¿De qué tipo de galletas habla la autora Rose Levy en el libro de galletas navideñas?

Desde aquí: http://en.wikipedia.org/wiki/Biscuit

según el diccionario de inglés americano Merriam-Webster, una galleta es un "pastel pequeño, plano o ligeramente elevado".[4] Una galleta es "cualquiera de varios productos horneados secos duros o crujientes"

Además, leí en algún lugar de la red que los británicos llaman galletas "galletas".

Ahora, deseo entender que en el libro de galletas navideñas de la autora Rose Levy , ¿debería esperar Galletas inglesas* (galletas) * , o Galletas americanas* (pasteles suaves) * ?

La pregunta es bastante difícil de entender, porque no está claro cuándo estás usando palabras en su sentido en-gb y cuándo en su sentido en-us. Con la esperanza de aclarar algo de la confusión: no creo que haya nada que un británico llame "cookie" y que un estadounidense no llame también "cookie". Sin embargo, "cookie" en en-gb tiende a implicar que es relativamente grande (tal vez 6 cm de diámetro) y masticable o que contiene chispas de chocolate.
@PeterTaylor ¿Agregaría como respuesta una clara diferencia entre una galleta y una galleta? Esto se llama galleta en India: amazon.com/Britannia-Good-Cashew-Cookies-3-17oz/dp/B001VYMJG2
@AnishaKaul Todavía lo estás haciendo. ¿Estás preguntando sobre la diferencia entre "galleta (Reino Unido, India)" y "galleta (EE. UU.)"? Prácticamente no hay uno, son palabras diferentes para lo mismo.

Respuestas (1)

Lo que los estadounidenses llaman cookies, otras personas (por ejemplo, Gran Bretaña, Australia, India) lo llaman biscuits. Las galletas navideñas son galletas en el sentido americano . El libro de cocina es americano; si fuera británico supongo que se llamaría Christmas Biscuits.

"Pastel pequeño plano o ligeramente elevado" es una definición de diccionario un poco mala; aunque son pequeñas y planas, las galletas pueden ser blandas, masticables o crujientes, y la textura no es realmente como la de un pastel. No creo que a ningún estadounidense se le ocurra describir las galletas como "pasteles pequeños". Lo común es que son algo que puede levantar y sostener en la mano sin que se deshaga, son planos (por supuesto, algunos son más gruesos que otros) y puede comerlos en no demasiados bocados (aunque las panaderías suelen tener galletas bastante grandes).

Creo que dejaste que el asunto de los estadounidenses contra los británicos te confundiera demasiado. El título dice "cookies". En los EE. UU., esto significa lo que discutí anteriormente. En el Reino Unido, aparentemente es un bollo sencillo en Escocia, pero obviamente este no es un libro sobre bollos sencillos. Así que claramente son galletas americanas.

Si realiza una búsqueda de cookies en imágenes de Google, todo lo que vea deberían ser cookies americanas y, como era de esperar, la mayoría de ellas son chispas de chocolate. Del mismo modo, si busca galletas navideñas , debería obtener galletas navideñas americanas, aunque en su mayoría son galletas de azúcar con adornos navideños, no las cosas más interesantes que hay en ese libro de cocina. (Estoy bastante seguro de que esto aún debería ser cierto en la India, porque "cookie" no significa mucho más allí, y la mayor parte de Internet es inglés americano). Si busca "galletas", lo que obtenga dependerá de donde se encuentre, en los EE. UU., veo galletas estadounidenses (como estas ), mientras que usted en la India podría ver cosas como las galletas de anacardo que mencionó.

en realidad, en India, he visto que lo que llamamos galletas son en realidad cookies "etiquetadas": amazon.com/Britannia-Good-Cashew-Cookies-3-17oz/dp/B001VYMJG2 Esta es una "galleta" común en India, pero yo Hoy me sorprendió ver que se etiquetaba como una galleta. Esta cosa NO es suave como un pastel, es crujiente y necesita ser "masticada". ¿Es esto lo que los estadounidenses llaman cookies?
Suponiendo que sea dulce, eso es algo que se llamaría galleta en los EE. UU., sí. Pero como dije en mi respuesta, las galletas pueden ser suaves, masticables, crujientes, crocantes o cualquier cosa intermedia. Por eso dije que "pastel" es una mala descripción.