¿Es honesto aceptar solo una parte de una historia como metafórica?

Tomaré el ejemplo del cristianismo, pero mi pregunta se aplica a cualquier otro material religioso.

La mayoría de los cristianos parece aceptar que partes de la Biblia son metáforas que no deben leerse literalmente (p. ej., el génesis para algunos cristianos). Incluso existe una rama de estudio (la hermenéutica bíblica) destinada a comprender lo que se debe interpretar en la Biblia.

Sin embargo, nunca he oído hablar de ningún cristiano que acepte la idea de que Dios mismo en la Biblia podría ser una metáfora (por ejemplo, de la Naturaleza, el universo, etc.) y que en realidad no existe.

Una vez que uno acepta que parte de una escritura es una metáfora, y por lo tanto no sucedió realmente, ¿no debería ser lógicamente la siguiente postura aceptar que absolutamente todo en dicha escritura puede ser una metáfora?

Hay una rama del cristianismo llamada literalismo bíblico, fundamentalismo o evangelicalismo, que sostiene precisamente esta posición. Dicen que solo las partes de la Biblia que se indican explícitamente (en el texto) como metafóricas, como las parábolas de Jesús (como el hijo pródigo), deben tomarse metafóricamente. Todo lo demás debe tomarse literalmente, como la palabra infalible de Dios. Les preocupa que cualquier otra metodología sea cuestionar la palabra de Dios y anule el propósito de tener una Escritura. Pero luego siguen adelante e ignoran la mayoría del Antiguo Testamento, especialmente las partes inconvenientes, de todos modos.
@DanBron Pero, por el contrario, ¿hay una rama del cristianismo que acepte la idea de que todo puede ser metafórico?
Ah, sí, seguro. Hay muchas sectas cristianas de la Nueva Era que creen que la Biblia solo está tratando de expresar verdades humanas universales. Algunos de ellos incluso mezclan el cristianismo con el budismo, por ejemplo.
@DanBron ¿No debería ser esa la postura lógica a adoptar? Supongo que la esencia de esta pregunta es si aceptar o no solo partes de algo como metafórico es lógicamente honesto.
Tienes que entender que las personas que interpretan partes de un texto, la Biblia o cualquier otro, como metafórico, adoptan una metodología específica para elegir esos pasajes en particular. Tienen una justificación. Entonces, para determinar si el ejercicio es intelectualmente honesto o no, debe comprometerse con esa justificación específica . De lo contrario, simplemente afirmar "no es posible que un texto sea parcialmente metafórico" es, en sí mismo, intelectualmente deshonesto. Solo estás dando vueltas a tu creencia preexistente de que la Biblia es una tontería. Es hipócrita.
@DanBron No digo que no sea posible que solo las partes sean metafóricas, solo que es deshonesto suponer que algunas partes no pueden ser metafóricas mientras que otras necesariamente lo son.
Descargo de responsabilidad: no soy cristiano y no creo que ninguna parte significativa de la Biblia sea literalmente verdadera. De hecho soy ateo (apateo). Pero sí creo que la Biblia y el análisis que la acompaña a lo largo de los milenios ofrece una visión profunda de la naturaleza humana y, de esa manera, es valiosa para la humanidad. Creo que la mayoría de las personas que tratan de justificarlo, parcial o totalmente, lo hacen ex post facto, en base a sus creencias y prejuicios preexistentes que surgen no de las escrituras sino de partes más amplias de su fe y cultura, pero eso no significa diluye ese valor, sino que lo refuerza.
Estás saludando con la mano de nuevo. No puede hacer de eso una declaración general e ignorar los argumentos específicos de sus oponentes. Para un ejemplo concreto, ¿encuentras que la justificación evangélica específica que describí anteriormente es intelectualmente deshonesta? ¿O el de la Nueva Era? Si es así, ¿por qué? Haz un argumento. O no hay nada que discutir.
Si tengo razón, ¿estás diciendo que porque una parte de un texto es una metáfora, eso lógicamente requiere que todo sea una metáfora? No estoy seguro de cómo sigue eso.
@IsThatTrue Estoy diciendo que una vez que alguien acepta que una parte de un texto es una metáfora, entonces debe aceptar que cualquier otra parte también puede considerarse lógicamente como una metáfora. Lo cual no significa que necesariamente lo sea, sino que es válido pensar que puede serlo.
"es honesto para..." no es lo mismo que "la siguiente postura lógicamente es para..."
"Nunca he oído hablar de ningún cristiano que acepte la idea de que Dios mismo en la Biblia podría ser una metáfora (por ejemplo, de la naturaleza, el universo, etc.) y que en realidad no existe". Tengo.
@Fatalize es la pregunta específicamente sobre la hermenéutica bíblica o es la pregunta más general, "al leer, ¿cómo puede uno saber si tomar algo literalmente o no?" Si lo primero, a pesar de la presencia de respuestas aquí, podría ser más adecuado para el cristianismo.SE o la hermenéutica.SE (que es la abreviatura de hermenéutica bíblica)

