¿Dios es hombre y mujer?

Leyendo Génesis estoy un poco confundido acerca de estos versículos:

Génesis 1:26 Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, para que domine sobre los peces del mar y las aves del cielo, sobre el ganado y sobre todos los animales salvajes,[a ] y sobre todas las criaturas que se mueven sobre la tierra.”

Así creó Dios al hombre a su imagen , a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.

Génesis 5:1 Este es el relato escrito de la línea familiar de Adán.

Cuando Dios creó a la humanidad, la hizo a semejanza de Dios . 2 Varón y hembra los creó y los bendijo. Y los llamó “Humanidad”[a] cuando fueron creados.

Entonces podemos ver que el hombre fue creado a la imagen de Dios = hombre y mujer. ¿Significa esto que Dios tiene dos imágenes, una masculina y otra femenina? o es esto algo perdido en la traducción. ¡Gracias!

Es posible que le interese leer esta respuesta sobre una pregunta estrechamente relacionada. La pregunta me parece claramente relacionada con el tema, pero puede estar lo suficientemente cerca de la que vinculé para considerarla un duplicado.
Si bien no tengo investigaciones que lo respalden aparte del patrón general de otras escrituras (por lo tanto, un comentario y no una respuesta), mi comprensión de esto siempre ha sido que el hombre y la mujer juntos forman la imagen de Dios. Por el comportamiento de Dios (no se reproduce sexualmente y muestra tendencias tradicionalmente masculinas y femeninas), en realidad no parece tener un género tradicional, más bien diría que los hombres y las mujeres trabajan juntos para crear y trabajar como uno. es la imagen del Dios trino.
Una pregunta relacionada .
¡Ese es un nombre de usuario bastante inteligente!
No sé qué está tratando de decir ese versículo, así que me abstendré de intentar responder a su pregunta, excepto para señalar que se debe hacer una distinción entre el sexo físico (masculino y femenino) y el género psicológico (masculino y femenino). Las personas que son completamente humanas no son ni masculinas ni femeninas.

Respuestas (6)

Una respuesta teológica indicaría que los pensadores judíos rabínicos y cristianos primitivos no atribuyeron forma corporal o sexo a Dios, aunque la mayoría atribuyó el género masculino debido a la preponderancia de imágenes típicamente masculinas y formas gramaticales de Dios que vieron en la Biblia. La creciente conciencia de género ha desafiado las suposiciones tradicionales, y la mayoría de las comunidades judías y cristianas ahora postulan que Dios expresa atributos tanto masculinos como femeninos , o que trasciende el género por completo.

La siguiente respuesta, sin embargo, reformula la pregunta original para la exégesis en lugar de la teología:

¿Era el Elohim de Génesis 1:26-27 tanto hombre como mujer?

Es ampliamente reconocido que Génesis contiene dos relatos de creación muy diferentes ; por ejemplo:

  • El creador es identificado como Elohim en la historia de la Creación Cósmica ( Gen.1:1-2:3 ) y Yahweh en la historia del Jardín del Edén (comenzando en Gen.2:4 ).
  • Elohim y 'adam se mencionan en plural en el primero, mientras que Yahweh y 'adam están en singular en el segundo.
  • 'adam se diferencia como zakar y nĕqebah en Gen.1 (masculino/femenino) e 'ish e 'ishshah en Gen.2 (hombre/mujer).
  • El hombre y la mujer son creados a la imagen de los creadores en el primero, y el segundo enfatiza la semejanza del hombre y la mujer entre sí.

Debido a estas y otras diferencias , los eruditos críticos sugieren que los dos relatos conservan distintas tradiciones de creación dentro del desarrollo del texto. Ambas historias podrían explorarse completamente en busca de pistas sobre el género de Dios: la tradición mística judía, por ejemplo, abre una posibilidad interesante para pensar que YHWH es una deidad de doble género . Pero para esta pregunta, examinar 'Elohim en pluralidad' en Gen.1:26-27 es muy sugerente : “Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza”. Esta pluralidad también está presente en Gen.3:22, Gen.11:7 e Is.6:8.

BARRA LATERAL: La 'imagen' y 'semejanza' sexual de Elohim

No se puede evitar que 'imagen' (צֶלֶם. tselem ) y 'semejanza' (דְּמוּת, dĕmuwth ) aluden en algún sentido concreto a la forma corporal de Elohim como el patrón divino según el cual los humanos masculinos y femeninos fueron modelados (Gén. 5: 3 y 9:6 sugieren lo mismo). 1Esto es paralelo al uso más común de tselem para ídolos esculpidos (o en Ez.23:14, una pintura) donde la única cualidad física de la imagen es su presunta semejanza con el original ; por ejemplo, Baal de bronce , Asera de terracota , becerro de oro. Por lo tanto, el versículo 27 describe las imágenes de Elohim como masculino y femenino , refiriéndose a su sexo físico, no masculino y femenino .( género ) o alguna otra cualidad abstracta.

