En Romanos 10, Pablo habla del Señor Jesús, y en el versículo 13 escribe (NKJV, énfasis mío):
Porque “todo aquel que invocare el nombre de Jehová, será salvo”.
La razón por la cual "SEÑOR" está en mayúscula aquí en la Nueva Versión King James es que en Joel 2:32, el versículo original que Pablo cita, la palabra usada es YHWH . Sin embargo, Pablo usa este versículo en referencia a Jesús. Si el tema de Joel 2:32 es YHWH/Jehová, y si Joel 2:32 se aplica a Jesús (como dice Pablo), entonces ¿Joel 2:32 se refiere a Jesús como YHWH/Jehová? ¡Gracias!
Varias versiones modernas capitalizan Señor en Rom 10:13 como NLT, NKJV, LSV, etc.
Esto está algo justificado ya que el pasaje de Rom 10:13 hace referencia inequívocamente a Joel 2:32 como lo ha señalado correctamente el OP. Que Pablo se está refiriendo a Jesús como "Señor" en Rom 10:13 está fuera de toda duda; y el hecho de que cita un texto del AT que se refiere a Jehová/YHWH y lo aplica a Jesús muestra claramente lo que piensa del estado de Jesús. Esta no es la única vez que ocurre este tipo de cosas en el NT; hay otras ocasiones en las que los pasajes del AT que se refieren a YHWH/Jehová en el AT se aplican a Jesús en el NT:
Se podría ampliar mucho esta lista al incluir varios títulos exclusivos de YHWH en el AT que se aplican a Jesús en el NT, tales como:
... y muchos muchos mas.
En el Antiguo Testamento (y en muchas culturas del ACO), "nombre" era una sinécdoque de la persona, pero con la connotación de que ese era el mecanismo por el cual se conocía a la persona. En inglés moderno, solo pensamos en "nombre" como un identificador sin relación con el carácter subyacente de la persona y, por lo tanto, muchas de estas referencias a "nombre" en las Escrituras son confusas.
Así, cuando el Ángel le preguntó a Jacob: "¿Cómo te llamas?", no era una solicitud de identificación, sino que el Ángel le estaba exigiendo a Jacob que confesara su naturaleza, es decir, que era un suplantador, ya que Jacob significa "suplantador".
Una mejor traducción sentido por sentido para los lectores modernos podría ser "¿dime quién eres?" lo que llevaría consigo la connotación de que se trata de tu personaje en lugar de solo un mecanismo de identificación.
Por eso es tan profundo que Dios cambió el nombre de Abram y Jacob, ya que Dios está cambiando efectivamente su carácter a partir de ese momento. Es una referencia a un cambio interior. También se nos promete recibir nuevos nombres en Apocalipsis 3.12, 2.17. Esta es también una promesa de un cambio interior. Ver también Isaías 62.2
Las naciones verán tu justicia, Y todos los reyes tu gloria; Y seréis llamados con un nombre nuevo Que la boca del Señor designará.
De manera similar, hacer algo "en nombre" de otra persona era asumir la autoridad y el carácter de esa persona. Así, orar "en el nombre" de Jesús no significa decir "en el nombre de Jesús" como un conjuro mágico, sino que significa representar a Jesús en el mundo mientras oramos, con su autoridad y carácter.
Entonces, con este conocimiento previo, si Cristo juega el papel de "davar" o Palabra de Dios, es decir, la revelación de YHWH al mundo, entonces invocar el nombre de YHWH automáticamente requeriría invocar a Cristo, como la naturaleza de Dios ( es decir, su nombre) se revela al mundo sólo como Cristo , y así el nombre de Cristo sería el único "nombre" que se podría invocar si se quisiera invocar el nombre de YHWH.
Juan 14.6-9:
Jesús le dijo: Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí . 7 Si me hubierais conocido, también habríais conocido a mi Padre ; y desde ahora le conocéis, y le habéis visto. 8 Dícele Felipe: Señor, muéstranos el Padre, y nos basta. 9 Dícele Jesús: ¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? el que me ha visto a mí, ha visto al Padre; ¿Y cómo dices tú: Muéstranos al Padre ?