Respuestas (6)

Las metáforas generalmente se usan de las siguientes maneras:

  1. Se pueden usar cuando el autor no puede describir un evento usando palabras conocidas, ya que no logran una descripción precisa. Así que usa la palabra que mejor se ajusta a la descripción y transmite lo que quiere transmitir.

  2. Cuando el autor quiere inculcar un sentimiento poético o divertido en el texto para hacerlo más entretenido o enriquecedor

  3. Se utilizan para crear una fuerte imaginería con un objeto particular cuyas propiedades principales, el escritor quiere que los lectores reconozcan en el objeto o evento que el autor está "metaforizando".

  4. Un fragmento de texto está vinculado a otro fragmento de texto. Entonces uno de ellos puede ser pensado como una metáfora que describe el otro evento por medio de una analogía menos conspicua.

Como la metáfora tiene algunas cualidades distintas, no todo tiene las mismas posibilidades de ser una metáfora. Por lo tanto, el texto se puede analizar de la siguiente manera, en mi opinión:

  1. Si es difícil describir un evento u objeto con palabras normales, podría ser un buen candidato para la metáfora. Por ejemplo, dolores de cabeza por picahielos .

  2. Se puede comprobar si el fragmento de texto ha sido imbuido de algún tipo de sentimiento poético. Las oraciones simples que se enfocan menos en transmitir emociones, más en hechos, a menudo carecen de imágenes o recursos literarios por la simple razón de que el autor no escribe esos textos para el disfrute del lector sino para transmitir información. Tanto el contexto como el propósito son herramientas importantes para esta distinción. Por ejemplo, su alma fue capturada en la pintura probablemente será un texto metafórico, si aparece en un libro de ficción, pero un hecho o afirmación fáctica si aparece en un libro de un investigador paranormal. De igual forma, su alma quedó plasmada en el cuadro, mostrando acertadamente los colores el sufrimiento de un hombre, testigo y víctima de la depravación de la vida.es claramente un intento cargado de metáforas. La concisión, el paralelismo y las imágenes son indicadores de una poesía o prosa poética.

  3. Hay algunos objetos que están específicamente asociados con ciertas propiedades, de modo que identifican de forma única esas propiedades o las propiedades las identifican de forma única. Estas metáforas también pueden identificarse por la cultura y las imágenes fuertes en el momento de la escritura. Esto se debe a que cuando un autor escribe una declaración metafórica, tiene la intención de que los lectores conozcan la asociación y capten las imágenes. Por ejemplo, yo soy la luz del mundo. El que me sigue nunca andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida" . Lo importante a tener en cuenta es que, a menudo, el objeto que se "metaforiza" es muy diferente del objeto en el que se "metaforiza", por lo que puede ser fácilmente visto que la comparación no es una afirmación fáctica.

  4. Esto es quizás lo más difícil de distinguir. Un fragmento de texto puede escribirse exclusivamente para establecer un fundamento para el texto posterior (que no puede ser inmediatamente posterior). El objetivo es trazar un paralelismo o analogía. Un ejemplo puede ser la historia de Abraham e Isaac. El paralelismo se puede identificar si las dos historias tienen una similitud (oculta o notoria) que llama la atención, atrae y sugiere un paralelo. Además, si un fragmento de texto se toma directamente de un lugar y se aplica a otro, entonces si parece tener un significado más profundo y relaciona dos partes, podría ser una metáfora (analogía o paralelo).

Ahora bien, si bien puede ser difícil identificar lo que puede ser una metáfora, se puede identificar lo que no lo es.

