Solo imagina que estás en el campo de batalla, los dos ejércitos uno frente al otro ansiosos por atacar. Todos están agitados y en medio de este caos se está predicando el conocimiento de Geeta.
Tomará mucho tiempo predicar un tratado espiritual que consta de casi 700 slokas.
¿Qué hacían los ejércitos mientras se desarrollaba el discurso?
¿Estaban simplemente esperando pacientemente a que se completara el discurso (o) regresaron a sus respectivas tiendas y descansaron?
No más de 2 horas .
En realidad, la recitación del Gita fue en forma de preguntas y respuestas sencillas en las que Arjuna está aclarando sus dudas una por una. Arjuna estaba dotado de habilidades de concentración (por ejemplo, apuntar a ojo de pájaro/pez o su comprensión de otras artes marciales). Todo lo que Krishna dijo como Gita, fue capaz de comprenderlo con una rapidez similar en función de su conocimiento de la sociedad y las escrituras. Podría haber sido bastante claro sobre ciertos conceptos como Swa-Dharma, Paap-Punya, Varnashram .
En el tiempo de hoy, muchas cosas ya no son triviales. Necesitamos explicaciones detalladas para comprender mejor a Gita. Por lo tanto, vemos significados en la televisión o varios comentarios en línea.
Se pueden omitir muchos slokas porque eran solo descripciones:
Supongamos que hay 650 slokas de texto que tuvieron que ser recitados por Krishna y Arjuna. Un sloka recitado con un ritmo moderado toma un promedio de 10 segundos de un hablante de sánscrito fluido.
650 x 10 seconds = 6500 seconds = 108 minutes
¿Qué estaban haciendo los ejércitos?
Mucha gente afirma que el tiempo del campo de batalla fue detenido o ralentizado por Krishna durante el discurso de Gita. Pero esa es una noción errónea, porque Sanjaya, Dhritarashtra y VyAsa escucharon a Gita en tiempo real.
Según esta referencia , Dhritarashtra no escuchó a Gita en tiempo real. Más bien, Sanjaya le habría contado más tarde sobre esos eventos debido a sus capacidades para ver el pasado/presente/futuro a través de Divya Drishti . Sin embargo, todavía hay muchas razones que están en contra de la noción de pausa de tiempo:
Personalmente, no veo la necesidad de hacer que el tiempo se detenga para un evento de menos de 2 horas.
Uno puede preguntarse, ¿por qué los ejércitos no comenzaron a pelear incluso si ShankhnAd s había terminado? Aquí están las razones:
Volver a sus propios campamentos puede no ser práctico porque nadie sabía cuándo se aclararían las dudas de Arjuna. Entonces podemos asumir con seguridad que ambos ejércitos esperaron tanto tiempo. PAndavas con la esperanza de que Arjuna regrese y Kauravas con la esperanza de que Arjuna retroceda.
Referencias
[1] Entonces los Kurus, los Pandavas y los Somakas hicieron ciertos convenios y establecieron las reglas, oh toro de la raza de Bharata, con respecto a los diferentes tipos de combate. Las personas en iguales circunstancias deben encontrarse entre sí, peleando limpiamente. Y si después de haber luchado limpiamente los combatientes se retiran (sin temor a ser molestados), incluso eso sería gratificante para nosotros. A los que participan en concursos de palabras se les debe combatir con palabras. Aquellos que abandonaron las filas nunca deberían ser asesinados. Un car-warrior debe tener un car-warrior como su antagonista; él en el cuello de un elefante debería tener un combatiente similar para su enemigo; un caballo debe ser enfrentado por un caballo y un soldado de a pie, oh Bharata; debe ser recibido por un soldado de a pie. Guiados por consideraciones de idoneidad, voluntad, audacia y fuerza, uno debe golpear a otro, dando aviso.Nadie debe golpear a otro que no esté preparado o que tenga pánico. Uno que se enfrenta a otro, uno que busca cuartel, uno que se retira, uno cuya arma se vuelve inservible, desprotegida en cota de malla, nunca debe ser atacada. Los conductores de automóviles, los animales (unidos a los automóviles o que portan armas), los hombres que se dedican al transporte de armas, los que tocan tambores y los que soplan caracolas nunca deben ser golpeados.
Hay múltiples factores a considerar antes de llegar a la conclusión de que krishna recitó 650/700 shlokas a arjuna.
Bhagavadgita, que es parte de mahabharata, se escribió inicialmente como Jaya , que tenía solo 8000 slokas. Dado que el original ya no está disponible, no estamos seguros de cuántos shlokas en el original se escribieron en el bhagavadgita.
Además mahabharata lo que tenemos ni siquiera está completo. Está escrito en mahabharata mismo que http://www.sacred-texts.com/hin/m18/m18005.htm
“Vyasa hizo una compilación que consta de sesenta mil rupias de versos. Treinta lakhs de estos fueron colocados en la región de las deidades. En la región de los Pitris hay quince lakhs, debe saberse, son corrientes; mientras que en el de los Yakshas catorce lakhs están en boga. Un lakh es corriente entre los seres humanos”.
Ahora hay dos posibilidades
lo que krishna enseñó a arjuna fue más conciso.
Presumiblemente, ya que Vyasa es él mismo un avatar de Vishnu, escrito de manera tan poética en su Jaya. Vyshampayana expandió lo mismo, para que los humanos podamos entenderlo.
Krishna enseñó más cosas a arjuna que en el bhagavadgita. Algunos otros detalles se encuentran en otras partes del mahabharata (de 60 versos lakh, a los que no tenemos acceso.
En el segundo caso, creo que tanto arjuna como krishna llegaron temprano a kurukshetra. Normalmente lleva tiempo durante el primer día llegar al suelo, prepararse en la posición adecuada, etc. Durante esta etapa preparatoria, Krishna le enseñó a Arjuna Bhagavadgita.
Swami Samarpananda en su Gita Introducción Página 3 escribe:
¿Es Gita realmente las palabras del Señor? Muchos se preguntan cómo Sri Krishna siguió hablando durante más de dos horas (el tiempo necesario para recitar el Gita completo) cuando los dos grandes ejércitos estaban ansiosos por derribarse el uno al otro. Este concepto erróneo ha sido aclarado por Acharya Shankara, quien escribió en su comentario que Vyasa compuso los 700 versos del Gita para dilucidar las palabras del Señor dichas a Arjuna justo antes de la guerra. Así Gita puede ser tratado tanto como las palabras del Señor, como comúnmente se cree; o puede ser tratado como la visión del Señor Krishna expresada fielmente por Vyasa. En cualquier caso, son las palabras del Señor únicamente.
MúsicaAmarIndiaChica
Srimannarayana KV
iammilind
Pinaquín
Swami Vishwananda
Srimannarayana KV
Keshav Srinivasan
Keshav Srinivasan
Srimannarayana KV
Keshav Srinivasan
Srimannarayana KV
Keshav Srinivasan
Swami Vishwananda
Srimannarayana KV
Swami Vishwananda
Rakesh Joshi
Rakesh Joshi
Swami Vishwananda
Rakesh Joshi
Swami Vishwananda
Rakesh Joshi
Swami Vishwananda
Rakesh Joshi
Swami Vishwananda