Siglos más tarde, cuando las descripciones corporales, predominantemente masculinas, de Dios en la Biblia hebrea se consideraban cada vez más como metáforas teológicas, se podía concebir a Dios como algo que trasciende el cuerpo, el sexo y, más recientemente, el género. Pero dentro de la cosmovisión anterior, y dada la presentación casi exclusiva de la Biblia hebrea de Dios como una figura masculina, la 'imagen y semejanza de Dios' implica 'del sexo masculino' . ¿Después de quién, entonces, se modela la mujer humana? Como observa el OP, este es un desafío genuino de este texto. <+>

Se postulan varias teorías para 'Elohim en pluralidad', algunas de ellas teológicas y anacrónicas (por ejemplo, presagios trinitarios). Aquí se consideran cuatro puntos de vista:

Opción 1: La palabra elohim se refiere a 'los dioses' , como lo hizo en cientos de otros versículos de la Biblia hebrea. 2Nada en el texto especifica que elohim es el dios israelita/judaíta, y una palabra genérica puede haber sido elegida deliberadamente por su universalidad . El plural elohim recuerda los panteones de otras religiones del antiguo Cercano Oriente que incluían deidades tanto masculinas como femeninas que podían funcionar aquí como modelos divinos para las imágenes humanas masculinas y femeninas. 3Esto haría de Génesis 1 una historia de creación completamente politeísta, tal vez una historia extranjera contada para contrastar con la historia yahvista que precede (es decir , mito/anti-mito).). Sin embargo, si esta lectura refleja una tradición muy temprana, es poco probable que haya sido compartida por redactores sacerdotales posteriores que incluyeron esta historia bellamente elaborada sin crítica.

Opción 2: Elohim (el dios israelita tradicional) hablando en nombre de una 'corte celestial' , también aludida en Sal.82 , Is.6:8 , 1Re.22:19-23, Jb.1-2, Zc. 3 y Dn.7. 4Una percepción evangélica , basada en la creencia de que los escritores bíblicos expresaron solo una concepción (más o menos) monoteísta de Dios, concibe el concilio de Elohim como una asamblea de 'hijos de Dios' no divinos o seres celestiales (a menudo ángeles) sobre los cuales Dios estaba inequívocamente soberana. Así que la Biblia de estudio NIV nota al pie de página Gen.1:26: "Dios habla como el Creador-Rey, anunciando su obra de coronación a los miembros de su corte celestial".

Aunque los escritores bíblicos no identifican a todos los miembros de la corte de Yahvé, los probables contendientes son todos varones (incluidos los ángeles ). Aquellos que sostienen el punto de vista de la corte celestial no divina (p. ej., Heiser, Sumner) no ofrecen ninguna sugerencia en cuanto a qué semejanza femenina podría haber reflejado la mujer humana en Gen.1. Muchos comentaristas difieren, diciendo que la semejanza con Elohim no es concreta y sexual sino espiritual o moral; y además, la corte celestial no participó en la creación, ni siquiera para prestar su imagen. Ambas advertencias parecen contradecir el significado claro del texto 'hagamos a nuestra imagen'.

Opción 3: Elohim hablando en nombre de un ' consejo divino ' tradicional . Los antropólogos señalan que el motivo mítico de la corte celestial es anterior al antiguo Israel. En la religión cananea , El era el jefe de los elohim , los dioses. Al igual que otros panteones del antiguo Cercano Oriente, los elohim de Canaán incluían hombres y mujeres: por ejemplo , Asherah , Baal , Astarte y otros dioses conocidos por los lectores de la Biblia como los principales rivales de Yahweh antes del exilio. Muchos eruditos sugieren que a medida que el yahvismo heterodoxo creció en prominencia, asimilólos títulos, nombres, atributos, símbolos y mitología de El y los cultos en competencia, incluidos los mismos nombres El e 'hijos de elohim' (el consejo divino de 70 dioses y diosas de El) y, finalmente, también aspectos de las religiones de la diosa moribunda. 5Probablemente tomó siglos para que el monoteísmo cada vez más exclusivo del judaísmo y la divinidad cada vez más desexualizada emergieran de los predecesores poli y henoteístas .6