  1. Si se supone que el texto es fáctico desde el momento del autor, probablemente no sea una metáfora, ya que el autor no trató de aclarar como tal ni logró que las personas entendieran el propósito y el contenido del texto. Si el texto es muy popular durante ese tiempo, entonces probablemente habría sufrido esta crítica.

  2. Esto puede parecer deshonesto, pero en realidad si el texto es correcto o no es una buena forma de determinar si se trata de una metáfora.“Con las escrituras se trata de tratar acerca de la fe. Por eso, como he señalado repetidamente, si alguien, sin entender el modo de la elocuencia divina, encontrara algo sobre estos asuntos [sobre el universo físico] en nuestros libros , u oye hablar de lo mismo en esos libros, de tal tipo que parece estar en desacuerdo con las percepciones de sus propias facultades racionales, que crea que estas otras cosas no son de ninguna manera necesarias para las advertencias o relatos o predicciones de las escrituras En resumen, hay que decir que nuestros autores conocían la verdad sobre la naturaleza de los cielos, pero no fue la intención del Espíritu de Dios, que habló a través de ellos, enseñar a los hombres algo que no sería de utilidad. a ellos para su salvación". (San Agustín - De Genesi ad literam, 2:9)

Esto es por la misma razón que escribe San Agustín. Al igual que algo que podría considerarse una "metáfora" podría reconocerse como un hecho, si se descubre que lo que se dice es cierto, también podría ser que una declaración que se considere falsa fuera solo una metáfora del autor si esa declaración no es esencial para la creencia y el propósito del autor no era pasar información sobre ese asunto sino, por ejemplo, llevar a las personas a la salvación.

  1. Si la metáfora contradice la creencia de los primeros propagadores, creyentes, autoridades en la materia, entonces probablemente la afirmación en cuestión sea un hecho.

  2. Si lo que se considera una metáfora se usa ampliamente en otros contextos donde la metáfora-justificación no se aplica y también en diferentes estilos de escritura y texto, probablemente sea un hecho porque la metáfora se usa para propósitos especiales y no para uso común.

  3. Si una declaración no tiene otro propósito que actuar como declaración de un hecho y no se relaciona con nada más, entonces probablemente, junto con el objeto del que habla, no sea una metáfora. Esto se debe a que esa declaración no tiene un significado oculto ni ninguna utilidad poética que justifique el uso de una metáfora.

Ahora comparemos Génesis y Dios.

  1. Génesis describe un relato de la creación. Se puede argumentar que como el autor no proporciona una descripción completa de la creación y simplemente los menciona rápidamente, podría estar usando términos para condensar sus puntos de vista en pequeños párrafos. Puede ser un relato simple de algo complejo. Dios, tiene atributos que no parecen simplificar las cosas. Dios puede usarse en algunos casos para simplificar las explicaciones (como en una especie de argumento teleológico), pero en la Biblia no siempre se presenta como tal. ``Así dice el Señor DIOS: ``¿Eres tú aquel de quien hablé en otro tiempo por medio de mis siervos los profetas de Israel, que profetizaron en aquellos días durante muchos años que te traería contra ellos?(Ezequiel 38:17) Aquí Dios no está siendo usado para explicar o dar cuenta de un evento que puede suceder sin él. Lo principal a notar es que el autor no está usando a Dios para explicar un evento, pero aparentemente Dios habla con Gog y le dice que él es el que ha sido profetizado por su voluntad.

  2. Génesis es poético según algunos, una forma de paralelismo hebreo. Dios no se usa en muchos contextos como una ayuda poética.

  3. Considerar a Dios como una metáfora significa que no solo Dios es una metáfora sino que el sacrificio de Jesús, la historia de Abraham y Job, y probablemente todo el relato de los doce apóstoles es una metáfora. ¿Pero de qué? Es sorprendente que el autor no aclare eso en ninguna parte. Es una metáfora que "metaforiza" algo que no se conoce.

  4. ¿No sabían los primeros cristianos que enfrentaron persecución que Dios es solo una metáfora? Si no pensaron que Dios era una metáfora (porque enfrentaron mucho por él), significa que los autores no lograron expresar sus pensamientos correctamente o querían engañar a la gente deliberadamente. Había varios autores de diferentes épocas y si sentían que la gente estaba teniendo una impresión equivocada, ¿por qué no la corrigieron más tarde? Y la parte del troll es bastante difícil de creer.

