Duryodhana se vuelve invencible

Al final de la guerra de Kurukshetra, Duryodhana fue invencible durante la pelea con Bheema.

Bheema pudo derrotarlo golpeándolo en el muslo, eso iba en contra de las reglas de la guerra.

La pregunta es: ¿Por qué Bheema tuvo que tomar la ayuda de medios injustos para derrotar a Adharma? ¿Por qué el lado de Adharma se volvió tan poderoso (aunque a través de las bendiciones de Gandhari)? Si ese día Bheema hubiera sido derrotado, el lado Kaurava o el lado Adhármico habrían ganado.

Creo que respondiste tu propia pregunta: es debido a la bendición de Gandhari que el resto de su cuerpo era invulnerable.
@Keshav Creo que está preguntando cómo Gandhari pudo darle a Duryodhana (léase: Adharma) tal bendición.
@Surya Porque el amor por su hijo superó su buen juicio. Ella también dio la bendición de que el lado del Dharma ganaría, así que eso es algo bueno.
@Keshav Um, no soy yo quien pregunta, así que... jeje.
"¿Por qué Bheema tuvo que tomar la ayuda de medios injustos para derrotar a Adharma? ¿Por qué el lado de Adharma se volvió tan poderoso?" -Ningún método es injusto cuando la pregunta es tan grande como restaurar Dharma en la tierra, esto es uno y dos. El Señor encarna en la tierra como un ser humano solo cuando el lado de Adharma se vuelve abrumadoramente más poderoso. De lo contrario, no hay necesidad de que Él venga a la tierra como un hombre.
Creo en la declaración de bhema cuando se le preguntó acerca de derrotar a duryodhana de manera adhármica y matar bebiendo sangre de dushashana Bheema respondió que no era su intención golpear a duryodhana debajo de la cintura, estaba golpeando desde arriba con gadha duryodhana simplemente se inclinó hacia abajo, el gadha cayó debajo es un corte de columna tanto las piernas de la columna vertebral ... y también en una pelea feroz, no sabes en qué estás golpeando y no parar ... por beber sangre, dijo que cuando mató a dushashana karna estaba al frente mirando la batalla para soltar a karna su confianza actuó como si bebiera solo tomó la sangre
Cerca de su boca... él nunca bebió, la sangre cerca de su boca parecía como si realmente bebiera la sangre de un demonio... quién haría eso... no bheema

Respuestas (1)

No se debió a la bendición de Gandhari según la traducción de KMG.

Describe claramente que la parte superior del cuerpo de Duryodhana estaba hecha de Vajra y era indestructible a diferencia de la parte inferior del cuerpo.

https://www.textos-sagrados.com/hin/m03/m03010.htm

Tres razones son que la parte superior del cuerpo de Duryodhana era indestructible, Duryodhana ganaría si no hubiera sido derrotado por el engaño, Maitreya maldijo a Duryodhana diciéndole que sus muslos se romperían cuando Duryodana lo golpeara porque rishi Maitreya le dijo a Duryodhana que hiciera las paces con los Pandavas.

https://www.textos-sagrados.com/hin/m03/m03250.htm

Después del Ghoshayatra, cuando los Pandavas derrotan a los Gandharvas y liberan a Duryodhana, decide no comer nada y morir de hambre.

Vaisampayana continuó: "Aunque sus amigos, consejeros, hermanos y parientes se dirigieron de todas formas, el rey no vaciló en su propósito. Y el hijo de Dhritarashtra, de acuerdo con su propósito, esparció hierba Kusa sobre la tierra y se purificó tocando el agua, se sentó en ese lugar. Y vestido con harapos y hierba Kusa se dispuso a observar el voto más alto. Y dejando de hablar, ese tigre entre los reyes, movido por el deseo de ir al cielo, comenzó a orar y adorar internamente. suspendiendo toda relación externa.

Mientras tanto, los danavas llegaron sabiendo que si Duryodhana moría, su grupo se debilitaría.

