cuál es la razón por la que esto no estaba permitido 3:26b4

¿Por qué no se puede hervir un cabrito en la leche de su madre? ¿A qué se debe esta prohibición? https://hermeneutics.stackexchange.com/questions/15/por-que-adonai-nos-instruye-a-no-preparar-una-cabra-en-la-leche-de-su-madre

La razón es que la Torá dijo esto y lo recibimos. Después de esta aclaración puedes encontrar en Rishonim muchos racionales
@DoubleAA ¿Cómo es eso? ¿No es eso preguntar sobre la relación hermenéutica entre el verso y la prohibición de cocinar leche y carne juntas, mientras que este pregunta sobre el ta'ama dikra ​​(en lugar de la hermenéutica) y sobre los niños, en lugar de toda la carne?
No tengo idea de por qué todo el mundo está votando negativamente esto. ¿Me estoy perdiendo de algo?
@mevaqesh No tengo idea de por qué alguien ha subido esto. ¿Me estoy perdiendo de algo? Es una publicación terrible para nuestro sitio. Apenas dos oraciones, errores tipográficos, referencias poco claras, ningún esfuerzo de investigación, etc.
@DoubleAA Cierto. Pero muchas preguntas (supongo que incluso la mayoría) muestran poca o ninguna investigación, y muchas contienen errores gramaticales o de ortografía atroces, pero la mayoría no se tratan con tanta dureza.
En cuanto a la pregunta vinculada, cada uno de esos versos son prohibiciones para diferentes cosas.
@ user613 eso es solo un derash. E incluso si no lo fuera, en realidad no invalidaría la pregunta; la pregunta sería entonces solo la razón de eso.

Respuestas (1)

Cuando hablamos de motivos, se trata de reparaciones. Por ejemplo, si Shim'on hace lo que su padre le pide que haga, puede decir que lo hace para honrar a su padre, el padre puede decir que lo pide con un propósito educativo para enseñarle a su hijo a honrar a los padres. Si el padre pide encender la luz, puede ser que quiere iluminar algún lugar, o que ve que Shim'on está leyendo un libro con iluminación inadecuada. Puede ser que a través del mandamiento el padre desee desarrollar cualidades en su hijo educado. El hijo puede buscar lo que está exactamente exceptuado de él (advertencia de cierta mala conducta o directo hacia el buen comportamiento*). Digamos que Shim'on no puede estar seguro y necesita hacer un esfuerzo para adivinar.

Intentaré responder desde el último punto de vista. Vea a continuación una cita de wikipedia con un pequeño cambio

Los rabinos del Talmud no dieron ninguna razón para la prohibición, pero autoridades posteriores, como Maimónides, opinaron que la ley estaba relacionada con la prohibición de la idolatría en el judaísmo. El rabino Obadiah Sforno y el rabino Efraim Zalman Luntschitz (Kli Yakar) 10, comentaristas rabínicos que vivieron a finales de la Edad Media, sugirieron que la ley se refería a una práctica religiosa extranjera [cananea] específica, en la que se cocinaban cabritos en la leche de sus propias madres {Sforno Shemot 23, 17, explican que el objetivo es para alcanzar la abundancia} {Kli Yakar reporta una explicación adicional cerca de Shaatnez, para mezclar sustancias nuevamente después de su separación}, ..... La supresión bíblica de estas prácticas fue vista por algunos comentaristas rabínicos como teniendo un aspecto ético. Sforno argumentó que usar la leche de un animal para cocinar a su descendencia era inhumano, basado en un principio similar al de Shiluach haken, el mandato de no recolectar huevos de un nido mientras la madre pájaro observa. {Ver también Ibn Ezra Shemot 23, 19 100} Rabí Jaim ibn Attar comparó la práctica de cocinar animales en la leche de su madre con la brutal matanza de lactantes. {en Shemot 23, 19 dice que hay una alusión al hecho de que quien está desperdiciando semilla causará la muerte de su descendencia 200 }

Espero encontrar tiempo para citar Rishonim, como Rambam, Chinuch y Jizkuni más tarde.


  • Incluyo a Rambam en esto, particularmente en cuanto a las evocadoras alusiones a la idolatría, que está lejos de un enfoque cultural (historia de civilizaciones).

10

וי"א שהיה מתחילה חק לע"ז שבשלו בשר בחלב בחגים שלהם ועל כן סמך מצוה זה.י.

100

Gres .לי siendoza כי אכזריempת לב erior. גם לא תקח האם על הבנים

crueldad, en cuanto a la prohibición de comer vaca y su hijo en el mismo día

200

לרמוז סוד גדול כי המשחיתים זרעם סובבים מיתת הקטנים מבין שדי אמם

Suprimí una parte de la cita que no es proporcionada por el judaísmo.