Comúnmente se sostiene en religión que la autenticidad y autoridad de la Escritura es más alta en su texto original , ya que los traductores humanos pueden introducir errores y malentendidos que no estaban presentes originalmente.
Sin embargo, en el caso del Libro de Mormón, la traducción es un poco única dado que:
Dado esto, ¿tiene el texto en inglés del Libro de Mormón tanta autoridad como, digamos, el texto griego del Evangelio de Mateo o el texto hebreo de Génesis? ¿O tiene la traducción de José Smith los mismos defectos ordinarios que esperaríamos de cualquier traducción de las Escrituras originales?
¿Tiene el texto en inglés del Libro de Mormón tanta autoridad como, digamos, el texto griego del Evangelio de Mateo?
La parte del Nuevo Testamento de la Santa Biblia, es decir, la colección de volúmenes contenida, por ejemplo, en la Versión Autorizada, desde Mateo hasta Apocalipsis, se compila a partir de miles de manuscritos, ya sea parcial, fragmentada o (raramente) completa; también de muchas decenas de miles de citas patrísticas (Dean John Burgon cotejó más de 96.000); también de referencias al Leccionario, similar al 'Libro de Oración Común' más moderno; y de las 'Versiones', es decir, las traducciones de las palabras de los apóstoles al siríaco, copto, latín y otros idiomas.
Por otro lado, el Libro de Mormón proviene de una sola fuente anecdótica. Digo 'anecdótica' porque solo hay testimonio verbal de su existencia y eso se restringe a menos de un puñado de testigos.
Además, su método de traducción es oscuro, por decir lo mínimo, y no puede verificarse por ningún medio.
No puedo ver cómo podría haber una comparación de 'autoridad' (como dice el OP) entre estas dos fuentes de información, es decir, el texto griego de los libros del Nuevo Testamento atribuido a ocho autores (nueve si uno no atribuye Hebreos) en comparación con la presentación en inglés del Libro de Mormón.
Puramente sobre la consideración del asunto considerado únicamente sobre la base de la ciencia de la crítica textual, la comparación del Libro de Mormón con la Santa Biblia es, en mi opinión, imposible, ya que no hay evidencia suficiente de la existencia del original de el primero para formar una opinión sustancial de la validez de su presentación en inglés.
El Libro de Mormón solo puede evaluarse sobre una base diferente a la de la Crítica textual. Pero esa es la base fundamental del Texto Griego del cual obtenemos la Biblia en Inglés.
Si los dos documentos se producen con métodos de compilación totalmente incompatibles, no entiendo cómo se puede 'comparar' su 'autoridad'.
¿Tiene el texto en inglés del Libro de Mormón tanta autoridad como, digamos, el texto griego del Evangelio de Mateo o el texto hebreo de Génesis?
Siempre se pierde algún significado en cualquier traducción de un idioma a otro. Dado este hecho, diría que tiene la misma autoridad que la traducción al inglés de Mateo ( versión JST ). También es la traducción más cercana a la fuente y también tiene tanta autoridad/autenticidad como sea posible para una traducción, en el sentido de que José Smith hizo [the] interpretation thereof by the gift of God.
1
Primero, el texto original de lo que se conoció como “El Libro de Mormón” eran jeroglíficos egipcios reformados, además de caldeo, asirio y árabe, inscritos en planchas de oro, dijo Smith, que tuvo que traducir al inglés. Smith aparentemente los guardó en una caja de aproximadamente 8 pulgadas por 8 pulgadas y 5 pulgadas de grosor; una masa de oro de ese tamaño pesaría alrededor de 250 libras. Sin embargo, el texto original de esas planchas de oro no está disponible para verificar, por lo que nadie puede decir que la traducción de Smith es perfecta o imperfecta, incluso si alguien supiera qué eran los jeroglíficos del "egipcio reformado".
En segundo lugar, el Artículo de Fe de los Santos de los Últimos Días 1:8 establece que, “Creemos que la Biblia es la palabra de Dios en la medida en que esté traducida correctamente; también creemos que el Libro de Mormón es la palabra de Dios”. Esto significa que los mormones no consideran que la Biblia esté traducida con tanta precisión como lo es su Libro de Mormón, ya que no le atribuyen tal condición como lo hacen con la Biblia. La propia versión anotada de José Smith de la Biblia King James muestra con qué frecuencia consideró que la Biblia había sido mal traducida (es decir, no auténtica). Sus notas marginales muestran cómo consideraba que la Biblia “debería” haber sido leída. No hay tales anotaciones junto con su Libro de Mormón. Claramente, la consideran una traducción auténtica, mientras que ven que la Biblia ha sufrido muchas malas traducciones a lo largo de los siglos.