"Mientras tanto, los feroces Daityas y los Danavas que habían sido derrotados en la antigüedad por los celestiales y habían estado morando en las regiones inferiores, habiendo determinado el propósito de Duryodhana y sabiendo que si el rey moría, su grupo se debilitaría, comenzaron un sacrificio con fuego para convocar a Duryodhana. a su presencia.

Una diosa fue y llevó a Duryodhana al mundo de Danavas por orden de los demonios.

Y después de que terminaron esos ritos, una extraña diosa, oh rey, con la boca abierta de par en par, se levantó (del fuego del sacrificio), diciendo: '¿Qué debo hacer?' Y los Daityas con corazones bien complacidos, le ordenaron, diciendo: 'Trae aquí al hijo real de Dhritarashtra, quien incluso ahora está observando el voto de morir de hambre para deshacerse de su vida'. Así mandada, ella se fue diciendo: 'Así sea'. Y ella fue en un abrir y cerrar de ojos a ese lugar donde estaba Suyodhana. Y llevando al rey de regreso a las regiones inferiores, y habiéndolo traído así en un momento, ella informó a los Danavas de ello.

Es entonces cuando los danavas cuentan el secreto del nacimiento de Duryodhana.

En los días de antaño. Oh rey, te hemos obtenido mediante austeridades ascéticas de Maheswara. La parte superior de tu cuerpo está enteramente hecha de un conjunto de Vajras, y es, por lo tanto, invulnerable a las armas de toda descripción, ¡oh, inmaculado! La parte inferior de tu cuerpo, capaz de cautivar el corazón femenino por su hermosura, fue hecha de flores por la diosa misma, la esposa de Mahadeva. Tu cuerpo es así, oh el mejor de los reyes, la creación del mismo Maheswara y su diosa. Por lo tanto, oh tigre entre reyes, eres de origen celestial, no humano.

No se debió a la bendición de Gandhari según la traducción de KMG.

Describe claramente que la parte superior del cuerpo de Duryodhana estaba hecha de Vajra y era indestructible a diferencia de la parte inferior del cuerpo.

https://www.textos-sagrados.com/hin/m03/m03010.htm

Después del exilio de los Pandavas, Maitreya le dijo a Duryodana que hiciera las paces con los Pandavas, pero él lo insultó golpeándole el muslo y, enojado, lo maldijo porque la maza de Bhima le rompería los muslos.

"Vaisampayana continuó: ' Luego, volviéndose hacia el iracundo príncipe Duryodhana, el ilustre Rishi Maitreya se dirigió a él con estas suaves palabras: 'Oh, Duryodhana, el de los poderosos brazos, oh, el mejor de todos los hombres elocuentes, oh, ilustre, presta atención a las palabras que pronuncio para ti. ¡Mi bien! ¡Oh rey, no busques pelear con los Pandavas! ¡Y, oh toro entre los hombres, procura tu propio bien como también el de los Pandavas, de los Kurus y del mundo! ¡Todos esos tigres entre los hombres son héroes de gran destreza en la guerra, dotados con la fuerza de diez mil elefantes, con cuerpos duros como el rayo, aferrándose a sus promesas y orgullosos de su virilidad! han matado a los enemigos de los celestiales, ¡esos Rakshasas capaces de asumir cualquier forma a voluntad, como los encabezados por Hidimva y Kirmira! Cuando aquellos de alma alta se fueron de allí, ese Rakshasa de alma feroz obstruyó su camino nocturno incluso como una colina inamovible. Y así como un tigre mata a un pequeño ciervo, Bhima, que sobre todo está dotado de fuerza, y siempre disfrutado en la lucha, mató a ese monstruo. Considera también, oh rey, cómo mientras estaba en su campaña de conquista, Bhima mató en batalla a ese poderoso guerrero, Jarasandha, que poseía la fuerza de diez mil elefantes. Relacionado con Vasudeva y teniendo a los hijos del rey Drupada como sus cuñados, ¿quién que está sujeto a la decrepitud y la muerte se encargaría de hacerles frente en la batalla? ¡Oh toro de la raza Bharata, que haya paz entre tú y Pandavas! ¡Sigue mis consejos y no te entregues a la ira!

