¿Dice la escritura que las viudas son desfavorables?

Entre otras cosas, entiendo que una viuda no puede dar a su hijo/hija en matrimonio, solo una pareja de marido y mujer puede hacerlo.

primero, sólo se da en matrimonio una hija, no un hijo. segundo, sólo un hombre puede regalar a la hija. entonces, por lo general, su cuñado (hermano del esposo) o un pariente masculino equivalente regala a la hija. las viudas no son 'desfavorables' en la mayoría de los casos. de hecho, si siguen las estrictas reglas de la castidad, se les considera como un rishi haciendo tapas.
Cuando haces publicaciones que solo expresan odio (y obviamente no tienes idea de cómo viven los hindúes reales en el mundo real), cometes errores. shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/72215/9/… " Una mujer viuda. Era una criatura desafortunada y un objeto de lástima y compasión. Tuvo que enfrentar numerosas dificultades. Tuvo que pasar su vida con con la cabeza afeitada y los brazos al descubierto; era una marginada en las ocasiones festivas, un mal augurio, ya que su vista se consideraba de lo más desfavorable". Por cierto, apoyas a Sati en 2018, ¿no?
¿Estás preguntando si las escrituras dicen que son desfavorables, y luego señalas cómo las personas no las siguen y luego criticas las escrituras? no eres coherente. A continuación, no estoy abogando por sati. Pero tampoco lo estoy desaconsejando. Si la esposa lo hace voluntariamente, no está en contra de shastra. En el pasado, lo hacían principalmente mujeres kshatriya. estás confundiendo las escrituras con la falta de seguimiento de dichas escrituras.
"Pero tampoco lo estoy desaconsejando. Si la esposa lo hace voluntariamente", sí, sé de dónde viene esta postura execrable.
¿Tienes un problema con una esposa que hace sati voluntariamente? concedido, en esta época, es muy poco probable que sea voluntario, y probablemente forzado por los suegros/la sociedad, pero si cree que una decisión honestamente voluntaria es imposible o moralmente incorrecta, no tiene sentido hablar con usted.
"No tiene sentido hablar contigo". de tus labios a los oídos de Dios.

Respuestas (3)

Sí, las Escrituras sugieren que las viudas son desfavorables y deben evitarse "como el veneno de una serpiente". La única excepción es la propia madre viuda.

Julie Leslie, en The Perfect Wife , una traducción de/comentario sobre Strīdharmapaddhati ( Guía sobre el estado religioso y los deberes de la mujer ) de Tryambaka del siglo XVIII de Thanjavur , dice lo siguiente.

Tryambaka también analiza la interesante cuestión de la impureza y lo desfavorable tradicionalmente atribuido a las viudas. Los ejemplos que cita son típicos. 'Así como el cuerpo, privado de vida, en ese momento se vuelve impuro, así la mujer privada de su marido es siempre impura, incluso si se ha bañado adecuadamente. De todas las cosas desfavorables, la viuda es la más desfavorable ; nunca puede haber ningún éxito después de ver a una viuda (cf. sección IIA, pp. 54-7). El sabio debe evitar incluso su bendición ( tadāśiṣam api —exceptuando sólo la de su madre— porque está desprovista de todo auspicio, como el veneno de una serpiente ( āśīviṣopamām )'.

Sin embargo, según Tryambaka, tales comentarios se aplican solo a la viuda que no se comporta como debería ( ācārahīnāviṣayam ). Porque incluso si enviuda, la pativratā — 'que se dedica a la (buena) conducta' ( caryāparā ), 'totalmente comprometida con su deber religioso' ( dharmasamayukta ), y 'que sigue (el camino correcto de) la viudez' ( vaidhavyam palayet ) — gana una recompensa triple: es feliz y auspiciosa (śubhā) en esta vida; ella obtiene los placeres del cielo ( svargabhogān ), o de hecho el mismo cielo que su marido ( patilokam); y se vuelve a casar con ese mismo marido en su próxima vida. Teóricamente al menos, si se comporta como debe (ver arriba), el pavor desfavorable con el que las escrituras la amenazan se cancela. Pero si no puede hacer esto, presumiblemente haría bien en morir con su marido.

