. Un ejemplo perfecto de esto es Matar a un ruiseñor . Ciertamente no está escrito en la dicción de un niño de ocho años. Utiliza una prosa elegante y encantadora para describir la experiencia de un niño de una manera que es absolutamente auténtica para la experiencia y las preocupaciones del niño.

En manos de un gran escritor, jugar con el lenguaje puede tener grandes efectos, pero si miras con cuidado, verás que esto es realmente muy raro. Los grandes escritores a menudo usan una dicción elevada, pero esa dicción es generalmente simple, lúcida y efectiva, no compleja ni rebuscada. Sin embargo, lo que realmente distingue a un gran escritor es la narración. El lenguaje es el vehículo por el cual se transmite la historia. No es un efecto especial. Usted quiere que su lector se sumerja en la historia, y para eso una transmisión clara y consistente generalmente funciona mejor.

Como comenta Robert McKee en Story , hay millones de personas que pueden escribir oraciones hermosas. Hay muy pocos que pueden contar grandes historias. Preocúpate menos del lenguaje y más de la historia.

¿Leíste alguna vez Charly/Flores para Algernon ? Me gustaría saber tu opinión sobre ese estilo y si crees que funcionó.
¡Gracias por tu respuesta @MarkBaker! Haces algunos puntos válidos. De ninguna manera pretendo que las descripciones sean inválidas o poco claras debido al joven POV. También espero confiar principalmente en que el diálogo esté "limitado" por su edad.
@laurenipsum Creo que funcionó bien en ese caso y fue parte integral de la historia y la narración. Pero creo que también es un pájaro raro, tal vez incluso un género de uno.
@LaurenIpsum en Flowers for Algernon, los patrones de lenguaje en constante cambio fueron un método poderoso y brillantemente ejecutado para la entrega de la historia, el dispositivo literario, posiblemente primordial para toda la narrativa. También fue escrito en primera persona, si la memoria no me falla, dándole así un impacto más poderoso. Como dije, solo funciona si se hace bien.