Entonces, cuando se hace la pregunta, "¿Tiene el texto en inglés del Libro de Mormón tanta autoridad como, digamos, el texto griego del Evangelio de Mateo o el texto hebreo de Génesis?" Respetuosamente sugeriría que la verdadera pregunta aquí es: "Dado que la opinión SUD de la Biblia es que no ha permanecido auténticamente traducida del griego koiné original o del hebreo antiguo, ¿consideran que el Libro de Mormón en inglés es traducido auténticamente y, por lo tanto, superior en confiabilidad a las escrituras de la Biblia?” Si, a la hora de la verdad, los mormones recurren a la versión King James anotada de José Smith en lugar de a ella, entonces consideran que el Libro de Mormón de Smith es auténtico, mientras que consideran que la versión King James es imperfecta.
Esto no tiene la intención de ofender, sino de señalar el simple hecho de que los mormones no consideran que la Biblia haya permanecido como una escritura auténtica a lo largo de los siglos (de lo contrario, José Smith no habría escrito su versión anotada), mientras que consideran que su Libro de Mormón ser escritura auténtica que no requiere correcciones anotadas.
Un problema con esto es el hecho de que el Libro de Mormón en inglés ha requerido varias ediciones desde que se produjo por primera vez en 1830, lo que indica que la última edición se considera más precisa (es decir, auténtica) que la primera edición. La primera traducción del Libro de Mormón se publicó con el título "El Libro de Mormón: José Smith se describe a sí mismo como el AUTOR Y PROPIETARIO del libro". Sin embargo, en traducciones posteriores esto se cambió rápidamente para leer "Joseph Smith Jnr. TRADUCTOR". Y un ángel se llevó las planchas de oro originales después de que Smith terminó con ellas. Entonces, ¿cuál es la evidencia del manuscrito textual del Libro de Mormón? Yo cito:
“La iglesia mormona tiene la copia manuscrita original del Libro de Mormón hecha por los escribas según se informa dictada por José Smith. Esta copia manuscrita está en los archivos de la iglesia y no está disponible para que la estudiemos. Todo lo que está disponible para el crítico es una reimpresión fotográfica de la edición impresa original del Libro de Mormón, edición de 1830. Esto se llama, 'Joseph Smith Begins His Works, Volume 1', impreso por Wilford C. Wood de Bountiful, Utah. [Disponible en Modern Microfilm , 1350 S. West Temple, Salt Lake City, UT 81501. Estos volúmenes están disponibles hoy.]
“Ha habido varias revisiones del Libro de Mormón original. Se han realizado varias revisiones a lo largo de los años, lo que ha dado como resultado nuestro Libro de Mormón actual. Un examen de la reimpresión fotográfica de la edición original del Libro de Mormón en comparación con nuestra edición actual muestra que se han realizado más de 4.000 cambios. Esto es entre solo dos copias. El Nuevo Testamento tiene alrededor de veinte problemas textuales significativos. Entre el Libro de Mormón temprano y el Libro de Mormón actual, ha habido más de 4000 problemas textuales. Estos problemas son parte del tejido mismo, la urdimbre y la trama del texto. Estos problemas consisten en mala gramática, inglés deficiente, palabras mal pronunciadas y errores históricos y geográficos que se encuentran a lo largo del texto”. [Una comparación de la Biblia y el Libro de Mormón desde una vista crítica del texto , página 8 del manuscrito mecanografiado, por el Dr. Charles Arthur Crane, Caldwell, Idaho 1982)
Presento estos puntos como prueba de que los mormones ven su Libro de Mormón traducido como superior (en términos de autenticidad) a la traducción al inglés de la Biblia King James. No soy miembro de la religión SUD, pero ofrezco esta evidencia como digna de consideración tanto por los miembros SUD como por aquellos que prefieren la versión inglesa de la Biblia King James (menos las anotaciones de José Smith).
[to] not take a position on the specific geographic locations of Book of Mormon events in the ancient Americas. Speculation on the geography of the Book of Mormon may mislead instead of enlighten; such a study can be a distraction from its divine purpose.
la fuente , citar a un conocido crítico de los mormones que menciona errores en la geografía parece tergiversar las creencias mormonas.A problem...
no proporcionan ninguna evidencia de LDS view
como lo expresas. Sí, hubo cambios, y puede consultar una plétora de fuentes mormonas sobre cuáles fueron/por qué sucedieron.Prefacio
Ofreceré la perspectiva de alguien que cree en el Libro de Mormón. Aquellos que no creen en el Libro de Mormón no estarán de acuerdo con la mayor parte de lo que digo, e incluso pueden ofenderse por mis comentarios. Mi intención no es ofenderte, sino compartir mis creencias en relación con la pregunta del OP.