dime que no es tan @sv. - ¿Está realmente ahí la última línea? Les digo: si no nos movemos hacia devdutt pattanaik, tipo de hinduismo sri-sri, nos enfrentamos a un futuro sombrío.
@SK si considera esa escritura, considere también la escritura de Brahma samhita, fue escrita por una mujer desde sus propias opiniones y perspectiva en el siglo XVIII.
@AnubhavJha "Las escrituras de Brahma samhita también, fueron escritas por una mujer desde sus propias opiniones y perspectivas en el siglo XVIII" ¿Lo es? ¿Alguna referencia de eso?
@KrishnaShweta no Brahma samhita, el stridharmapaddhati anterior fue escrito por una mujer del siglo XVIII.
'¿la última línea está realmente ahí?' - desafortunadamente sí, Tryambaka de hecho elogia a sati en un lugar diferente . El autor dice: "Los deberes religiosos de la viuda (vidhavAdharmAh): A juzgar por su sección anterior, Tryambaka cree que el mejor curso de acción que se le ofrece a la viuda es morir con su esposo. La forma en que abre esta sección refuerza esa vista". @SK
@SK Anubhav tiene razón. ¿Por qué estás considerando esto como una escritura? Estas son opiniones personales de una mujer/hombre del siglo XVIII.
@sv. Cita de dharma shastras. Kunti y las esposas de dasratha continuaron viviendo vidas muy satisfactorias, nadie las evitó como el veneno de una serpiente.
'stridharmapaddhati fue escrito por una mujer del siglo XVIII' - amigo, Tryambaka es un chico :) Mira esto @AnubhavJha
@sv. ¡Lo siento, el nombre es muy femenino!
'Cita de dharma shastras': está bien, si encuentro alguna referencia de los más populares, actualizaré mi respuesta. Este es nada menos que un tratado sobre el dharma. Leer la Introducción . Era un libro de leyes especial para mujeres compilado de varias fuentes. @AnubhavJha
@sv. Algunos shastras del dharma como yajnavalkya y deval smriti dicen que una mujer, incluso después de ser violada, se vuelve pura una vez que termina su ciclo de medición, no creo que tal odio se encuentre en las escrituras más antiguas. Además, creeré en las leyes dadas por rishis en lugar de mortales con opiniones y perspectivas personales sesgadas.
Incluso hoy en día no hay un solo smriti que se siga al pie de la letra. La gente siempre sigue una colección de reglas 'buenas' de varias fuentes y se deshace de las 'malas'. Tú pareces estar haciendo lo mismo. Mostrándome los 'buenos'. 'Creeré en las leyes dadas por los rishis en lugar de las de los mortales' - rishi también es un mortal. Necesitamos aprender a tratar a todos como humanos primero. La buena idea gana sin importar quién la diga. @AnubhavJha
@sv. De acuerdo, también creo que los valores sostenidos en gita, upanishads y samhitas son supremos, pero aún así la gente necesita material de referencia de contexto para hábitos generales, no todos entienden que lo que está bien o mal cambia según la situación, en algunos casos sati podría ser moral pero totalmente inmoral si se le impone a alguien.
'en algunos casos, el sati puede ser moral': bajo ninguna circunstancia el sati es moral, es por eso que India lo declaró ilegal. @AnubhavJha
@sv. Acordemos estar en desacuerdo, excepto parashar, ninguna otra obra realmente lo menciona, incluso en parashar, primero lo recomienda y luego en el siguiente verso agrega una cláusula de excepción, al igual que el vegetarianismo y los sacrificios de animales, primero lo recomienda y luego enumera las excepciones para comer carne o utilizando maniquíes en los sacrificios.
@sv. Claramente, los escritores vieron ambas perspectivas, incluso hoy en día entre los hindúes, algunos toman los versos de sacrificio y no vegetarianos como morales, mientras que un vegetariano que considera que el vegetarianismo es ideal toma el verso sobre las recomendaciones vegetarianas y el sacrificio ficticio y argumenta que es moral, la gente está claramente dividida. como la moralidad es objetiva, se puede ver la dualidad entre los seguidores del hinduismo. Estoy bastante seguro de que los escritores también vieron la perspectiva de sati non sati.
"La única excepción es la propia madre viuda". Eso parece muy raro. Entonces, alguien puede hablar de la madre de otro pero no puede considerar la propia como desfavorable. Qué clase de lógica es esta? ¿Por qué hay tal diferencia? Ambos son viudas. Si se va a aplicar la regla, ambos deberían obtener el mismo resultado. ¿Derecho?

Skanda Purana lo dice .

Skanda Purana, Vaishnava Khanda (Libro II), Vasudeva Mahatmya (Sección IX), Capítulo 22 :

De todas las cosas desfavorables, una viuda es la más desfavorable. Su vista o tacto destruye el mérito de los hombres. (11)

Si a la hora de emprender un viaje se ve una viuda de frente, no se debe ir en ese momento. De lo contrario, la muerte es segura. (12)

Las bendiciones de las mujeres viudas son similares al silbido de las serpientes negras. Un padre de familia debe tenerles miedo como a las ogresas. (13)

La respuesta es No. Vyasa dice que no son desfavorables . De hecho, un hombre sensato debería adorarla.

