¿Cuál es la diferencia entre el Reino de los Cielos y el Reino de Dios?

Algunos afirman que el Reino de los Cielos y el Reino de Dios se refieren a lo mismo, mientras que otros dicen que son diferentes. ¿Cuál es exacto?

Por ejemplo: Lucas 17:21 usa el Reino de Dios mientras que Mateo 11:11 usa el Reino de los Cielos.

Inspirado en esta pregunta: ¿Es el paralelismo sinóptico una hermenéutica válida?

El "Reino de los Cielos" es la inauguración del Nuevo Pacto en la tierra sin la activación de la teocracia visible de Dios en la tierra. El "Reino de Dios" es la teocracia visible de Dios en la tierra, ya sea en el pasado (bajo el Antiguo Pacto) o en el futuro (bajo el Nuevo Pacto).
Jonathan Pennington tiene una monografía sobre el tema . Él argumenta en contra de la idea ampliamente aceptada de que es simplemente un circunloquio. Aquí hay un resumen condensado que él también escribió.
Este comentario proporciona un "argumento" convincente de que los dos términos son distintos y que el término "hijo del hombre" también se usa en contextos particulares: amazon.com/Matthew-Anchor-Bible-Commentaries-Volume/dp/…

Respuestas (8)

Las frases “el reino de Dios” (ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ) y “el reino de los cielos” (ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν) aparecen ochenta y seis (86) veces en el Textus Receptus (1550), manuscrito griego de los evangelios.

Gráfico lineal - Reino de Dios vs. Reino de los Cielos en los Evangelios

La frase “reino de los cielos” aparece treinta y dos (32) veces y solo en el Evangelio de Mateo. La frase “reino de Dios” aparece treinta y dos (32) veces en el Evangelio de Lucas, la mayor cantidad de cualquier libro de la Biblia.

Un examen de los paralelos sinópticos demostrará que las dos frases se refieren a la misma idea.

  • “el reino de los cielos se ha acercado” ( Mateo 4:17 ) || “el reino de Dios se ha acercado” ( Marcos 1:15 )

  • “Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos” ( Mateo 5:3 ) || “Bienaventurados los pobres, porque de vosotros es el reino de Dios” ( Lucas 6:20 )

  • “Entre los nacidos de mujer no se ha levantado otro mayor que Juan el Bautista, pero el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él.” ( Mateo 11:11 ) || “Entre los nacidos de mujer no hay mayor profeta que Juan el Bautista, pero el más pequeño en el reino de Dios es mayor que él.” ( Lucas 7:28 )

  • “los misterios del reino de los cielos” ( Mateo 13:11 ) || “los misterios del reino de Dios” ( Marcos 4:11 cp. Lucas 8:10 )

  • “el reino de los cielos es como un grano de mostaza” ( Mateo 13:31 ) || “el reino de Dios... es como un grano de mostaza” ( Marcos 4:30-31 cp. Lucas 13:18-19 )

  • “El reino de los cielos es como la levadura” ( Mateo 13:33 ) || “el reino de Dios... es como la levadura” ( Lucas 13:20 )

  • “Si no os convertís y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos” ( Mateo 18:3-4 ) || “El que no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará en él” ( Marcos 10:15 )

  • “Permitid a los niños, y no les impidáis que vengan a mí, porque de los tales es el reino de los cielos”. ( Mateo 19:14 ) || “Dejad que los niños vengan a mí, y no se lo impidáis, porque de los tales es el reino de Dios”. ( Marcos 10:14 cp. Lucas 18:16 )

  • “difícilmente entrará un rico en el reino de los cielos” ( Mateo 19:23 ) || “¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!” ( Lucas 18:24 )

En otras palabras, “reino de Dios” = “reino de los Cielos”. Si esto es así, entonces “Dios” = “Cielo”, lo que nos lleva al siguiente punto.