La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días no enseña una doctrina de la inerrancia bíblica que sea comparable, por ejemplo, a la Declaración de Chicago sobre la inerrancia bíblica.
La declaración doctrinal oficial es:
Creemos que la Biblia es la palabra de Dios en la medida en que esté traducida correctamente; también creemos que el Libro de Mormón es la palabra de Dios. (Artículos de Fe 1:8)
--
Traducción
El Libro de Mormón mismo proporciona una respuesta directa a la cuestión de la autenticidad: Moroni describió el futuro del registro que estaba enterrando de la siguiente manera:
Escritos y sellados, y escondidos para el Señor, a fin de que no sean destruidos. Para salir por el don y el poder de Dios a su interpretación . Sellados por la mano de Moroni, y escondidos para el Señor, para venir. a su debido tiempo por vía de los gentiles— La interpretación de esto por el don de Dios (Portada del Libro de Mormón).
Los Tres Testigos del Libro de Mormón (incluido Oliver Cowdery, quien se desempeñó como escriba durante la mayor parte de la traducción) dieron el siguiente testimonio:
Y también sabemos que [las planchas] han sido trasladadas por el don y el poder de Dios, porque su voz nos lo ha declarado; (ver aquí )
¿Qué hizo que el registro original tuviera autoridad? Fue dado por inspiración de Dios.
¿Qué hizo que el registro traducido tuviera autoridad? La misma cosa.
--
Inspiración
Los miembros de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días tienen una visión de la inspiración un tanto diferente a la que se encuentra en otros lugares: creemos que las palabras de Dios nunca cesan (ver Moisés 1:4, Perla de Gran Precio), y que Él habla con autoridad. hoy como lo hizo en el pasado.
Creemos que Dios obra a través de cosas pequeñas y sencillas (véase Alma 37:6-7) y puede llevar a cabo Sus obras a través de las cosas débiles y sencillas de la tierra (véase Doctrina y Convenios 1:23).
nosotros noSostenemos que la inspiración es un proceso raro, inaccesible o históricamente inerrante, y tampoco creemos que el elemento humano, el receptor, se elimine de la ecuación. Si un autor de las Escrituras contó mal el número de personas presentes o cometió un error en la aritmética, esto no anula la inspiración que la persona recibió al escribir el registro; simplemente significa que Dios hizo Su obra a través de una persona imperfecta, y lo que escribió fue adecuado. para sus propósitos. Si no es así, ¿por qué trabajar a través de los esfuerzos humanos? Ni en la palabra hablada ni en la escrita es necesaria la perfección para que la revelación sea recibida y transmitida (aunque las Escrituras enseñan mucho sobre la historia, este no es su propósito fundamental. Fueron dadas para enseñar doctrina. No me preocupa en lo más mínimo si de vez en cuando tienen un poco de la historia mal).
La mayor parte del tiempo, el Espíritu Santo imprime pensamientos en la mente de las personas, y esas personas fieles pero imperfectas expresan esos pensamientos en sus propias palabras. ¿Es posible que dos personas puedan recibir la misma inspiración y, sin embargo, ponerla en palabras ligeramente diferentes? Sí.
Y, sin embargo, Dios es lo suficientemente poderoso como para hacer Su obra a través de personas imperfectas.
Aquí se describe mi propia experiencia con el proceso de recibir revelación .
--
Autoridad
Algunos lectores de la sección anterior se preocuparán de que, si el Espíritu Santo puede revelar algo a cualquier persona, ¿dónde hay orden o autoridad?
Los Santos de los Últimos Días creen en el principio de la mayordomía y que Dios revela a las personas lo que es apropiado para su mayordomía. Por ejemplo, un obispo puede recibir revelación para su barrio, una madre y un padre para su familia, pero solo el profeta puede recibir revelación para el mundo. Se nos aconseja que tengamos cuidado con las revelaciones falsas y que Dios no revelará a ninguna persona algo que sea contradictorio con lo que Él ha revelado a través de Su vocero autorizado (véase Doctrina y Convenios, sección 28).
Uno (de muchos) de los beneficios de la estructura dada por Dios es que los profetas, videntes y reveladores brindan barandas contra las cuales podemos verificar nuestros propios esfuerzos para comprender la verdad, a medida que crecemos en el principio de la revelación (La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días sostiene a la Primera Presidencia y al Quórum de los Doce Apóstoles como profetas, videntes y reveladores).
