"Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos". Hechos 4:12 (LBLA)
¿Se refería al nombre de Dios, el Tetragrámaton (YHWH) o al nombre de Cristo que es “Jesús”?
Estoy buscando una respuesta que tenga fuentes académicas.
La respuesta a su pregunta está en el texto de las Escrituras en el versículo 10:
Sea notorio a todos vosotros, y a todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesucristo de Nazaret ...etc [Hechos 4:10 RV]
La 'fuente académica' que solicita es Pedro, el apóstol mayor, según lo registrado por Lucas.
Este nombre es un nombre que muchas personas se avergüenzan de confesar y de vivir públicamente.
Por lo cual Dios también lo exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; [Filipenses 2:9,10 RV]
Aunque como la respuesta de Dottard muestra que, en última instancia, el salvador es Dios Padre (cuyo nombre propio es el Tetragrámaton) actuando a través de Su Hijo encarnado Jesús de Nazaret, y aunque el mismo Pedro en su sermón Hechos 2: 14-47 citó Joel 2: 28-32 que SÍ se refiere al Tetragrámaton:
Y acontecerá que todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.'
el contexto de Hechos 4:12 debería hacer obvia la respuesta de que lo que Pedro quiso decir con "el nombre", es el nombre de Su Hijo: Jesús de Nazaret .
El pasaje adjunto es la perícopa Hechos 4:1-22 donde hay muchas referencias a "el nombre" tales como:
Cuando los hubieron colocado en el centro, comenzaron a preguntar: "¿Con qué poder o en qué nombre has hecho esto?" Entonces Pedro, lleno del Espíritu Santo, les dijo: “Gobernantes y ancianos del pueblo, si hoy somos juzgados por algún bien hecho a un enfermo, en cuanto a cómo este ha sido sanado, que se sepa a todos vosotros y a todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesucristo el Nazareno , a quien vosotros crucificasteis, a quien Dios resucitó de los muertos, en este nombre este hombre está aquí delante de vosotros en buena salud.
... Pero para que no se propague más entre la gente, advirtámosles que no hablen más a ninguna persona en este nombre. 18 Y cuando los llamaron, les ordenaron que no hablaran ni enseñaran nada en el nombre de Jesús .
La traducción de la NLT lo hace un poco más obvio al traducir Hechos 4:12 de esta manera, agregando el sujeto implícito de la oración (Dios el Padre):
¡No hay salvación en nadie más! Dios no ha dado otro nombre bajo el cielo por el cual podamos ser salvos.”
Además, Jesús mismo dio permiso a los apóstoles en Juan 4:13-14 para preguntar en Su nombre en la perícopa que habla de Su relación con el Padre ( Juan 4:1-14 ). Es obvio por el contexto que Jesús NO enseñó a los apóstoles a pedir en el nombre de YHWH.
Para una referencia académica, aquí hay una confirmación de un comentario: Un comentario crítico y exegético sobre los Hechos de los Apóstoles, Volumen 1 :
ἐν ἄλλῳ οὐδενί, en ninguna otra persona . Sería posible suministrar ὀνόματι, que convendría a los versos anteriores, pero la cláusula que sigue, introducida por γάρ, trata del nombre, y la lógica del argumento dice: En ninguna otra persona hay salvación, porque no hay salvación. otro nombre que el de Jesús por el cual... Hay un estrecho paralelo verbal en Josefo, Ant. 3:23: ἐν αὐτῷ γὰρ εἶναι τὴν σωτηρίαν αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐν ἄλλῳ. Esto sugiere que no tiene mucho sentido intentar distinguir entre ἄλλος y ἕτερος. Hay un paralelo en un entorno diferente en Aristófanes, lysistrata 29f., Ὅλης τῆς ἑλλλάδος ἐν ταῖς γυναιξίν ἐστιν ἡ σωτηρία, y otro en Herodotus 8: 118: 3, ἐν ὑν ὰν γὰ γωτηρία, y otro en Herodotus 8: 118: 3, ἐν ὑν ὰν γὰ γωωἶ ὶ ὶ. Ὶ ὶ. Ἐ ὶ ὶ. Ἐ ὶ. Ἐ ὶ. Ἐ ἡ. Ἐ ἡ.
La respuesta a la pregunta en realidad se da tanto localmente (en el texto) como de manera más general al considerar lo siguiente:
Localmente en el texto: (Hechos 4:8-12)
Entonces Pedro, lleno del Espíritu Santo, les dijo: “¡Gobernantes y ancianos del pueblo! Si hoy se nos interroga acerca de un servicio amable a un hombre que era cojo, para determinar cómo fue sanado, 10 entonces esto sea notorio para todos ustedes y para todo el pueblo de Israel: es en el nombre de Jesucristo. de Nazaret , a quien vosotros crucificasteis, pero a quien Dios resucitó de entre los muertos, que éste está delante de vosotros sanado.
Este Jesús es 'la piedra que desecharon ustedes los constructores, la cual se ha convertido en piedra angular.'a
12 En ningún otro hay salvación, porque no hay bajo el cielo otro nombre dado a los hombres en que podamos ser salvos.
Más referencias generales:
Incluso de manera más general, y más a la pregunta OP, la mayoría de estas referencias a Jesús como nuestro Salvador apuntan al uso del tetragrámaton en el Antiguo Testamento (traducido como "SEÑOR" a continuación), a saber:
Así, el discurso de Pedro en Hechos 4:8-12 alude a todos así - Jesús es el ÚNICO Salvador y por lo tanto, por la lógica de Isa 43 e Isa 45, es YHWH.
חִידָה
billy bob