¿Cuál fue el nisayon ​​de Jacob (y dónde encontramos esto en el midrash)?

Sanedrín 107a (1) sugiere que Abraham, Isaac y Jacob fueron todos probados (mientras que David no lo fue). Abraham fue probado 10 veces, Isaac fue probado en la Akedá... Pero, ¿cuál fue la prueba de Jacob? ¿Y dónde encontramos esto en el midrash (es decir, cuál es la fuente de su respuesta)?

Relacionado con esta pregunta: ¿ Por qué nadie más fue probado 10 veces como lo fue Avraham?


(1) Rab Judah dijo en nombre de Rab: Uno nunca debe [intencionalmente] someterse a prueba, ya que David, rey de Israel, lo hizo y cayó. Él le dijo: '¡Soberano del Universo! ¿Por qué decimos [en oración] "El Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob", pero no el Dios de David? ' Él respondió: 'Ellos fueron probados por mí, pero tú no'.

Respuestas (5)

Maharal responde esto en Hidushe Agadot

ויעקב נתנסה מה שהיה בעל צרה כדכתיב (בראשית מ"ג)‏ ואל שדי שאמר לעולמו די יאמר לצרותינו די, ולכן אמר לפרעה (בראשית מ"ז) ימי שנותי מעט ורעים ועוד כתיב ועוד כתיב (בראשית ל"ה) לאל העונה אותי ביום צרתי empגech '.

en resumen Maharal dijo que algunos versos testimonian que la vida de Yaakov estuvo acompañada de un gran sufrimiento. Aquí está la lista de los versos, traducidos al inglés.

  1. (Génesis 43, 14) "Y Dios Todopoderoso te dé misericordia delante del hombre", se escribe "Todopoderoso" SHA--DAY, el drush es como dijo en la creación del mundo "¡Basta ahora!", Él dirá por nuestro sufrimiento "¡Detenlo ahora!". Vemos que Yaakov tiene numerosos dolores.
  2. (Génesis 47, 9) "pocos y malos han sido los días de los años de mi vida"
  3. (Génesis 35, 3) "pocos y malos han sido los días de los años de mi vida"
  4. (Salmos 30, 2) "¡en el día de la angustia! ¡Que el nombre del Dios de Jacob te defienda!", como si dijera que Jacob fue respondido en tiempos de angustia.

Pero el propio Maharal no enumera las dificultades de Yaacov. Brevemente, vemos aflicciones, el primer problema con Lavan respecto a Rachel, los últimos problemas con Lavan, problemas con Dina, Rachel, Yosef, Binyamin, con Esaw.

Entonces parece que Midrash Tanhuma (Beha'alotecha 13) dice explícitamente que Yaakov fue "probado" a través de su "tzarot" y nombres: siendo exiliado de la casa de sus padres, Esaú, Dina y José. También dice que la prueba de Isaac no fue la Akeidah sino los "días de Avimelech".

Me dijeron que luchar con el ángel era la prueba de Jacob (según Rashi, exponiendo sobre ויאבק איש en Bereishis 32:25, este fue el ángulo de ministración de Esaú; cita a Bereishis Rabbah 77:3 para eso).

Puedo entender esto en una dirección: después de que pasó la prueba (derrotó al ángel) se le dio una recompensa (cambio de nombre), pero no en otra: ¿Qué fue la prueba? Seguramente no es una prueba de fuerza física o destreza en la lucha, porque eso no merecería tal reconocimiento. Especulo que la prueba es si su nishama es lo suficientemente fuerte como para sentirse cómodo con el engaño en su pasado al obtener la primogenitura de Esaú.

"Me dijeron" ¿por quién, por favor, o en nombre de quién?

Fue el engaño de Itzchok para recibir la codiciada berajá que planeaba otorgar al malvado Esav. Yaakov fue colocado en una situación en la que estaba convencido de que era la voluntad de Hashem que engañara a su propio padre en un asunto de gran importancia. El Emes Leyaakov (por R. Yaakov Kamenetsky) en Parshas Toldos (27:12) compara esto con el propio Akeida de Yaakov demostrando que esta prueba para Yaakov era comparable en dificultad a la de Avraham.

Tiene sentido: el atributo de mutilación de Avraham Aveinus fue jesed y, por lo tanto, su prueba fue un sacrificio brutal, la de Yaakok Aveinu fue Emet y, por lo tanto, la suya fue mentir. ¡Chazak u Baruj!

Jacob claramente tuvo una vida extremadamente difícil. Por ejemplo, Esav intenta matarlo, debe huir, es explotado por Lavan. Tiene que huir de nuevo. Sus hijos no se llevan bien. Luego escenifican la muerte de Yosef y lo venden como esclavo. No se necesita Midrash para demostrar la dificultad de su vida. De hecho, Ya'akov lo afirma él mismo en Génesis (47:9):

יְמֵי שְׁנֵי מְגוּרַי, שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָر: מְעַט וְרָעִים, erior

'Los días de los años de mis peregrinaciones son ciento treinta años; pocos y malos han sido los días de los años de mi vida , y no han llegado a los días de los años de la vida de mis padres en los días de sus peregrinaciones.' (Trad. JPS )

¿ Alguna fuente de que estos fueran nisyonos para él? (No es que lo dude.)
Yaakov parecía pensar que estas eran situaciones de prueba difíciles, a menos que proporcione alguna otra definición para la palabra que parezca prueba suficiente.