ורב להושיע en lugar de רב להושיע en אתה גבור

Siddur Tefila Yeshara (el Berdichever Siddur) tiene, en la segunda bendición del Shemoneh Esreh, ורב להושיע - "v'rav l'hoshea", "y abundante en liberación". Literalmente, todos los demás sidur que he visto omite la vav inicial de "abundante en liberación". ¿Está esto atestiguado en algún otro sidur? ¿Cuál es la base del cambio?

Respuestas (2)

Siddur Ezor Eliyahu afirma que ורב era el nusach en מקצת סידורי פולין, algunos de los siddurim en Polonia, pero que no se encuentran en absoluto en el rito Ashkenazic occidental. (Él no habla de Sefardim.) Berdychiv , aunque no está en la Polonia moderna, ciertamente no es una comunidad Ashkenazic occidental, así que supongo que es probable que sea solo el nusach que siempre han tenido y no hubo un cambio proactivo.

En cuanto a por qué el nusach en competencia domina en los sidurim modernos, no puedo decirlo con certeza, pero el vav-hachibbur agregado me parece extraño cuando tantos otros elementos en esa lista no tienen uno a menos que esté obviamente conectado (por ejemplo, מכלכל חיים luego מחיה מתים סומך נופלים pero luego ורופא חולים ומתיר אסורים). Así que especulo que aquellos sin el vav agregado ven רב להושיע como un elemento separado de מחיה מתים אתה, una lectura que me parece más sencilla .

Interesante. Tampoco hay una vav precedente en el sidur Chemdas Yisrael de Minchas Elazar, pero tal vez podríamos decir que los sidur húngaros están más influenciados por Occidente. También está el primer versículo del capítulo 63 de Yeshayahu . Puedo ver cómo rav l'hoshea podría vincularse a mechayeh meisim, pero leer las dos declaraciones por separado es ciertamente más familiar para mí.
@yoel Es cierto que podría estar influenciado por lo que estoy acostumbrado. También tenga en cuenta que dijo algunos siddurim polacos, lo que significa que ni siquiera todos los siddurim polacos tenían la vav, por lo que no creo que deba esperarlo en un siddur polaco, y mucho menos en uno húngaro.

Seder Avodat Yisrael del rabino Seligman Baer comenta que la nusaj con la Vav se encuentra en muchos sidurim antiguos, mientras que la nusaj sin la Vav que ahora prevalece se encuentra en el Tur y en el Abudarham. Agrega que considera que el nusach sin la Vav es el "ikkar", ya que refleja Isaías 63: 1 (como señaló Yoel en los comentarios). Seder Avodat Yisrael fue ampliamente respetado como autoridad y los impresores de sidurim posteriores fueron influenciados por sus determinaciones. Enlace a la página en Avodat Yisrael: http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42807&st=&pgnum=108

Ojalá pudiera votar esto más de una vez. Respuesta perfecta a cada punto planteado en la pregunta, incluidos los que no se preguntan directamente.