  5. Algunos dirían que es imprescindible creer en Dios para ser “cristiano” pero no en verdad de cuenta de la creación . Creer que la gente se equivocó en una creencia fundamental es menos obvio que creer que fue una mentira. La Biblia pierde todo su propósito si se considera a Dios como una metáfora, muchos eventos pierden importancia. ¿Por qué el judío lo acusó de blasfemia y quiso apedrearlo? ¿Estaba Jesús afirmando ser una metáfora, la naturaleza o el Universo?

RESUMEN

Puede ser difícil decir correctamente qué es una metáfora y qué no lo es. Pero se pueden dar justificaciones de por qué un fragmento de texto se considera metáfora y esta decisión no es arbitraria. Acabo de rascar la superficie del debate que ocurre entre los cristianos al respecto. Puede encontrar fácilmente análisis en profundidad en la red. Sin embargo, su pregunta no es una preocupación porque incluso si las partes grandes se consideran metafóricas y las partes más pequeñas se mantienen literales, significa que las partes que se encuentran metafóricas no son exactamente ciertas y se aceptan como tales. Entonces, si una persona no clasifica deliberada (y arbitrariamente) algunas partes como literales y otras como metáforas, no debe verse como deshonestidad porque no está afirmando que es verdad lo que sabe que es falso.En el mejor de los casos (o en el peor), debería verse como un intento frenético de proteger las creencias fundamentales, lo que no es diferente de refinar una teoría científica eliminando las partes que no son convincentes.

Pido disculpas si di esa impresión, pero nunca insinué eso en mi respuesta.
¿No es eso cierto? Quiero decir, una gran cantidad de personas no creen en el relato de la creación como se describe en Génesis y todavía se identifican como cristianos. Incluso organizaciones de YEC como CMI aceptan que no es necesario creer que el relato de la creación es literal para ser cristiano. No estaba expresando mi opinión, solo discutiendo desde la perspectiva de las personas que creen que el relato de Génesis no es literal. Sin embargo, editaría mi respuesta para dejar en claro que no estoy expresando mi opinión allí;)
Hay dos usos adicionales definidos de la metáfora, que son más importantes aquí que cualquiera de sus 4. -- 5. Cuando lo que se expresa trasciende la expresión clara y solo puede ser capturado por alusión o 6. En 'roman a clef', cuando lo que se expresa es peligroso decirlo claramente y debe expresarse a través de formas que normalmente significan otra cosa. La Cabalá toma gran parte de la Biblia como un caso de 5. El gnosticismo toma gran parte de ella como un caso de 6. Las cualidades de las metáforas resultantes son diferentes de las que enumeras para tus casos. Así que esta construcción es simplemente engañosa.
Si bien creo que la mayoría de 5 es similar a mi 1, entiendo sus críticas. Pero estaba escribiendo la respuesta asumiendo que el autor no se compromete con el texto de ninguna manera y es libre de escribir lo que quiera. Su observación en 6. es buena, pero se puede decir que es solo una "persecución inútil", ya que se puede decir que cualquier cosa es el resultado del miedo. Como la pregunta no era sobre lo que creen las sectas individuales sino si era deshonesto aceptar tales metáforas, comencé asumiendo que el autor escribió con la mayor precisión posible para que la decisión de separarse de tal escritura...
... puede ser analizado de la manera más crítica posible. Otras opciones cuestionan al autor y aportan varios otros factores en juego, como la aceptabilidad durante el tiempo del autor, etc. En mi opinión, eso parece muy particular y no se puede deducir solo de los textos. Tampoco parece que la inclusión o exclusión de esos puntos cambie el contenido de mi respuesta de manera significativa.
AFAIK, el Génesis contiene contradicciones significativas en su proceso de creación y esto era bien conocido por los judíos desde hace miles de años ... Agregaría a la respuesta que la hermenéutica bíblica no es algo "nuevo", sino que es una disciplina iniciada literalmente hace miles de años. atrás, y en el caso del génesis su interpretación como metáfora es más antigua que el cristianismo mismo.

Luego hay un hilo en el cristianismo del que nunca has oído hablar.