Oh , rey, así advertido por Maitreya, Duryodhana comenzó a golpearse el muslo como si fuera la trompa del elefante y, sonriendo, comenzó a arañar el suelo con el pie. Y el malvado infeliz no dijo una palabra, sino que bajó la cabeza. Y, oh monarca, al contemplar a Duryodhana ofreciéndole así un desaire rascando la tierra en silencio, Maitreya se enojó. Y, como mandado por el destino, Maitreya, el mejor de los Munis, abrumado por la ira, se propuso maldecir a Duryodhana. Y luego, con los ojos enrojecidos por la ira, Maitreya, tocando el agua, provocó al malvado hijo de Dhritarashtra, diciendo: 'Ya que, despreciándome, te niegas a actuar de acuerdo con mis palabras, ¡pronto cosecharás el fruto de esta tu insolencia! ¡En la gran guerra que surgirá de los agravios perpetrados por ti, el poderoso Bhima aplastará ese muslo tuyo con un golpe de su maza!

Krishna le dijo a Arjuna que Bhima tenía un gran poder, pero que Duryodhana poseía una mayor habilidad y trabajaba más, por lo que Bhima tuvo que derrotar a Duryodhana solo mediante el engaño.

https://textos-sagrados.com/hin/m09/m09058.htm

"'Vasudeva dijo: " La instrucción recibida por ellos ha sido igual. Bhima, sin embargo, posee mayor poder, mientras que el hijo de Dhritarashtra posee mayor habilidad y ha trabajado más. Si tuviera que pelear limpiamente, Bhimasena nunca lograría obtener la victoria. Sin embargo, si lucha injustamente, seguramente podrá matar a Duryodhana. Los Asuras fueron vencidos por los dioses con la ayuda del engaño. Hemos escuchado esto. Virochana fue vencido por Shakra con la ayuda del engaño. El asesino de Vala privó a Vritra de su energía mediante un acto de engaño.Por lo tanto, ¡que Bhimasena exhiba su destreza, ayudado por el engaño! En el momento del juego, oh Dhananjaya, Bhima prometió romper los muslos de Suyodhana con su maza en la batalla. Que este triturador de enemigos, por lo tanto, cumpla ese voto suyo. Que con engaño mate al rey Kuru que está lleno de engaño. Si Bhima, dependiendo únicamente de su poder, peleara limpiamente, el rey Yudhishthira tendrá que correr un gran peligro.

Shakra mismo, oh Dhananjaya, no puede resistir ante aquellos que se precipitan con furia, habiendo abandonado toda esperanza de vida. Este Suyodhana se había roto y huido. Todas sus tropas habían muerto. Había entrado en las profundidades de un lago. Había sido derrotado y, por lo tanto, había deseado retirarse al bosque, habiendo perdido la esperanza de retener su reino. ¿Qué hombre hay, poseído de alguna sabiduría, que desafiaría a tal persona a un combate singular? ¡No sé si Duryodhana logrará arrebatarnos el reino que ya era nuestro! Durante trece años completos practicó con la maza con gran resolución. ¡Incluso ahora, por matar a Bhimasena, salta y salta transversalmente! ¡Si el poderoso Bhima no lo mata injustamente, el hijo de Dhritarashtra seguramente seguirá siendo rey!"

Arjuna luego le da una palmada en los muslos y Bhima entendió el significado y aplastó los muslos de Duryodhana, lo que enfureció a Balarama. Luego, Krishna enumera por qué tuvo que hacerlo.

https://textos-sagrados.com/hin/m09/m09060.htm

Anteriormente, Bhima había jurado en medio de la asamblea que en una gran batalla rompería con su maza los muslos de Duryodhana. El gran Rishi Maitreya también, oh abrasador de enemigos, había maldecido anteriormente a Duryodhana, diciendo: '¡Bhima, con su maza, te romperá los muslos!' Como consecuencia de todo esto, ¡no veo ningún defecto en Bhima!