Kashi Khanda de Skanda Purana capítulo 4 contiene características de una mujer casta. Estos son dichos por Brihaspati. Estos son nuevamente narrados por Vyasa.

Después de hablar de los deberes y características de una mujer casta, Vyasa continúa hablando de los deberes de una viuda.

  • Si una viuda hace austeridades y caridad según lo prescrito para el mejor lokas de su esposo, ella es auspiciosa.

  • Cuando una viuda tiene amor y respeto por su marido, es auspiciosa.

  • Cabe señalar que a una viuda se le prescribe hacer caridad y vratas donde deben alimentarse los brahmanes y los sabios. Entonces, uno puede ir a visitarla si ella está invitando como parte de los vratas.

  • Con respecto a la visita a los templos, se recomienda visitar templos famosos como Badarikashrama (Badrinath) y ofrecer adoración allí.

  1. Una viuda que quiere a su marido, no debe hacer nada sin preguntar a sus hijos. Una viuda que está acostumbrada a observar todos estos votos y prácticas1 se considera auspiciosa.

  2. Una viuda que sea casta y que observe todas estas prácticas piadosas, alcanzará las regiones de su marido. Ella no será miserable en ninguna parte.

  3. Si una mujer considera a su esposo como una deidad, no hay diferencia entre ella y Ganga. Ella es directamente igual a Umã, la consorte de Siva. Por lo tanto, un hombre sensato debería adorarla .

Está claro a partir de las palabras de Vyasa y Brihaspati que una viuda que ama a su esposo y realiza caridad y adoración para el mejoramiento de su esposo es igual a Umā, consorte de Shiva. Debería ser adorada y tratada como antes.

También escuché esto en un discurso, pero esta es una opinión minoritaria. ¿Se refiere el 106 a una mujer casada oa una viuda (el nombre del capítulo es Las características de una mujer casta)? Por cierto, 74 y 78 dicen que una viuda debe afeitarse la cabeza y siempre dormir en el suelo desnudo.
@sv. Muchas creencias entraron y cambiaron la forma de ser de las personas. 106 se refiere a las viudas porque dice que llegará a la región de su esposo y disfrutará nuevamente de los placeres celestiales. Sí, algunos versos dicen que debe llevar una vida ascética, es decir, dormir en el suelo, no usar ropa llamativa, comer una vez (o dos). Si es una mujer mayor, no podemos obligarla a dormir. Muchas personas mayores no pueden sentarse en el suelo. ¿Pueden dormir? De todos modos, creo en esto porque no han hecho nada para mostrar odio. Es su esposo quien murió.
104 y 105 hablan de viudas. 106 usa la palabra 'mujer', no 'viuda' - entonces la pregunta es, ¿debe un hombre sensato adorar a una casta mujer casada oa una viuda?
Del mismo capítulo : 50.'Una viuda desprovista de dicha y riqueza conyugal es la peor de todas las cosas desfavorables. No habría éxito en una empresa, si uno ve una viuda (al principio).' y 51.' Un hombre sensato debe evitar a una mujer desprovista de toda dicha conyugal e incluso de sus bendiciones , excepto en el caso de su madre (viuda)'. – dado esto, 106 debe ser una interpolación o debe significar mujer casada casta, no viuda.
La visión más ilógica es llamar o creer que una viuda es desfavorable. Algunas personas tienden a ver solo los puntos negativos pero no los positivos que se mencionan en las escrituras. De hecho, un hombre sensato debería adorarla +1
@sv. Verificaré el sánscrito nuevamente y estoy seguro de que se refiere solo a las viudas. Los deberes de las viudas comienzan en el 73 y terminan en el capítulo. También puede consultar 104 donde se dice que son auspiciosos. Incluso está la palabra viuda allí. Garikipati Narasimha Rao dice que los últimos 3 versos se refieren únicamente a las viudas. Él es Sahasravadhani y es perfecto en sánscrito.
@Sarvabhouma Yo también solía escuchar sus conferencias, pero sus credenciales no me importan mucho. Lo que importa es lo que dicen las escrituras. Tal vez esté eligiendo sus versos para elevar el estatus de las viudas. Pero la verdad inconveniente y lo que se ha seguido durante siglos está ahí mismo en el versículo 51 que dice exactamente lo contrario ("El hombre sensato debe evitar tal mujer"). Ambos no pueden ser verdad.