Una forma en que se describen los métodos de Dios para revelar la verdad es que Él usa 3 canales:
La información disponible a través de cada uno de estos canales estará en armonía con la de los demás, si la hemos entendido bien.
Entonces, la máxima autoridad no es la escritura, sino Dios mismo. Las escrituras tienen autoridad porque provienen de Dios.
NT Wright (no un Santo de los Últimos Días) observó lo siguiente, que fue citado en la Conferencia General por el apóstol Jeffrey R. Holland:
Jesús resucitado, al final del Evangelio de Mateo, no dice: 'Toda autoridad en el cielo y en la tierra es dada a los libros que vais a escribir', sino [más bien] 'Toda autoridad en el cielo y en la tierra es dada a mi.' (NT Wright, La última palabra: más allá de las guerras bíblicas hacia una nueva comprensión de la autoridad de las Escrituras (2005), xi)
--
Idioma original
Una vez más, no es mi propósito ofender, sino explicar un principio en el que difiero de los demás cuando se trata del enfoque en el idioma original de las Escrituras.
A veces se ha sugerido que un registro no puede ser una escritura verdaderamente inspirada si no se conserva en su idioma original (lo llamaré "la premisa"). Citaré 4 de las razones por las que no sostengo esta opinión:
No se enseña en ninguna parte de las Escrituras.
Comete la falacia histórica del presentismo -- incluso los libros de la Biblia no han estado todos disponibles en los idiomas originales desde la fecha en que fueron compuestos (ver discusión por Tresmontant en The Hebrew Christ p. 24) -- así que si nosotros en el Si el siglo XXI adopta este principio, asumimos que la Biblia fue escrita para nosotros en este momento, pero no para personas de hace varios siglos. Estoy enfáticamente en desacuerdo.
No tenemos el 100% de los textos bíblicos originales tal y como fueron registrados en los autógrafos. Esto lleva al argumento reductivo llamado "el intercambio de todo o nada". Si la inspiración es todo o nada, dado que solo podemos recrear ~99.5% del NT original y para el AT el % es aún más bajo, eso significaría que la Biblia no está inspirado. Si rechazamos el compromiso de todo o nada, debemos concluir que solo algunas partes de los autógrafos (los que sobrevivieron) fueron inspirados. Afirmar que todos los textos originales de la Biblia deben existir hoy porque los textos fueron inspirados es argumentar en un círculo. En cualquier lado de la compensación de todo o nada, nos quedamos con una Biblia menos que completamente inspirada. Esta dificultad se evita si "la Premisa" anterior no se acepta.
El hecho de que Dios haya revelado un principio a una persona en un idioma de ninguna manera reduce Su capacidad para revelárselo a otra persona en otro idioma. Las palabras humanas en sí mismas no son "la verdad", sino más bien un vehículo para transmitir la verdad.
Tomando prestada una idea de Papías de Hierópolis:
Porque imaginé que lo que se obtendría de los libros no sería tan provechoso para mí como lo que provendría de la voz viva y permanente (ver aquí )
Para modificar ligeramente la idea, la voz viva y permanente del Espíritu Santo es más útil para "doctrina, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia" (ver 2 Timoteo 3:16). El valor inestimable de las Escrituras es que fueron dadas por revelación mediante el Espíritu Santo a través de los siervos designados de Dios, y las Escrituras dadas por inspiración se entenderán mejor por inspiración.
Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura, y no las puede entender, porque se disciernen espiritualmente. (1 Corintios 2:14)
--
Conclusión
Para aquellos que creen que Dios habla con tanta autoridad hoy como lo hizo en el pasado, la verdad de Dios no se limita a lo que se dijo en un momento y lugar en el pasado.
Debido a que el Libro de Mormón fue traducido al inglés por el don y el poder de Dios, tiene tanta autoridad en inglés como lo fue en egipcio reformado.
Mi propia convicción personal de la veracidad del Libro de Mormón no proviene de mi estudio de la historia o los idiomas (aunque ambos me parecen muy interesantes), sino de la manera en que Moroni enseñó: por el poder del Espíritu Santo. Aunque ese testimonio está sustentado por muchos argumentos desarrollados por la sabiduría de los hombres, su fundamento es y debe ser siempre la revelación de Dios.
Descargo de responsabilidad: mis comentarios son producto de mi propio estudio y no constituyen declaraciones oficiales de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
Lesly
Lesly
Sostén la vara
Sostén la vara
Sostén la vara
AgradecidoDiscípulo
Sostén la vara
AgradecidoDiscípulo
Pedro Turner