El “cielo” como circunloquio o sustituto de “Dios”

La razón por la cual Mateo usa la frase “reino de los cielos” con más frecuencia que “reino de Dios” (que usa solo cinco (5) veces en su evangelio, aunque hay variantes textuales ) es porque escribió a una audiencia judía, y los judíos no pronunciaban el Tetragrámaton יַהְוֶה ( Yahveh ), ya veces ni siquiera la palabra אֱלֹהִים ( elohim ). Por ejemplo, hoy en día, los judíos no dicen אֱלֹהִים ( elohim ), sino אֱלֹקִים ( elokim ), y ciertamente nunca el tetragrámaton. En lugar de pronunciarlos, usaron "sustitutos". Algunos de estos sustitutos incluyen:

  • מָקוֹם ( makom ), es decir, “Lugar”

Jastrow, pág. 830, sobre el hebreo מָקוֹם:

Jastrow, pág.  830, hebreo מָקוֹם

  • גְּבוּרָה ( gevurah ) , es decir, “Poder”

Jastrow, pág. 205, sobre el hebreo גְּבוּרָה:

Jastrow, pág.  205, hebreo גְּבוּרָה

  • שָׁמַיִם ( shamayim ), es decir, “Cielo”

Jastrow, pág. 1595, sobre el hebreo שָׁמַיִם:

Jastrow, pág.  1595, hebreo שָׁמַיִם

Jastrow, pág. 1595, en arameo שְׁמַיָּא:

Jastrow, pág.  1595, arameo שְׁמַיָּא

La palabra hebrea שָׁמַיִם ( shamayim ), que se traduce al inglés como “cielo”, se usa en ciertas ocasiones como כִּנּוּי ( kinnui ), o un “sustituto”, un “apodo”.

Por ejemplo, cuando el profeta Daniel escribió שַׁלִּטִן שְׁמַיָּא, 1 no significa que “los cielos gobiernan”, sino que “los cielos gobiernan”, pues el arameo שְׁמַיָּא, como el hebreo שָׁמַיִם, fue usado por Daniel como sustituto del tetragrámaton. Así, hay evidencia de que esta práctica comenzó en el cautiverio babilónico, mucho antes del siglo I d.C.

Sobre la palabra griega οὐρανός, el equivalente de la palabra hebrea שָׁמַיִם, Joseph Henry Thayer escribió: 2

Thayer, pág.  465, oὐρανός

En su comentario sobre Mat. 3:2, John Lightfoot escribió, 3

Pie ligero, pág.  48-49, Mat.  3:2

variantes textuales

En la versión King James, edición de 1769, la frase "reino de Dios" aparece cinco (5) veces en el Evangelio de Mateo:

Sobre Matt. 6:33, anotó Constantin Tischendorf, 4

Constantin Tischendorf, Matt.  6:33

Hay muchos testigos que carecen de τοῦ θεοῦ y en su lugar tienen τῶν οὐρανῶν, incluido Justino Mártir (siglo II d. C.) en su Apología en nombre de los cristianos a Antonino Pío (también conocido como Primera Apología ): 5

Mas buscad el reino de los cielos, y todas estas cosas os serán añadidas.

ζητεῖτε δὲ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμὑ

Sobre Matt. 19:24, señaló Constantin Tischendorf, 6

Constantin Tischendorf, Matt.  19:24

Una vez más, señala muchos testigos que tienen τῶν οὐρανῶν (o su equivalente en latín) en lugar de τοῦ θεοῦ, incluida la Vulgata , Clemente de Roma, Orígenes, Eusebio, Jerónimo y Agustín.