El unitarismo-universalismo ( http://www.uusc.org/ ) y ciertas formas de cuaquerismo (Hicksite) (por ejemplo, la mayoría de los Amigos de la Conferencia General http://www.fgcquaker.org/explore/quaker-way ) son sectas cristianas. que principalmente interpretan a Dios como metafórico, al igual que muchas formas de la Teología de la Liberación (por ejemplo, el "Reino de Dios" de George Pixley https://www.amazon.com/Gods-Kingdom-Guide-Biblical-Study/dp/088344156X ).

(Estas son sectas tradicionales, las primeras surgieron del congregacionalismo, las segundas de la crisis causada por la escisión inglesa de Roma, y ​​las últimas del catolicismo romano propiamente dicho. Todas están establecidas, y evitaría la caracterización de @DanBron de cualquier de ellos como 'Nueva Era'.)

No describen cuidadosamente sus creencias en contraste con el teísmo, porque desean respetar a los cristianos más tradicionales. Pero el primero de estos ve a Dios como el Universo (de ahí el nombre), y los dos últimos ven a Dios como un aspecto trascendental de la humanidad (La Luz Interior) o un proceso en la historia humana (básicamente la evolución de Marx o Hegel).

En términos más generales, este hilo atraviesa muchas creencias de cristianos individuales, incluso si no califica como parte ortodoxa de la mayoría de las sectas.

Si 'Dios es Amor', eso es una metáfora. Y ese es el marco básico para muchos cristianos liberales, que pueden dudar o descartar las escrituras y la tradición, pero aceptan una inclinación hacia la moralidad que se siente como si viniera de fuera de ellos, incluso si no lo creen profundamente. Conservan las prácticas que fomentan esa inclinación, y entre esas prácticas se incluye la reflexión sobre los documentos formativos de la cultura europea.

Para mí, el objetivo principal de la hermenéutica es derivar el significado del texto tal como fue pensado originalmente por el autor. Entonces, no, no necesariamente tenemos que decir que solo porque una parte es una metáfora, o debe tomarse alegóricamente, el resto debe tomarse de manera similar, ya que puede haber sido el caso del autor original. pretendía que solo una parte de su escritura se tomara metafóricamente, mientras que otras partes se tomaran literalmente. Si el autor original no pretendió, o no pudo haber pensado, cierta parte como una metáfora, no veo ninguna razón para tomar esa parte como válida, por lo que no es el caso que uno deba decir solo porque una parte es una metáfora, es una posición válida tomar el resto como una metáfora.

Otro problema es asumir que debe ser tomado exclusivamente como literal o metafórico. Múltiples rabinos y padres de la iglesia pensaron que era ambas cosas y que tenía un significado dual. Por ejemplo, Ramban en su comentario a Génesis 3 escribió esto:

“Debes saber eso y creer que el Jardín del Edén es un lugar real en la tierra, y que todavía hay en él el Árbol de la Vida y el Árbol del Conocimiento...”

Pero en el mismo comentario, más tarde escribió:

“...Ahora, si el Árbol del Conocimiento era 'bueno para el hombre, para comer y deseable para él como un medio de conocimiento (3:6)', ¿por qué Dios se lo negó? Porque Dios es bueno y benévolo; “¡Él no niega el bien a los que caminan en inocencia! (Salmos 84:12.) Además, la serpiente de hoy no tiene “alma de habla”, así que, ¿cómo pudo hablar de la manera en que lo hizo? Y si dices que originalmente tenía el poder de hablar, pero que ese poder le fue quitado como parte de su castigo, las Escrituras deberían haber mencionado en la descripción de la maldición que ahora su boca sería silenciada, porque esta sería la más severa. de todas las maldiciones! Más bien, todos estos eventos en la historia tienen un significado dual, y tanto el significado aparente como el oculto en ellos son verdaderos”.

Además, es difícil determinar exactamente dónde trazamos la línea entre lo que constituye una metáfora y lo que no. Por ejemplo, ¿el lenguaje idiomático constituye una metáfora? Si es así, entonces la Biblia debe tomarse metafóricamente hasta cierto punto, ya que tanto el griego koiné como el hebreo bíblico eran idiomas muy idiomáticos. Un ejemplo de esto podría estar en Génesis 4:1, donde dice:

“והאדם את חוה אשתו”

“Y el hombre conoció a su mujer”

Tomado literalmente, el versículo tiene poco sentido, ya que debería estar claro que Adán conocía a su esposa. Pero, dada la yuxtaposición entre "concebido" y "dio a luz", y el hecho de que se usa en otros versículos para significar "tener relaciones sexuales con", podemos suponer razonablemente que significa lo mismo aquí.