En un paso intermedio en este desarrollo, antes del pleno florecimiento del monoteísmo exclusivo , se podía ver a Elohim hablar en nombre de un consejo que incluía a las divinas hijas e hijos de Elohim , como se sugiere en Gen.6:4, Dt.32: 8, Sal. 29:1, y Jb. 1:6 y 28:7. Se cree ampliamente que Gen.1 se escribió antes de principios del siglo V a. C. , es decir, antes de que el consejo divino de Elohim (opción 3) fuera 'degradado', en la interpretación de algunos lectores, al estado de corte celestial no divina ( opción 2) después de la expansión de la angelología en el judaísmo tardío y posbíblico. 7De acuerdo con este punto de vista,los humanos masculinos y femeninos de Génesis 1 fueron creados según los miembros masculinos y femeninos del consejo divino de Elohim .8

Opción 4: Elohim hablando en nombre de sí mismo y de una consorte femenina. Como se mencionó, el panteón de Canaán estaba compuesto por los 70 hijos de El; su madre era Asera. Como sus vecinos, Canaán estaba representada por una pareja divina, El y Asera, su consorte. Juntos fueron co-creadores en la historia de la creación de Canaán.

Hay amplia evidencia bíblica del culto a Asherah en Israel/Judá – 40 menciones en nueve libros – incluyendo la instalación de su estatua en el templo de Yahweh en Jerusalén ( 2Re.21:7 ). La evidencia arqueológica , incluidas las inscripciones y miles de figurillas de terracota que probablemente llevan su imagen, sugiere que Asherah fue venerada en los cultos populares de Israel/Judá desde el siglo X al VI a . consorte _ El culto a Asherah se purgó con el surgimiento del judaísmo monoteísta después del exilio, pero los papiros del siglo V indican que Anat-Yahu, otra esposa o consorte de Yahweh, fue adorada por exiliados judaitas en un templo de Yahweh en Egipto. Coogan afirma que, si bien todo el panteón de elohim podría ser el modelo para los humanos masculinos y femeninos en Gen.1, "la pareja divina, Yahweh y su diosa consorte, son más probables".

Conclusión

Se desconoce qué referentes culturales específicos informaron esta historia en particular en su narración original, pero la erudición crítica, la evidencia arqueológica y la religión comparada respaldan la tercera y la cuarta opción. Ambos reflejan una época en la que se podría contar una historia en la que al Elohim tradicionalmente masculino se unió una figura divina femenina (y quizás otras) en la creación de los primeros humanos como hombre y mujer . Se escuchan ecos de historias y mitos henoteístas similares, igualmente débiles y ambiguos, en toda la Biblia hebrea, particularmente en sus primeros capítulos.
.


1“El uso general de la palabra, por lo tanto, parece exigir la idea de 'imagen' en algún sentido concreto, y la erudición predominante siempre exige esta como la primera interpretación. .... Las interpretaciones de la imagen de Dios, por lo tanto, pueden oscilar entre dos extremos: la semejanza absoluta, literal y física, que parece respaldarse en Génesis 5:1-3, donde la imagen de Dios es claramente paralela a Set como la imagen de su padre, Adán; y frente a esto, la interpretación espiritual necesaria apoyada por la definición clásica de Dios de Jesús, a saber, que 'Dios es espíritu'.” 'Imagen de Dios' , Enciclopedia Bíblica Estándar Internacional (1915).

2Gramaticalmente, el sustantivo elohim siempre está en plural; de hecho, la KJV traduce elohim como 'dioses' 244 veces . Pero cuando se refiere al dios principal de Israel/Judá, los traductores al inglés siguen el modelo LXX y lo traducen como 'Dios' con G mayúscula (2,346 veces), que también es la palabra en inglés que usan para El (213 veces) y Eloah . (52 veces). El texto hebreo conserva el original.

3Una lectura conservadora del plural elohim en la Biblia que posiblemente incluya ángeles (p. ej ., Heiser, n . 55 ) no parece proporcionar un modelo femenino.

4Michael S. Heiser, “ Concilio Divino ”, The Lexham Bible Dictionary , John D. Barry y Lazarus Wentz, eds. (Bellingham, Washington: Lexham Press, 2012); pág.23.

5Tikva Frymer-Kensky, In the Wake of the Goddesses: Women, Culture, and the Biblical Transformation of Pagan Myth (Ballantine Books, 1993). Véase la revisión de Levenson en First Things 27 (1992): 50-53.