Este pasaje de Juan, en el lenguaje de los "nombres", dice que Jesús estaba actuando en el nombre del Padre, por lo tanto invocar el nombre del Padre es invocar el nombre de Jesús.
Hechos 4.12
Ni en ningún otro hay salvación; porque no hay bajo el cielo otro nombre dado a los hombres, en que podamos ser salvos.
¿Se identifica a Jesús como YHWH en Joel 2:32 y Romanos 10:13?
Joel 2:32a Nueva Versión Internacional
Y todo aquel que invoque el nombre del SEÑOR [H3068 Yahweh] será salvo;
Traducción de la Septuaginta de Brenton
Y acontecerá que todo aquel que invocare el nombre del Señor [G2962 κυρίου] será salvo
Convencionalmente, H3068 se traduce como G2962.
Ahora al NT en Romanos 10:
9 Si declaras con tu boca: “Jesús es el Señor [G2962],”...
Esta es la misma palabra griega que corresponde al hebreo Yahweh. En cierto sentido, dice "Jesús es Yahvé". ¿No convencido? Más evidencia contextual sigue:
12 Porque no hay diferencia entre judío y gentil: el mismo Señor [G2962]
Dice que el Yahvé del Antiguo Testamento es uno y el mismo Señor de los gentiles.
es Señor de todo y bendice abundantemente a todos los que lo invocan, 13porque, “Todo el que invoque el nombre del Señor [G2962] será salvo”.
Ahora Pablo vinculó directamente a Yahweh de Joel 2:32 con Romans10:9a "Jesús es el Señor".
¿Se identifica a Jesús como YHWH en Joel 2:32 y Romanos 10:13?
De hecho, la evidencia y el vínculo son fuertes. No hay duda en mi mente que en la mente de Pablo, son uno y lo mismo en el contexto de Romanos 10:13.
¿Es el nombre Ἰησοῦν "Jesús" en [Romanos 10:9-13] igual al Nombre YHVH de Joel 2:32? - No.
En Joel 2:32 (Biblias en inglés) | Yoel 3:5 [MT], ¿les dice el profeta יוֹאֵ֖ל Yoel a los cristianos romanos (33-70 EC) que "serán salvos" יִמָּלֵט Yimalet (de guardar la Torá) al invocar el nombre de Jesús? - No.
[Joel 2:32 | **Yoel 3:5**] "Y acontecerá que cualquiera que invoque el nombre de YHVH será librado, porque en el monte Sion y en Yerushalaim habrá una liberación, como dijo YHVH, y entre los sobrevivientes a quien YHVH invita". (Producuestos marchaָ֗ siendo כֹּ֧ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֛א בְּשֵׁ֥ם יְ Unidosֹוָ֖ículo יִמָּלֵ֑ט כִּ֠י בְּ riesgoּ֨ az a
En el libro del NT [Romanos], el apóstol Pablo reinventa la profecía de la Torá de [Joel 3:5] para los estudiantes romanos de Noachide de Yeshua el Nazareno, al establecer una nueva profecía en [Romanos 10:9]:
"Que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo". (10: 9 ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου κύριον ἰησοῦν καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳΣο ὅ ὅ ὅ ὁ θ θ. Υ̓ ὐ.
El apóstol Pablo en [Romanos 10:13] hace un mal uso de la profecía de Yoel en Yoel 3:5 para justificar una nueva creencia de intercesión para los estudiantes gentiles de Noachide de Yeshua el Nazareno: ya no observar las Mitzvot de la Torá:
“Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo”. (10:13)
Pablo reitera la filosofía revisionista de la profecía de Yoel en [Romanos 10:4] para apoyar el fin de la Torá Mitzvot:
“Porque el fin de la ley es Cristo, para justicia a todo aquel que cree”. ( 10: 4
Luciano
perry webb
danday74
Inglés antiguo
El editor
Inglés antiguo
Inglés antiguo
Inglés antiguo
El editor
El editor
Inglés antiguo
El editor
Inglés antiguo