¿Cuánto tiempo estuvo Yosef en prisión?

Sabemos por Génesis 37 que Yosef tenía 17 años cuando salió al encuentro de sus hermanos y terminó en el camino a Egipto, y sabemos por Génesis 41:46 que tenía 30 años cuando Paro lo nombró segundo en comisión. También sabemos que esto fue dos años después de que él, en prisión, interpretara los sueños del mayordomo y el panadero.

Así que lo más pronto que pudo haber ido a prisión es 17 y lo último 28. 17 parece poco probable, ya que necesitaba tiempo para ascender al poder en la casa de Potifar, pero todavía hay una década de incertidumbre.

Entonces, ¿cuántos años tenía Yosef cuando la esposa de Potifar lo acusó y lo enviaron a prisión? Rashi guarda silencio sobre la pregunta y ninguno de los varios chumashim en uso en nuestro grupo de estudio de la torá tenía nada.

Respuestas (5)

El Sedor Hadoros ( 2217 ) trae varias opiniones: El Sefer Hayashar (Parshas Vayeshev) y Seder Olam sostienen que estuvo solo en la casa de Potifar durante un año y pasó los siguientes doce años en prisión. El Yefeh Toar (sobre Midrash Rabba Parshas Behaloshcha y Vayera) cuestiona esto, y el Tzemach Dovid sugiere que trabajó para Potifar durante 11 años y pasó solo dos años en prisión.

¿Dónde está el Tzemach David?
¿Cómo saben? ¿Tradicion?
@DoubleAA Tzemach Dovid sugiere que el "fin de dos años" (Parshas Miketz) podría ser (no por interpretar los sueños, sino) por cuando fue encarcelado.

Las tres fuentes más antiguas que puedo encontrar sobre esta cuestión son Shemot Rabbah 7:1, Pirqei deRebi Eliezer 39 y Seder Olam Rabbah 2. Dicen lo siguiente:

הדא הוא דכתיב בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתיים אך למחסור. בכל erior. Gres. מech riba לא aunque residirse

Aquí está escrito: "De todo trabajo hay algo de ganancia, pero la charla ociosa es pura pérdida" (Proverbios 14:23, JPS). Si los asuntos de negocios de uno se relacionan con las palabras de la Torá, recibe una recompensa por ellos. Lo mismo ocurre con las palabras de ociosidad, como dice: "pero la charla ociosa es pura pérdida". Entonces encuentras que José solo merecía ser encarcelado por diez años, ya que entregó un mal informe de sus diez hermanos, pero debido al hecho de que le dijo al jefe de los coperos: "Pero piensa en mí... mencionando yo a Faraón" (Génesis 40:14, JPS), se agregaron dos años más a su sentencia.

  • Shemot Rabá 7:1

והביאה עליו האשה עלילות דברים ונחבש בבית האסורים עשר שנים

Y la mujer presentó cargos falsos contra él y estuvo encerrado en la prisión durante diez años.

[El rabino David Luria (lituano del siglo XIX), en su peirush sobre PRE, sugiere que esta es una referencia al tiempo que José pasó en prisión antes de que se agregaran los dos años adicionales].

  • Pirqei deRebi Eliezer 39

ירד יוסף למצרים ועשículo בבית פוטיפרע י paravenoso "

José bajó a Egipto y trabajó en la casa de Potifar por doce meses, como dice: “Y desde el tiempo que [el egipcio] lo puso a cargo… [la bendición del Señor estaba sobre todo lo que poseía, en el casa y fuera]" (Génesis 39:5, JPS). En la casa por el sol [es decir: el verano]; y fuera por el frío [es decir: el invierno]. Y trabajó en la prisión durante doce años, como dice: “Sus pies estaban sujetos con grillos… hasta que se cumplió su predicción…” (Salmo 105:18-19, JPS).

[La palabra para "sus pies", רגליו, se escribe así en el texto pero debe leerse como "su pie", רגלו. Según el rabino David Luria (Pirqei deRebi Eliezer 39:29), el midrash se deriva diez años del valor de la yodh extra en el ketiv. Para un drash similar, véase Baal haTurim, Génesis 39:20, que deriva los diez años de prisión de José, antes de la adición de dos posteriores, de la yodh extra en el ketiv allí.)