6También en 'Monotheism, Polytheism, Monolatry, or Henoteism?' de Michael Heiser . Toward an Assessment of Divine Plurality in the Hebrew Bible', y en 'The Council of Yahweh: Its Structure and Membership' de Ellen White .

7Michael D. Coogan, Una breve introducción al Antiguo Testamento. Prensa de la Universidad de Oxford: 2009.

8"H. Wheeler Robinson señaló que la imagen a la que fueron creados los humanos en Génesis 1:26 era la de los 'hijos de Dios' que eran miembros del Consejo Divino". En Christopher Kaiser, n.155 .

Como información adicional, los sustantivos Dios, DIOS, Señor, SEÑOR aparecen en la Traducción King James de la Biblia y siguen un patrón. Dios = אֱלֹהִים 'elohiym

Lo que estos versículos implican es que, independientemente de lo que implique la “imagen de Dios”, el sexo es irrelevante.

Desde el punto de vista judío, dado que Dios no tiene forma física en absoluto, no tiene sentido hablar de Su sexo. Las diversas palabras hebreas que se traducen como “Dios” tienen género gramatical masculino . (Sin embargo, la palabra para "espíritu", ruach , tiene género femenino, por lo que el "espíritu de Dios" que "flota sobre la superficie del agua" en Génesis 1 se menciona en femenino).

Usted describe correctamente la posición teológica del judaísmo rabínico, pero obviamente es bastante diferente de la Biblia hebrea misma, que está repleta de descripciones masculinas del sexo y género de Dios. ¿Alguna idea sobre la exégesis (con fuentes) de este texto en particular?
@Schuh, no estoy seguro de que sea tan completo como crees. El hebreo no tiene actores de género neutral. No hay "eso" en hebreo y los objetos inanimados se tratan gramaticalmente como masculino o femenino a pesar de no tener sexo o género. Sería un error suponer que solo porque la Torá habla de Dios usando una gramática masculina, significa que el texto considera que Dios realmente tiene un género.
@conceptualinertia, estoy de acuerdo en que el género gramatical no ayuda en esta discusión, y es desafortunado que JCSalomon se base en él arriba (anacrónicamente, en mi opinión). Puede consultar la barra lateral y la nota al pie n. ° 1 en mi respuesta para una discusión sobre el sexo de Elohim, sin relación con la gramática.

También pienso (como en el comentario anterior) que no tiene sentido hablar del género de Dios

Y es imprudente, en muchos casos, tratar de equiparar el género gramatical con el género real. La palabra para "espíritu" es gramaticalmente femenina en hebreo y gramaticalmente neutra en griego, pero esto no nos dice nada sobre el género real del Espíritu Santo. Lo más probable es que el Espíritu Santo no tenga nada parecido al género.

Dios creó a los humanos a su imagen. Y los hizo macho y hembra (tal como lo hizo con los animales). El género, o el sexo, en los humanos no está necesariamente asociado intrínsecamente con "la imagen de Dios". La imagen de Dios no es igual a hombre y mujer.

Como portadores de su imagen, los humanos están comisionados para actuar como regentes de Dios en la tierra. Esta tarea se da tanto a hombres como a mujeres.

En la Biblia se habla de Dios usando metáforas masculinas y femeninas, pero esto se ha hecho para ayudarnos a entender algo del carácter de Dios. No debemos confundir metáfora con realidad.

También se podría argumentar que debido a la Trinidad, sí, dios, AMBOS hombres Y mujeres debido al punto que destacó: que el Espíritu Santo es gramaticalmente femenino.

De mis comentarios aquí: Lo que dijeron los 'Padres de la Iglesia Primitiva' sobre el género de Dios | Heraldo católico :

¿Qué enseña la Iglesia?

CIC 370 De ninguna manera Dios es imagen del hombre. No es ni hombre ni mujer. Dios es espíritu puro en el que no hay lugar para la diferencia de sexos. Pero las respectivas "perfecciones" del hombre y de la mujer reflejan algo de la perfección infinita de Dios: las de una madre y las de un padre y esposo.

"¿Qué dijeron los 'Primitivos Padres de la Iglesia' sobre el género de Dios ? Esto [palabras en negrita] es simplemente una tontería y se suma a la confusión. Para mí, la confusión es consistente y es un producto de nuestra cultura obsesionada con el sexo y la influencia de lo que el Vaticano denominados temas femeninos radicales Dios no tiene género ya que el artículo cita a San Jerónimo .

