En Hebreos 6:4-6, ¿de qué se han “desviado” aquellos que una vez fueron iluminados?

Heb 6:4 Porque en el caso de los que una vez fueron iluminados y gustaron del don celestial y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo, 5 y gustaron de la buena palabra de Dios y de los poderes del siglo venidero, 6 y luego se han apartado, es imposible renovarlos de nuevo para arrepentimiento, puesto que de nuevo crucifican para sí mismos al Hijo de Dios y lo exponen a vergüenza.

Primero , parece que el autor de Hebreos se esfuerza mucho en describir en detalle a los que se han apartado. Parece que no solo estaba señalando que estos eran parte del Reino, sino que en realidad estaba "disparando a un caballo muerto", por así decirlo, al describir con muchos adjetivos quiénes eran.

En segundo lugar , dice que "crucifican de nuevo", lo que parece significar que la obra expiatoria de Cristo se aplicó una vez a ellos y ahora, en efecto, ¡necesitarían que él fuera "crucificado de nuevo" para poder ser salvos de nuevo! Dicho esto, me gustaría sinceramente que alguien con otro punto de vista me explicara, si ese no es el caso, ¿de qué se han “abandonado”?

¿Qué investigaciones has hecho ya sobre esto? ¿Está familiarizado con el método de estructuración del estudio inductivo? Precepts International ofrece un seminario al respecto si alguna vez se te ocurre. Encuentro este método particularmente útil con las Epístolas.
También he escuchado que este método se refiere a estudiar "Analíticamente" (Biblical Hermeneutics p240) . ¡Es especialmente útil con las epístolas debido a todas las oraciones, tangentes y demás!
+1 Me gusta tu transparencia aquí. Todavía sugiero que separe su comprensión como respuesta y deje su última oración en su pregunta. La razón es que deja la pregunta simplemente pidiendo una exégesis cuidadosa del texto en lugar de parecer que se prepara para un debate. Sin embargo, todavía es sincero que ha formulado su propia respuesta y está abierto a buscar otras perspectivas bien fundamentadas. Además, déjalo más abierto a cualquier perspectiva, incluso si es la misma que la tuya. Tal vez alguien traiga otro apoyo además de usted.

Respuestas (1)

En Hebreos 6:4-6, ¿de qué se han “desviado” aquellos que una vez fueron iluminados?

Aquí vemos una declaración muy solemne hecha por el autor de Hebreos; la antítesis del progreso que deseaba que hicieran sus lectores. La premisa básica es que si no avanzas, retrocedes. Pero tal superficialidad no servirá a nuestro propósito aquí. ¡De lo que se han alejado es de una fe salvadora en Yeshua Mesías!

Este pasaje ha sido interpretado de varias maneras.

Scofield afirma que es una advertencia contra la mera profesión de fe que no llega a la salvación, o probar pero no participar realmente de la salvación (The New Scofield Reference Bible, p. 1315).

El enfoque de Ryrie es que, hipotéticamente, si un cristiano pudiera perder su salvación, no hay provisión para el arrepentimiento (The Ryrie Study Bible, p. 1736).

Sin embargo, este enfoque será a partir de la premisa que se encuentra en 1 Corintios 9:27 (AV)

Pero sigo sujetando mi cuerpo, y lo pongo en servidumbre, no sea que habiendo sido heraldo para otros, yo mismo venga a ser desechado.

En Hebreos 6:4-6, se da una advertencia del peligro de que un cristiano se aleje de una vida de verdadera fe y vida espiritual hasta el punto de volverse inelegible para más servicios (1 Corintios 9:27) y participar de la gloria milenaria. .

A modo de énfasis, la totalidad de estos tres versículos constituye una sola oración tanto en griego como en inglés de la NVI. El edicto central es:

Es imposible que los que tienen... sean llevados de nuevo al arrepentimiento.

Después de las palabras “aquellos que” hay una descripción de las personas que el escritor afirmó que no pueden regresar a un estado de arrepentimiento. La descripción que dio muestra claramente que solo tenía en mente a los cristianos genuinos.

Se dice que son aquellos que tienen :

  1. "una vez que ha sido iluminado",
  2. "probaron el regalo celestial",
  3. “compartido en el Espíritu Santo,”
  4. gustaron la bondad de la palabra de Dios y los poderes del siglo venidero, y
  5. "cayó".

Una Vez Iluminado

La primera descripción es de individuos que alguna vez fueron iluminados. Esto está de acuerdo con la manera natural de referirse a la experiencia de conversión (cf. 2 Corintios 4:3–6). El escritor solo usó el verbo "iluminado", una vez más; en Hebreos 10:32, donde la referencia a la verdadera experiencia cristiana no puede ser cuestionada.

He Probado El Don Celestial

La referencia a aquellas personas que gustaron del don celestial emplea ideas familiares relacionadas con la conversión inicial (cf. Juan 4:10; Romanos 6:23; Santiago 1:17–18).

Aquellos que harían un esfuerzo por evadir esta conclusión al diluir “gustaron” a algo menos que la plena participación fallarán—en vista del propio uso de esta palabra por parte del escritor (Hebreos 2:9)—para describir la experiencia de muerte de Jesús. También se podría considerar 1 Pedro 2:3, que cita el Salmo 34:8.