Otro ejemplo que se usa con bastante frecuencia es uno como en Éxodo 32:19, donde dice:

“יחר אף משה”

“Y la ira de Moisés se encendió”.

Esto literalmente no significa que hubo, en un sentido literal, la "ira de Moisés", que literalmente ardió con fuego literal. Significa que estaba loco.

Un último ejemplo podría ser בני מת “hijos de muerte”. No se usa para significar literalmente que hay hijos literales de alguien llamado "muerte", sino que las personas de las que se habla seguramente morirán.

Si estas constituyen metáforas, entonces ni siquiera es posible tomar la Biblia literalmente y hacer que tenga sentido.

Si no es el caso que tomas el lenguaje idiomático como una metáfora, diciendo algo así como que aunque el modismo no debe leerse al pie de la letra, una vez que se deriva su significado, eso debe tomarse literalmente, entonces yo Creo que todavía podemos argumentar que no es inconsistente tomar parte de la antología de libros que tenemos como metáfora, mientras tomamos otras partes literalmente. La pregunta que creo que siempre debemos hacernos es cuál fue la intención del autor y cómo debemos entender lo que estamos examinando, dada la cultura y el tiempo en que fue escrito. Dar una respuesta general a esta pregunta es muy difícil, por lo que Usaré el caso del relato de Génesis.

Muchos piensan que el relato de Génesis tiene similitudes con las Cosmogonías del Cercano Oriente.

Por ejemplo, era común entre los del Cercano Oriente pensar que la sustancia primordial era el agua, y la sustancia primordial en el relato de Génesis es el agua.

También era común en el Cercano Oriente ver a las serpientes como objetos de temor y adoración, por lo que es un objeto de temor en esta historia. En la tradición de los sumerios, tenemos el mito de Enki y Ninhursag, que habla de un paraíso lang similar al jardín del Edén. Además, algunos han sostenido que el jardín mismo era una tradición ya establecida, para explicar los problemas que encontramos al tratar el versículo de Ezequiel que habla del “jardín de Dios”.

También tenemos el uso de "monstruos marinos" en Génesis, que también eran dispositivos comunes, y tenemos diferentes relatos de la creación donde Dios lucha contra monstruos marinos gigantes para crear la tierra (que fue el tema de historias como el Enuma Elish ). Para ver esto, consulte Salmos 74:13 e Isaías 51:9 o Proverbios 8:22-31.

Otro motivo es el árbol de la vida, que se puede considerar similar a la “planta de la vida” en la mitología babilónica.

También está el hecho de que el hombre fue creado de la tierra solo después de la lluvia en Génesis 2:5, y el hecho de que se usaron sustancias similares para crear humanos en otras culturas. En Egipto, el dios Khnum hizo criaturas vivientes en un torno de alfarero, y en Babilonia, el hombre salvaje Enkidu fue hecho de arcilla.

Si alguien estuviera combinando varias tradiciones existentes, es difícil ver cómo entenderían lo que hicieron como literal en algún sentido. Entonces, la mayoría de la gente toma esto como un indicador de que la cuenta que tenemos es una declaración de fe, que tiene motivos comunes para expresar creencias teológicas. Si es cierto, tenemos evidencia para no tomarlo metafóricamente, y dado que es una declaración de fe, Dios no es una metáfora en él.

Sin embargo, este es un punto discutible, por lo que no creo que sea suficiente para establecer un caso. Si alguien no está de acuerdo con este punto, creo que aún podemos presentar un caso usando evidencia interna.

Lo primero que notamos es la repetición. En cada verso que tenemos,

"ויאמר אלוהים יהי

"y Dios dijo que haya"

"ויהי כן

"y fue asi"

"ויברא אלוהים'

"y Dios creó"

"וירא אליהים כי טוב'

"y vio Dios que era bueno"

No vemos esto en los relatos históricos.

También tenemos múltiples versos que usan el paralelismo sinónimo, que se usa en la poesía hebrea. Es cuando dos palabras se usan en conjunto para referirse a la misma idea. Aquí hay algunos ejemplos fuera de Génesis:

"יהוה הצילה נפשי משפת–שקר לשין רמיה"

“Sálvame Señor, de labios mentirosos y lenguas engañosas” – Salmos 120:2

Este es un caso de paralelismo sinónimo. "Labios mentirosos" y "lenguas engañosas" se refieren a lo mismo.

