En 2 Corintios 6:17, ¿se refiere a la "[cosa] inmunda" o "[persona] inmunda"? ¿Pablo dijo lo que quiso decir y quiso decir lo que dijo?:
New American Standard Bible "Por tanto, SALID DE EN MEDIO DE ELLOS Y SEPARAOS", dice el Señor. Y NO TOQUEIS LO INMUNDO; y yo os recibiré.
Westcott y Hort / [Na27 Variants] Διὸ ἐξέλθατε ἐκ μέσου αὐτῶν, καὶ ἀφορίσθητε, λέγει κύριος, καὶ ἀοοοααέέέ ὑᾶ ὑσθ.
La gramática sugiere cualquier cosa inmunda, humana o no, pero el contexto sugiere que Pablo está usando este pasaje para rechazar la asociación ("sepárense", "no toquen", etc.) con personas impías.
Parece que Pablo lo está citando con autoridad para describir la relación adecuada (o más bien, la no relación) que un cristiano debe tener con los no creyentes. Esto me parece extraño en varios niveles, pero en este momento estoy enfocado en las implicaciones de cómo manejar la profecía y cómo citar esto podría haber sido excesivo para lo que Paul quería prohibir. ¿Podría esto haber dado lugar a su necesidad de aclarar:
1Co 5:9 Les escribí en mi carta para que dejaran de asociarse con personas que son sexualmente inmorales— 1Co 5:10 en absoluto refiriéndose a la gente de este mundo que es inmoral, avaro, ladrones o idólatras. En ese caso tendrías que dejar este mundo. 1Co 5:11 Pero ahora les escribo que dejen de juntarse con cualquier supuesto hermano si es fornicario, avaro, idólatra, calumniador, borracho o ladrón. Incluso debes dejar de comer con alguien así. 1Co 5:12 Después de todo, ¿es asunto mío juzgar a los extraños? Debes juzgar a los que están en la comunidad, ¿no es así? 1Co 5:13 Dios juzgará a los de afuera. "Expulsa a ese malvado".
Pablo parece pensar que la profecía de Isaías tiene un alcance limitado a los "malos creyentes" en lugar de a los incrédulos. ¿Pero es?
La naturaleza de mi pregunta es la perplejidad de que Paul apele a una profecía sobre la liberación nacional y no llevarse recuerdos de una manera posiblemente inapropiada y demostrablemente confusa. Estoy tratando de entender si hay una forma más precisa de ver esto.
El versículo se refiere a cualquier cosa o persona impura. Al mirar la KJV con los números de Strong (usando E-Sword ), no hay una palabra griega presente para "cosa". Los traductores agregaron eso para aclarar lo que pensaban que quería decir el autor. El verso más o menos dice "No toques lo inmundo". Es lo mismo con su fuente en Isaías 52:11 . Por lo tanto, podría ser tanto la persona como la cosa impuras o ambas cosas.
Esto es lo que dice la KJV (con números de Strong):
Por tanto , G1352 salen G1831 de G1537 entre G3319 ellos, G846 y G2532 sepárense , G873 dice G3004 el Señor, G2962 y G2532 toquen G680 no G3361 la cosa inmunda G169 ; y yo G2504 te recibiré G1523 , G5209
Pongo en negrita la parte del texto en cuestión. Si no está familiarizado con el estilo de E-Sword con los números de Strong, entonces necesita saber que el número griego para una palabra griega sigue a la palabra. Sigue este estilo: "Palabra inglesa Número griego para palabra griega ".
Todo eso para decir, notará que no hay una palabra griega asociada al lado de "cosa", por lo que es como dije en el primer párrafo: es más general que la mayoría de las traducciones al inglés. Además, incluso si lee la KJV sin los números de Strong, el texto que está en cursiva no está en el texto griego original, lo que concuerda con lo que he estado diciendo. Además, dado que se usa en Lucas 4:33 para referirse a un demonio inmundo, el uso de Pablo puede abarcar eso.
Esencialmente, el mensaje de Pablo es que una persona debe evitar todo lo que es impuro.
No veo la confusión en el texto. Está perfectamente claro lo que el apóstol estaba tratando de hacer: intencionalmente citó al profeta Isaías, casi palabra por palabra.
Dado que el antiguo y el nuevo testamento resuenan en perfecta armonía, y que no hay contradicciones en la palabra de Dios, el texto simplemente significa que no debemos tocar nada que sea impuro. La palabra inmundo significa todo lo que la palabra de Dios dice que es inmundo. Todo lo que el antiguo testamento dice que es inmundo está en esa palabra usada por el apóstol Pablo, ya sea un animal inmundo (animales que no debemos comer), una mujer purificándose después del parto, una mujer en su derramamiento periódico de sangre, etc. Todas esas cosas son consideradas impuras por la palabra de Dios.
Apeguémonos a la Biblia y dejemos de buscar razones para no obedecer la palabra.
En primer lugar, el punto del versículo que es "cualquier cosa inmunda" incluye personas, aunque una mejor traducción puede ser NASB que dice "No toques lo inmundo". En segundo lugar, la aplicación del versículo de Isaías no se hace como el cumplimiento de una profecía, sino como un principio y mandato general que prohíbe la asociación o el contacto con cualquier cosa impura. Todas las aplicaciones de los versos del Antiguo Testamento en el Nuevo Testamento se han hecho básicamente en una interpretación midrash (del heb. darash , indagar, buscar o extraer), que incluiría metáforas, símiles y analogías, alusiones.
En tal interpretación, no es extraño aplicar el verso original o un fragmento incluso a un contexto y significado muy diferente. Este ejemplo del uso que hace Pablo del versículo de Isaías no es en absoluto problemático ni excesivo. Aludió a un mandato y principio para hacer un punto; aunque el lenguaje de hecho está exagerando y parece ser una hipérbole. El punto es claro, instruye a la Iglesia a hacer cero asociación con los pecadores. En cuanto a la disciplina, Pablo fue muy estricto, como advirtió: If anyone does not recognize this, he is not recognized (1Cor.14:38)
en cuanto a sus reglas sobre la reunión ordenada y organizada. Pablo quiere que los creyentes traten a los pecadores como pacientes de lepra como regla general . Nada único o extraño en tales instrucciones.
Compare este lenguaje fuerte para la disociación con los herejes:
(Judas 1:18-23 NVI) 18 Porque os dijeron: En el tiempo del fin vendrán burladores, impulsados por sus propios deseos impíos. 19 Esta gente es divisiva, mundana, desprovista del Espíritu. 20 Pero vosotros, queridos amigos, edificándoos en vuestra santísima fe, orando en el Espíritu Santo, 21 manteneos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesucristo que da vida eterna. 22 Y ten piedad de los que vacilan; 23 salva a otros arrebatándolos del fuego; tener piedad de los demás, unido al temor de Dios, aborreciendo hasta las ropas manchadas por la carne.
Steve puede ayudar