Duryodhana se alaba a sí mismo.

https://textos-sagrados.com/hin/m09/m09061.htm

"'Duryodhana dijo: '¡He estudiado, he hecho regalos de acuerdo con la ordenanza, he gobernado la amplia Tierra con sus mares y he estado por encima de las cabezas de mis enemigos! ¡Quién hay tan afortunado como yo! Ese fin que buscan los kshatriyas observantes de los deberes de su propia orden, la muerte en la batalla, se ha convertido en mío. ¿Quién, pues, es tan afortunado como yo? Los placeres humanos que eran dignos de los mismos dioses y que difícilmente podían obtener otros reyes, habían sido míos. ¡Yo había alcanzado la prosperidad del más alto nivel! ¿Quién, pues, es tan afortunado como yo? Con todos mis buenos deseos y mis hermanos menores, voy al cielo, ¡oh tú de gloria inmarcesible! En cuanto a vosotros, con vuestros propósitos inalcanzables y desgarrados por el dolor, ¡vivid en este mundo infeliz!"

Pandavas luego piensa que lucharon injustamente después de que los seres celestiales elogiaran a Duryodhana.

"Sanjaya continuó: 'Al concluir estas palabras del inteligente rey de los Kurus, una espesa lluvia de flores fragantes cayó del cielo. Los Gandharvas tocaron muchos instrumentos musicales encantadores. Las Apsaras en un coro cantaron la gloria del rey Duryodhana. Los Siddhas emitieron un fuerte sonido diciendo: "¡Alabado sea el rey Duryodhana!" Brisas fragantes y deliciosas soplaron suavemente por todos lados. Todos los cuartos se aclararon y el firmamento se volvió azul como el lapislázuli. Al contemplar estas cosas extremadamente maravillosas y este culto ofrecido a Duryodhana, los Pandavas encabezados por Vasudeva se avergonzaron.

Krishna luego los consuela cuando los Pandavas se avergonzaron de haber peleado injustamente.

Al escuchar (los seres invisibles gritan) que Bhishma y Drona y Karna y Bhurishrava fueron asesinados injustamente, se sintieron afligidos por el dolor y lloraron de dolor. Contemplando a los Pandavas llenos de ansiedad y dolor, Krishna se dirigió a ellos con una voz profunda como la de las nubes o el tambor, diciendo: “¡Todos ellos eran grandes guerreros de carros y extremadamente rápidos en el uso de las armas! ¡Toda tu destreza, incluso entonces nunca podrías haberlos matado en la batalla peleando limpiamente! ¡El rey Duryodhana tampoco podría morir en un encuentro justo! ¡Lo mismo ocurre con todos esos poderosos guerreros automovilísticos encabezados por Bhishma!

Krishna dice que también usó ilusiones.

Por el deseo de hacerte el bien, apliqué repetidamente mis poderes de ilusión e hice que fueran asesinados por diversos medios en la batalla. ¡Si no hubiera adoptado caminos tan engañosos en la batalla, la victoria nunca hubiera sido tuya, ni el reino, ni la riqueza! Esos cuatro eran guerreros de alma muy alta y considerados como Atirathas en el mundo. ¡Los mismos Regentes de la Tierra no pudieron matarlos en una lucha justa! De manera similar, el hijo de Dhritarashtra, aunque fatigado cuando estaba armado con la maza, ¡no pudo ser asesinado en una pelea justa por el mismo Yama armado con su cachiporra!

Entonces Duryodhana fue derrotado injustamente porque Bhima prometió romperle los muslos, la parte superior de su cuerpo era indestructible, los guerreros Kuru encabezados por Bhishma, Drona, Karna y Duryodhana no podían ser derrotados de manera justa.