Otro ejemplo es el famoso pasaje de Isaías 53.

"והיא מחלל מףשענו מדכא מעונורינו"

"Él fue herido por nuestras transgresiones, y molido por nuestras iniquidades". Una vez más, "herido por nuestras transgresiones" y "aplastado por nuestras iniquidades" se refieren a lo mismo, por lo que este es un ejemplo de paralelismo sinónimo.

Teniendo esto en cuenta, podemos leer el texto en Génesis y ver varios casos en los que esto ocurre:

"והארץ היתה תהו ובהו"

"y la tierra estaba desordenada y vacía" - Génesis 1:2

"ויאמר אלוהים תדשא הארץ דשא עשב מזריע זרא"

"Produzca la tierra vegetación, plantas que siembren semilla" - Génesis 1:11

"ויברך אתם אלוחים לאמר פרו ורבו"

"Fructificad y multiplicaos" - Génesis 1:22

"ויאמר אלוהים נעשה אדם מצלמנו וכדמותנו"

"Y dijo Dios: 'Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza" - Génesis 1:26

"ויכל אלוהם ביום תשביעי מלאכתו אשר עשה וישבת ביום השביעי מכל מלאכתו"

"En el séptimo día Dios completó la obra que había hecho, y en el séptimo día descansó de toda la obra que había hecho" - Génesis 2:2

"ויברך אלוחים את יום השביעי ויקדש"

"Bendijo el séptimo día y lo santificó" - Génesis 2:3

"זאת הפעם עצם מעצמט ובשר מבשר"

"Esta vez es hueso de mis huesos y carne de mi carne" - Génesis 2:23

También podemos tomar nota del hecho de que hay un par de versos, que pueden verse como juegos de palabras poéticos intencionales.

En Génesis, 2:25, el texto dice:

"ויהיו שניהם ערימים"

"y ambos estaban desnudos"

La palabra hebrea para "desnudo" es ערם y comparte la misma raíz que la palabra "astuto" en Génesis 3:1. Muchos han pensado que se trata de un juego de palabras poético.

También tenemos una instancia similar en Génesis 3:20:

"ויקרא האדם שם אשתו חוה כי הוא היתה אם כל חי"

"El hombre llamó el nombre de su esposa 'Eva', porque ella era la madre de todos los vivientes"

Eva en hebreo es חוה (chavah), que se deriva del verbo "vivir", y "vivir" aquí es חי (chay), que proviene de la misma raíz. Se la llama chavah como un montaje poético para establecer chay más adelante en el verso.

De hecho, la Septuaginta (una famosa traducción griega del antiguo testamento) traduce el versículo así:

“και εκαλεσεν Αδαμ το ονομα τησ γυναικοσ Ζωη, οτι αυτη ματηρ παντων των ζωντων”

“Y llamó Adán el nombre de su mujer “vida”, porque ella era la madre de todos los vivientes.

También podemos hacer un caso similar para el nombre de Adán, ya que אדם "Hombre (adam)" comparte la misma raíz que אדמה "tierra (adamah)" y él "se formó del polvo de la tierra".

Por último, nunca se les llama nombres definidos. La historia se refiere consistentemente a los personajes como האדם "el hombre" y האשח "la mujer". Los versos que generalmente se traducen como llamándolos nombres definidos pueden verse como un juego de palabras poético.

A partir de esto, creo que al menos, es razonable suponer que parte de este relato tenía la intención de tomarse alegóricamente. Suponiendo que se tome metafóricamente, con el uso de lenguaje poético y motivos comunes, la pregunta es hasta qué punto lo tomamos metafóricamente. Esto requiere ponerlo más en su contexto, ya que sería difícil argumentar que un texto antiguo tiene el concepto x cuando el concepto x ni siquiera se desarrolló durante el tiempo en que fue escrito. No tenemos evidencia para suponer que Dios fue adorado como una metáfora, tenemos civilizaciones antiguas que confiaban en la adoración de su dios (dioses generalmente) para influir en el mundo que los rodeaba, para provocar la lluvia, para traer una buena cosecha, etc. . Eso supone que son personajes reales con una influencia real en el mundo real. Sería difícil para nosotros argumentar que “Dios puede ser tomado como una metáfora, si parte del texto es tomado como una metáfora”, cuando “Dios como una metáfora” no era un concepto coherente en ese momento. fue escrito (o al menos, no hay evidencia que yo sepa de que lo fue). Sin embargo, si tenemos en cuenta el lenguaje y los conceptos utilizados, podemos ver que algunos de ellos no estaban destinados a ser tomados literalmente.