Compartido en el Espíritu Santo

La descripción del escritor continúa con la frase que han compartido en el Espíritu Santo. El griego subyacente emplea la palabra metochoi , usada también en Hebreos 1:9 de los “compañeros” del Rey mesiánico, y en 3:1, 14 de los lectores cristianos (y también se usa en 12:8). Para más detalles sobre metocoi, véase

Cuadros de palabras de Archibald Thomas Robertson en el Nuevo Testamento, vol. V, páginas 358, 375; Baker Book House © 1932, ISBN 0-8010-7710.

La expresión anterior llevó al autor a considerar a aquellos que habían recibido el don del Espíritu como resultado de sus conversiones.

Probado la bondad de la Palabra de Dios... Poderes de la era venidera

El escritor concluye con una descripción de aquellos que han probado la bondad de la Palabra de Dios y los poderes de la Era venidera. El pensamiento aquí tiende muy naturalmente hacia los conversos que han sido instruidos en “la Palabra de Dios”. Habían recibido una experiencia genuina de su “bondad” y también habían conocido, de primera mano, la realidad de los milagros.

La palabra traducida como “poderes” (dynameis) en la NVI es la habitual en el Nuevo Testamento para “milagros” y es una aparente referencia a la experiencia mencionada en Hebreos 2:4. En todos los sentidos, el lenguaje presentado en Hebreos 6:4-6 se adapta a los verdaderos cristianos con notable facilidad. El insípido esfuerzo por extraer del pasaje una proclamación de meros profesantes de la fe en lugar de verdaderos conversos es más que un poco forzado.

Si se caen

Habiendo identificado el objetivo de su edicto, el escritor sigue con la expresión sombría si se desmoronan. Sin embargo, la traducción al inglés no hace plena justicia al idioma original, donde no hay indicios de un elemento condicional (entonces). La palabra griega parapesontas es, de hecho, una parte de la construcción a la que pertenecen las frases descriptivas precedentes (véase la cita de AT Robertson arriba, página 375).

Por lo tanto, una traducción más precisa sería:

“Es imposible que los que una vez fueron iluminados, los que probaron… los que compartieron… los que probaron… y los que se apartaron, vuelvan al arrepentimiento”.

Lejos de tratar la cuestión de forma hipotética, el lenguaje del escritor suena como si realmente conociera tales casos, y tal vez incluso tuviera personas específicas en mente.

Si bien las palabras “apoyarse” no pueden referirse a la pérdida de la vida eterna que, como lo deja perfectamente claro el Evangelio de Juan, es la posesión inalienable de aquellos que confían en Cristo para obtenerla. Pero el escritor evidentemente tiene en mente una deserción voluntaria de la fe, es decir, la apostasía, el retiro de su profesión cristiana (cf. Hebreos 3:6, 14; 10:23–25, 35–39).

La afirmación de que tal grado de fracaso no es posible para una persona regenerada es una proposición teológica que no está respaldada por el Nuevo Testamento. Pablo conocía los peligros de la falsa doctrina para la fe de un cristiano y habló de cierto Himeneo y Fileto que dijeron “que la resurrección ya se efectuó, y destruyen la fe de algunos” (2 Timoteo 2:17–18). El autor de Hebreos advirtió que aquellos que sucumben, es decir, “caen”, después de todos los grandes privilegios espirituales que han experimentado, no podrán ser llevados nuevamente al arrepentimiento.

Crucificar al Hijo de Dios de nuevo

La razón por la que el arrepentimiento ya no puede ser de ellos se expresa en las palabras porque para su pérdida están crucificando al Hijo de Dios de nuevo y sometiéndolo a la desgracia pública. Las palabras “para su pérdida” (NVI) podrían traducirse mejor “con respecto a ellos mismos”.

Quien renuncia a su fe cristiana, con respecto a su propia conducta y actitud, está dando un paso que equivale a un nuevo rechazo público de Cristo. Cuando ellos (los creyentes) confiaron en él por primera vez, reconocieron que su crucifixión había sido injusta y el resultado del rechazo pecaminoso del Salvador por parte del hombre. Pero al renunciar a esta opinión, reafirmaron la opinión de los enemigos de Jesús de que merecía morir en una cruz. En este sentido, “[estaban] crucificando al Hijo de Dios de nuevo”.

El hecho de que esto fuera más serio era precisamente el punto del escritor. Esas personas no podrían volver al estado de arrepentimiento que marcó su conversión original al cristianismo, porque ya han rechazado lo mejor que Dios tiene para ofrecer. Al afirmar esto, las palabras del autor sugirieron un profundo endurecimiento de sus corazones contra todos los esfuerzos por reconquistarlos, no para la conversión cristiana, sino para el compromiso cristiano.

Estos "desviados" ya no son "salvos" y nunca más podrán ser llevados a un lugar de arrepentimiento y salvación segura para sí mismos nuevamente. Han abandonado la gracia de Dios, se han apartado de la salvación y son como eran antes de su conversión inicial, pero sin la posibilidad de ser salvos nunca más. La doctrina de "una vez salvo, siempre salvo" no es lo que se enseña en este texto, pero la doctrina de dos veces perdido, eternamente perdido se apoya claramente.

Debidamente anotado, Dan. Estaré más atento.
Además, descubrí que las palabras de comadreja como "claramente" van en contra de su intención. El propósito del sitio es informar y no persuadir y este tipo de palabras se utilizan para persuadir en ausencia de información. Finalmente, entiendo la perspectiva que presenta, pero también agradecería la interacción académica con otras perspectivas y estudios más recientes.