  • Seder Olam Rabá 2

Entonces, para responder a su pregunta, en el momento del arresto de Joseph, él estaba:

Seder Olam Rabbah : 18 años;

Shemot Rabá : 18 años;

Pirqei deRebi Eliezer : 20 años (según R' David Luria, 18 años).

Baal HaTurim dice que estuvo en prisión un total de 12 años

¿Cómo lo sabe? ¿Tradicion?

Según Ibn Ezra y Bechor Shor , José pudo haber estado en prisión por solo dos años.

Ibn Ezra Génesis 41:1

ויהי מקץ. לא פירש erior

"Y fue al final". La Torá no explica el punto de partida de este cálculo. Y de manera similar "y fue al final de cuarenta años", y de manera similar "y en otros sesenta y cinco años", y de manera similar "y fue en el año treinta". Y es posible que este cálculo se deba a la salida del mayordomo jefe de la prisión, oa la residencia de José allí.

Por lo tanto, los dos años después de los cuales Faraón tuvo su sueño pueden haber sido calculados desde que José fue encarcelado, en cuyo caso habría estado en prisión solo dos años cuando fue liberado para interpretar los sueños de Faraón.

Becor Shor Génesis 41:1

אבל לא פירש erior

Pero la Torá no explica a partir de qué momento se contaron estos dos años, si se contaron desde el encarcelamiento de José o desde la liberación del jefe de los mayordomos.

Una vez más, si los dos años comenzaron con el encarcelamiento de José, entonces solo habría estado en prisión durante dos años.

¡Bienvenido a Mi Yodeya, Alex! Gracias por la respuesta.

Medrash Tanchuma dice que estuvo encarcelado durante 12 años en total:

מדרש תנחומא וישב פרק ​​ט

  • ויתנהו חבוש בבית האסורים י"ב שנה

  • ולא היה צריך לעשות שם אלא עשר שנים ולמה הוסיפו לו שם ב' שנים

מדרש תנחומא וישב פרק ​​ט (ט) ויהי כהיום הזה ויבא הביתה וגו' רבותינו חולקין בדבר יש אומרים לעשות צרכו נכנס ובקש עצמו ולא מצא דכתיב ואין איש ויש אומרים לעשות מלאכתו מלאכה שעליו מן הבית ורבי יהודה אומר אותו היום יום זבוחו של נילוס היה ויצאו כלם ונשתיירה היא והוא עמה בבית ותתפשהו בבגדו ועלה עמה למטה ובקש עצמו ולא מצא שראה דמות דיוקנו של אביו והפיל עצמו בקרקע ונעץ עשר אצבעותיו בקרקע למה מידי אביר יעקב מיד וינס ויצא החוצה א"ל הקב"ה אתה נסת ויצאת חוצה חייך הים ינוס מפני ארונך שנא ' (תהלים קיד) הים ראה וינוס כיון שראתה שלא שמע לה התחילה קובלת עליו לרבו שנאמר בא אלי העבד העברי אשר הבאת מיד ויקח אדוני יוסף אותו ויתנהו חבוש בבית האסורים י"ב שנה וארז"ל כיון ששמע רבו כך רצה להרגו שנא'ויחר אפו כתיב הכא ויחר אפו וכתיב התם וחרה אפי והרגתי (שמות כג) אמרה לו אשתו אל תפסיד ממונך הנח אותו בבית הסהר עד שתמכרהו ותקח את ממונך וכל זה לא עשתה אלא שמא יתרצה בה ובכל יום ויום הולכת אצלו ואומרת לו התרצה לי והוא אומר כבר נשבעתי והיא אומרת לו אני מעוורת עיניך והוא אומר ה' פוקח עורים כאן תהא מיתתך בכבלים והוא אומר ה' מתיר אסורים אני מוכרת אותך בארץ רחוקה הוא אומר ה' שומר את גרים (תהלים קמו) ולא היה צריך לעשות שם אלא עשר שנים ולמה הוסיפו לו שם ב' שנים אמר הקב"ה אתה השלכת בטחוני ובטחת בשר המשקים ואמרת לו שתי זכירות כי אם זכרתני והזכרתני תשתכח ב' שנים בבית הסהר לכך כתיב ויהי מקץ שנתים ימים ב' שנים ליציאת שר המשקים מבית הסהר אמר ריב"ל בא וראה שלא כמדת Γקב"zos מדת בשר ighי חלום שנאמר echículoando dóndeado