Así que no, no es deshonesto tomar solo una parte de una historia como literal o metafórica, siempre que tenga un criterio válido para distinguir dónde trazar la línea. En este caso, creo que tenemos uno. La única vez que se vuelve deshonesto es cuando no eres consistente al hacerlo, o cuando niegas conscientemente la evidencia que te lleva a la conclusión opuesta a la que estás sosteniendo.

Las sectas que no van completamente en esta dirección aún pueden ser razonables y honestas.

Tu premisa básica de que si alguna parte de una obra es metáfora, cualquier otra parte también podría ser metáfora es un poco extraña. Contradice la experiencia ordinaria.

Todos aceptamos partes de relatos biográficos como reconstrucciones que capturan la esencia de los personajes centrales, vistos a través de los ojos del biógrafo o de la interpretación histórica, en lugar de declaraciones de hechos literales. Esas acciones ficticias son metáforas de los rasgos de los personajes.

Al mismo tiempo, suponemos que alguna parte de una biografía debería ser fáctica, o dejaría de ser una biografía. Debe contener algo de historia, y no toda puede ser metáfora. Y esperamos que las partes no metafóricas contengan el núcleo de la historia. (A pesar de Oliver Stone).

Entonces, sí, es perfectamente lógico tomar grandes partes de una historia como metafóricas, mientras que un núcleo central sigue siendo literal.

La Biblia pretende en gran parte ser una colección de biografías históricas. (Incluso las partes directamente sobre Dios son biografías de Dios, no hay una parte importante de la Biblia escrita en primera persona). Así que este es el tipo de interpretación que debemos esperar.

¿Una metáfora de quién?

Si no hay Dios, entonces eso significa que la Biblia no está divinamente inspirada y, por lo tanto, no tiene un solo autor que pretenda que las cosas sean metáforas o no. Tampoco hay ninguna razón para suponer que las partes que sugieren que la Tierra tiene 6000 años (por ejemplo) o que es plana no están simplemente equivocadas, ya que es solo que supuestamente provienen de Dios lo que significa que uno no puede simplemente rechazarlas por completo. como las creencias defectuosas de los pueblos primitivos.

Su creencia de que Dios es real no viene de la Biblia, ellos creen las otras cosas en la Biblia (y tienen que justificar cualquier cosa que no acepten como una verdad literal como metáforas) porque creen que Dios existe, y que él tenía una mano directa para controlar lo que terminó en el texto actual de la Biblia, y que no pondría mentiras en él.

Incluso el tradicionalista más ortodoxo acepta que la Biblia en particular es una antología consensuada de textos religiosos compilados a lo largo de cientos o miles de años, y que comprende obras creadas por la mano de muchos autores humanos diferentes (con la guía divina asumida tanto para la escritura y el proceso de selección).

Dentro de la obra más amplia, algunas secciones generalmente se consideran relacionadas principalmente con leyes ( es decir, Levítico ), otras con historia ( I Reyes ), otras con valores ( Proverbios ), otras con filosofía ( Eclesiastés ), otras son poéticas ( Salmos ), y algunas son explícitamente metafóricas (las parábolas de Jesús) o a menudo se supone que lo son ( Cantar de los Cantares ). Esto es indiscutible incluso para las autoridades más conservadoras.

Dado esto, es bastante razonable que un creyente pueda juzgar algunas secciones como metafóricas sin comprometerse a tomarlas todas de esa manera, un caso que es más fácil de hacer para la Biblia en particular que para las obras religiosas atribuidas a un solo autor. En cuanto al caso específico de la visión bíblica de Dios, la Biblia generalmente presenta la verdadera naturaleza de Dios más allá de la comprensión humana, por lo que en ese sentido, todas las presentaciones bíblicas de Dios pueden verse como "metafóricas" en un sentido amplio de la palabra.