En ausencia de las planchas de oro originales, ¿qué traducción del Libro de Mormón se considera la versión "oficial"?

Tengo curiosidad, ¿qué versión del libro de Mormón se considera la versión oficial? Por ejemplo, al traducir el Libro de Mormón a otros idiomas, ¿qué se usa como "texto base"? Presumiblemente, si tuviéramos acceso a las planchas de oro originales, los traductores las usarían, pero dado que se han perdido, alguna otra versión debe considerarse como "la más auténtica". ¿Cuál es?

Recuerdo haber escuchado que hay un texto especial llamado "edición del traductor", que es básicamente una reelaboración de la edición en inglés con anotaciones para aclarar ambigüedades, específicamente para usar en la traducción del Libro de Mormón a otros idiomas, pero estoy teniendo dificultades encontrar fuentes que hablen al respecto. Investigaré un poco más antes de publicar una respuesta.

Respuestas (2)

La última edición del Libro de Mormón puede considerarse la versión oficial. Al traducir el Libro de Mormón a otro idioma:

Las dos o tres personas que son seleccionadas como traductores se unen a otros para hacer el trabajo. Tienen supervisores de las Oficinas Generales de la Iglesia, revisores locales, un léxico de referencia, 6 guías de traducción, programas de computadora y apoyo eclesiástico que se extiende hasta la Primera Presidencia. ... Esto no significa que una traducción sea perfecta cuando se completa por primera vez. A menudo, el tiempo y los repasos adicionales de los que estudian las Escrituras sugieren mejoras en la gramática y el vocabulario o encuentran errores de tipografía o de ortografía. Raramente, se hacen cambios en la explicación de la doctrina. Cuando se hacen, se hacen bajo la guía de la Primera Presidencia.

Consulte los artículos Traducción de las Escrituras al lenguaje del corazón o Cada uno en su propio idioma para obtener más detalles sobre el proceso de traducción.

6 El léxico define cada palabra en las escrituras en inglés para que los traductores puedan entender mejor el significado de las palabras. A menudo, las palabras tienen más de un significado, por lo que los traductores deben depender del contexto, la inspiración y el trabajo en equipo para identificar la solución correcta. Ocasionalmente, las preguntas sobre el significado son resueltas únicamente por la Primera Presidencia.

Depperm tiene razón, la última edición del Libro de Mormón (publicado por la Iglesia SUD) es la versión oficial. Sin embargo, existen otras versiones y se venden en la librería SUD 'oficial' (Libro Deseret). Royal Skousen, profesor de la Universidad Brigham Young, ha estado trabajando durante más de 20 años en un proyecto para recuperar el texto original, o más antiguo, del Libro de Mormón. En otras palabras, el texto que José habló mientras traducía de las planchas de oro. La culminación de ese trabajo se puede encontrar aquí . Además, este enlace es una buena explicación de cómo la versión de Skousen difiere de la versión LDS 'oficial' actual.

Bienvenido al cristianismo.SE. Para obtener una descripción general rápida, realice el Tour del sitio . Gracias por ofrecer una respuesta aquí, completa con enlaces de apoyo. Para obtener más información sobre el tema de este sitio, consulte: En qué nos diferenciamos de otros sitios .