En 1 Cor. 10:27, está escrito,
27 Si alguno de los incrédulos os invita a un banquete , y queréis ir; todo lo que se os ponga delante, comedlo, sin hacer preguntas por causa de la conciencia. RV, 1769
Κζʹ εἰ Δέ τις καλεῖ ὑμᾶς τῶν ἀπίστων καὶ θέλετε πορεύεσθαι πᾶν τὸ παρατιθέμενον ὑνν ἐσθidor
Mi pregunta se refiere a la frase griega «εἰ δέ τις καλεῖ ὑμᾶς τῶν ἀπίστων», es decir, “Y si alguno de los incrédulos os llama...” Los editores de la KJV interpolaron la frase “a una fiesta” en cursiva.
Con la frase «καλεῖ ὑμᾶς», el apóstol Pablo está aludiendo a Exo. 34:15, en el cual está escrito:
15 No sea que hagas pacto con los habitantes de la tierra, y se prostituyan en pos de sus dioses, y sacrifiquen a sus dioses, y alguno te llame , y comas de su sacrificio; RV, 1769
ט ech פֶּן־תִּכְרֹ֥ת בְּרִ֖ית לְיֹושֵׁ֣ב erior
ΙΕʹ μήποτε θῇς διαθήκην τοῖς ἐγκαθημένοις πρὸς ἀλλοφύλους ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐκπορνεύσωσιν ὀπίσω τῶν θεῶν αὐτῶν καὶ θύσωσι τοῖς θεοῖς αὐτῶν καὶ καλέσωσίν σε καὶ φάγῃς τῶν θυμάτων αὐτῶν Ralfs
¿No está hablando el apóstol Pablo simplemente de una fiesta o fiesta al azar, sino más bien de una fiesta idolátrica para un dios pagano?
Pablo hace varias alusiones al Libro del Éxodo, por lo que también es posible en este caso. Sin embargo, el contexto de Éxodo 34:15 es diferente al de 1 Corintios 10:27 y el mensaje es diferente. Cualquier alusión al Éxodo habría sido con el propósito de corregir o redefinir las restricciones impuestas por el texto anterior.
En Éxodo, se advierte a Moisés que destruya los altares y los ídolos que encuentren (34:13) porque esto podría llevar a los israelitas a entrar en un pacto con los habitantes originales de la tierra, con la posible consecuencia de que los israelitas comerán carne sacrificada a esos dioses, y casarse entre los extranjeros.
En 1 Corintios 10, Pablo ofrece consejos para evitar caer en la idolatría, pero no incita a la violencia contra los paganos. De hecho, 10:32 advierte especialmente contra ofender, por lo que una posible alusión a Éxodo 34:13:
1 Corintios 10:32 No seáis tropiezo, ni a los judíos, ni a los gentiles, ni a la iglesia de Dios
Éxodo considera que incluso comer alimentos sacrificados a los dioses paganos sin saberlo es un pecado, pero Pablo considera que esto no tiene importancia. Su significado se capta en 10:23, donde contrasta la ley de comer carne sacrificada con lo que es conveniente o edificante:
Todo me es lícito, mas no todo conviene: todo me es lícito, mas no todo edifica.
Pablo dice (10:20-21) que no quiere que los corintios participen en fiestas paganas (la mesa de los demonios), pero esto es diferente a ser invitados a una comida en la que se puede servir carne sacrificada. Él dice que no hay razón para evitar comer comida que ha sido sacrificada a los dioses, ya sea comprada en el mercado (10:25) o en una comida a la que ha sido invitado (10:27), a menos que se le haya dicho específicamente que ha sido sacrificada (10:28), y la razón de esto es que comer carne sacrificada a sabiendas da un mal ejemplo para los demás. La línea se traza en 1 Corintios 8:7-11:
1 Corintios 8:7-11 : Mas no en todo hombre hay ese conocimiento; porque algunos que tienen conciencia del ídolo hasta esta hora lo comen como ofrecido a un ídolo; y su conciencia, siendo débil, está contaminada. Pero la comida no nos recomienda a Dios: porque ni si comemos, somos mejores; ni, si no comemos, somos peores. Pero mirad que esta vuestra libertad no se convierta en piedra de tropiezo para los que son débiles . Porque si algún hombre que tiene conocimiento te ve sentado a la mesa en el templo del ídolo, ¿no se animará la conciencia del que es débil a comer cosas que son sacrificadas a los ídolos; ¿Y por tu conocimiento perecerá el hermano débil, por quien Cristo murió?
Claramente, si asistieras a una fiesta de sacrificio en un templo pagano, sabrías que la carne fue sacrificada a los dioses, y el versículo 10:28 significa que no debes participar de la comida. El versículo 10:27 dice que comáis todo lo que se os ponga delante y, por tanto, se refiere a una invitación a comer carne que no sabéis que ha sido sacrificada: no es una fiesta idolátrica.
Tau