Aprendí a montar en Toronto, donde comportamientos como los siguientes son legales :
si no hay suficiente espacio para compartir el carril de forma segura con otro vehículo, es legal circular cerca del centro del carril, por lo que los conductores deben esperar o cambiar de carril para adelantar
¿Es esto también cierto en Francia?
Le pregunté a un francés (padre de un ciclista de competición) que contestó algo que implicaba un "no": que los ciclistas deben mantenerse a la derecha en todo momento, y que aunque los grupos circulen de dos en dos, vuelven en fila india si un automóvil se acerca por detrás.
Me gustaría verificar dos veces: ¿es legal y es algo habitual o es probable que moleste o provoque una conducción agresiva?
Ejemplos de cuándo podría querer usarlo incluyen:
Los autos rutinariamente reducen la velocidad detrás de los tractores cuando suben esa colina; pero cuando estaba manejando (un auto) me sorprendió ver a un ciclista abrazando el arcén como si hubiera suficiente espacio para que yo lo adelantara con seguridad (no pensé que lo había y por eso no lo hice).
Además, ¿existe algún margen de adelantamiento legalmente requerido (por ejemplo, "los automóviles deben dejar un espacio de un metro (3 pies) al adelantar a un ciclista")?
FWIW Entiendo que existe una ley de responsabilidad estricta en Francia , lo que puede ayudar, sin embargo, me gustaría hacer lo que sea que deba.
Nota : finalmente encontré el artículo relevante, así que estoy editando mi primera respuesta.
Según el artículo R431-7 del "Code de la route" francés :
Les conducteurs de cycles à deux roues sans remorque ni sidecar ne doivent jamais rouler à plus deux de front sur la chaussée.
Ils doivent se mettre en file simple dès la chute du jour et dans tous les cas où les conditiones de la circulation l'exigent, notamment lorsqu'un véhicule voulant les dépasser annonce son approche.
Lo cual podría traducirse como:
Los conductores de motocicletas de dos ruedas sin remolque o sidecar nunca deben viajar en la carretera con más de dos de frente.
Deberán circular en fila india desde el anochecer y en todos los casos en que las condiciones del tráfico lo exijan, en particular cuando se aproxime un vehículo que pretenda adelantarlos.
No está muy claro si eso implica que debe mantenerse a la derecha de la carretera, pero de acuerdo con el segundo párrafo, tendría sentido sacar esta conclusión .
Sin embargo, especialmente en Francia, existe la ley oficial y las costumbres menos oficiales, que a veces pueden ser bastante diferentes entre sí. Desde mi experiencia personal tanto de vivir en Francia como de andar en bicicleta, permanecer en el medio del carril con autos detrás de ti es la manera más segura de hacer que el conductor pierda la paciencia y comience a intentar hacer locuras, como conducir unos centímetros cerca de ti. tu rueda trasera. Así que no lo aconsejaría. Pero mantener una distancia segura entre su camino y el lado derecho de la carretera, como alrededor de 1 metro, es lo que hacen la mayoría de los ciclistas.
Para obtener una referencia completa del "Code de la route", puede consultar el sitio web de legifrance . Puede obtener la última versión del texto y también descargar una versión en PDF . Tiene referencias cruzadas y puedes buscar en el texto. Obviamente está en francés :)
El Code de la Route también establece lo siguiente:
En marche normale, tout conducteur doit maintenir son véhicule près du bord droit de la chaussée, autant que le lui permet l'état ou le profil de celle-ci.
Lo que significa:
En una situación normal, cualquier conductor debe mantener su vehículo cerca del lado derecho de la vía tanto como el estado de la vía lo permita.
Esta parte no especifica la naturaleza del vehículo, por lo que las bicicletas se ven afectadas.
El "tanto como el estado de la vía lo permita" es una libertad de nalgas que le permite agregar sensatez a esta ley:
Es cierto que podría enojar a los conductores, pero asegúrese primero de su propia seguridad.
La policía no es tan exigente con los ciclistas y cuando van en la mitad derecha del carril derecho, creo que todos están felices.
Una actualización ya que ha habido una modificación de la ley en 2015 con respecto a esta cuestión.
El artículo 3 del Decreto n° 2015-808 del 2 de julio de 2015 relativo al plan de acciones para las movilidades activas y la estación modifica el artículo R. 412-9 del Code de la route . En particular:
1° Après le troisième alinéa, il est inséré deux alinéas ainsi rédigés : « Un conducteur de cycle peut s'éloigner du bord droit de la chaussée lorsqu'une trayectoctoire matérialisée pour lescycles, signalisée en application des dispositions de l'article R. 411-25, le permet.
« Sur les voies où la vitesse maximale autorisée n'excède pas 50 km/ h, un conductor de ciclo peut s'écarter des véhicules en stationnement sur le bord droit de la chaussée, d'une distance nécessaire à sa sécurité. » ;
[Y acabo de notar que no hay guillemet de cierre para el primer párrafo agregado... ley francesa.]
eso es:
1° Después del tercer párrafo [del R. 412-9], se añaden los dos párrafos siguientes: “Todo conductor de ciclo puede apartarse del lado derecho de la calzada cuando se materializa una trayectoria para ciclos, señalizada aplicando las disposiciones del artículo E. 411-25, lo permite".
“En los carriles en los que la velocidad máxima permitida no supere los 50 km/h, cualquier conductor de bicicleta podrá alejarse de los vehículos estacionados en el lado derecho de la calzada, a la distancia necesaria para su seguridad”
Esto significa, principalmente en las ciudades, que cuando hay coches aparcados a la derecha, se permite pasar al centro del carril. Fíjate que la intención no es evitar que los coches te sigan para adelantarte, sino evitar las puertas de los coches aparcados que pueden abrirse en cualquier momento.
Como nota al margen, es posible que le interese el Decreto completo que introduce varias disposiciones a favor de los ciclistas.
En cuanto a tu segunda pregunta ( margen mínimo para adelantar una bicicleta ), efectivamente la hay: varias webs ( una , otra ) la mencionan. Del Código, el artículo R414-4 (IV) dice:
Pour effectuer le dépassement, il doit se déporter suffisamment pour ne pas risquer de heurter l'usager qu'il veut dépasser. Il ne doit pas en tout cas s'en approcher latéralement à moins d'un mètre en agglomération et d'un mètre et demi hors agglomération s'il s'agit d'un véhicule à traction animale, d'un engin à deux ou à trois roues, d'un piéton, d'un cavalier ou d'un animal.
Por lo que el margen de adelantamiento es de 1m en zona urbana y de 1m50 fuera .
Kiltie12
nathan cooper