¿Qué dice la Escritura?
¿ De la lectura llana de Gn 1:7 (RSVCE)? - Así creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó, y de la enseñanza de la Iglesia anterior, parece que si bien Dios no es ni varón ni mujer y no tiene la imagen del hombre [sin género], él es Varón Y Hembra [e hizo al hombre a esta imagen], y la mejor pregunta podría haber sido cuál es el entendimiento de esto, y por qué Dios eligió revelarse en términos masculinos. En resumen, en relación con el hombre, Dios, que es el único Padre a diferencia de cualquier otro padre, es padre y esposo del hombre y de Israel, y Jesús, el Esposo, el esposo de la Iglesia, su Cuerpo Místico y Esposa.

De la revelación del Hijo, para que le creamos que está en el Padre y el Padre está en él [cf. Jn 14,11 (RSVCE)], dentro de la Iglesia ha llegado el entendimiento de Circuncisión la inmanencia mutua de las tres personas distintas de la Santísima Trinidad. Este es uno de mis entendimientos de que Dios es Hombre y Mujer.

Nota final: Espero que a los lectores no se les escape que la confusión respecto a la Trinidad, el misterio central de la fe y la vida cristianas , ocurre en un momento en que existe una confusión generalizada acerca de la naturaleza del hombre mismo [cf. ideología de género, feminismo radical, “matrimonio gay”, etc.].


El Padre comunica toda su esencia divina al Hijo [sin alienarla de sí mismo]. Aquí el Padre está dando y el Hijo recibiendo. A mi modo de ver, dentro de la Deidad, cada Persona de la Santísima Trinidad recibe y da a la Deidad. El Padre, Siendo [=Bueno], el Hijo [Verdad], y el Espíritu [Amor/Espíritu]. Dios engendra al Hijo, ambos exhalan el Espíritu Santo y... por eso se adora a Dios en Espíritu y en Verdad , lo que recibe el Padre, que es "el principio sin principio ". En la Deidad está el eterno intercambio entre las personas de la Santísima Trinidad.

La "Masculinidad" del Espíritu: Porque el Espíritu lo escudriña todo, hasta las profundidades de Dios. [Cf. 1 Cor 2,10 (RVCE)].

En rumano, los padres se traducen comúnmente como padres , ya que rara vez se usa la primera forma plural. Sin embargo, no es así para las madres .

La confusión aquí está en entender Génesis 1:27, que dice:

NVI Génesis 1:27 

Y creó Dios al hombre a su imagen,
a imagen de Dios lo creó;
varón y hembra los creó.

Las dos primeras frases se refieren únicamente al varón. El tercero se refiere a la humanidad.

Note que Pablo también interpreta esto de que solo el varón es la imagen de Dios:

NVI 1 Cor 11:
7 El hombre no debe cubrirse la cabeza, pues él es imagen y gloria de Dios; pero la mujer es la gloria del hombre .
8 Porque el varón no procede de la mujer, sino la mujer del varón; 9 ni el hombre fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del hombre.

Entonces no, Dios es "nuestro padre", no "nuestra madre" o "nuestro padre y madre".

¿Cuál es la justificación textual para el cambio de tema en ese versículo de Génesis? ¿O es sólo una justificación teológica?
No tengo conocimiento de ningún problema de manuscrito relacionado con el verso. El hebreo está por encima de mi nivel salarial, me temo. Sin embargo, dado el acuerdo en la traducción proporcionado por los eruditos, creo que no plantea dificultades a mi punto de vista. Pero dado el contexto, parece un poco abierto y cerrado. Adán fue hecho primero, a imagen de Dios, cumpliendo el propósito "Hagamos al hombre a nuestra imagen". No fue hasta que se hizo evidente que el hombre necesitaba una secretaria/cocinera que la mujer fue hecha y ella fue hecha del hombre y en una imagen diferente, lo cual Pablo ciertamente afirma.

El Dios omnipresente no es físico, por lo tanto no tiene género como lo conocemos y nosotros somos solo su manifestación.

Es como si todos los colores del arcoíris (todos los géneros) estuvieran hechos de luz blanca (Dios/Diosa).

Por ejemplo, en el judaísmo hay dos mundos: un mundo "masculino" y un mundo "femenino". Así que no importa de qué género físico eres, sino cómo te sientes y Dios siente todo. Ver también: ¿Los espíritus/almas tienen género? o ¿Retenemos nuestro género en el Cielo?

Re: el término que se usa como Dios (Elohim) en hebreo, en realidad es plural. Ver: ¿Por qué se traduce Elohim como Dios en lugar de dioses? .