No hay variantes textuales relevantes en Mateo 12:28, 21:31 o 21:43, pero eso no significa que el manuscrito original no tuviera τῶν οὐρανῶν en lugar de τοῦ θεοῦ. Solo significa que no hemos encontrado ningún manuscrito que lo contenga, y es posible que nunca lo encontremos. Es evidente que las frases del “reino de los cielos” en el evangelio de Mateo coinciden con las frases del “reino de Dios” en los otros sinópticos. Personalmente, no creo que ninguna de las ocurrencias de “reino de Dios” en el evangelio de Mateo sea legítima; Creo que eventualmente se colaron en el texto a través de enmiendas de escribas que no estaban familiarizados con el circunloquio. Más importante aún, las dos frases son idénticas,


Referencias

Jastrow, Marcus. Un Diccionario de los Targumim, el Talmud Babli y Yerushalmi, y la Literatura Midráshica . Londres: Luzac; Nueva York: Putnam, 1903.

Justino Mártir. “Disculpa en nombre de los cristianos a Antonino Pío” (Ἀπολογία ὑπὲρ Χριστιανῶν πρὸς Ἀντωνῖνον τὸν Eὐσεβῆ). Patrologiæ Cursus Completus: Serie Græca. ed. Migne, Jacques Paul. vol. 6. Petit-Montrouge: Imprimerie Catholique, 1857.

Pie ligero, John. Horae Hebraicae et Talmudicae ( Ejercicios hebreos y talmúdicos ). vol. 2. Trans. Gandell, Roberto. Oxford: ARRIBA de Oxford, 1859.

Wilke, Christian Gottlob. Un léxico griego-inglés del Nuevo Testamento: ser Clavis Novi Testamenti de Grimm Wilke. Trans. Thayer, Joseph Henry. ed. Grimm, Carl Ludwig Wilibald. Ed. Rev. Nueva York: Libro americano, 1889.

Tischendorf, Constantino. Novum Testamentum Gracia. vol. 1. Lipsiae: Giesecke, 1869.

notas al pie

1 Dan. 4:26
2 págs. 465
3 págs. 48-49
4 vol. 1, pág. 24
5 cap. XV, pág. 352
6 vol. 1, pág. 119

Solo por curiosidad, ¿su argumento se vería fortalecido o debilitado por la idea de que Mateo, o al menos una versión temprana de él, se escribió por primera vez en hebreo o arameo? Mi comprensión limitada me sugiere que esto apoyaría esa idea y que Lucas, escribiendo primero en griego, habría sido más probable que usara Theos. ¿Es eso justo?
@SimplyaChristian Además de los 5 usos de Dios en el Reino, hay otros 52 usos de Dios en Mateo. Si Mateo usó el Reino de los Cielos para evitar usar a Dios, ¿por qué usa a Dios en otros lugares? Por ejemplo, ¿por qué es aceptable el trono de Dios (5:34 y 23:22)? ¿O las cosas de Dios (22:21)? ¿O el poder de Dios (22:29)? ¿O hijos de Dios (5:9)? ¿Cuál es la razón de la inconsistencia de Mateo? El reino de los cielos y el reino de Dios pueden ser sinónimos, pero dada la cantidad de veces que Dios se usa en otros contextos, parece poco probable que se use el reino de los cielos para evitar ofender sus sensibilidades.
@RevelationLad—Buen punto.
¡Gran esquema! - pero ...” los paralelos demostrarán que las dos frases se refieren a la misma idea. ”. Sí, claro, PERO solo porque la 'idea' sea la misma, no significa que sean lo mismo. Esta es una suposición, no un hecho. Y, a partir de esto, usted extrapola... 'En otras palabras, "reino de Dios" = "reino de los Cielos". Si esto es así, entonces “Dios” = “Cielo”,*'. No considera los numerosos usos del término 'Reino de Dios' en las cartas de Juan, Hechos y Pablo. Estos [posiblemente] resaltarían una diferencia, a saber, la misma idea, pero diferente. ¡Simplemente comience haciendo referencia a Juan 3:3-5!

Algunos dicen que el "Reino de los Cielos" se refiere al reino físico/político en la tierra, mientras que el "Reino de Dios" es el reino espiritual venidero de Cristo.

Los argumentos en contra de que los dos sean lo mismo a menudo se reducen a sutilezas y malas interpretaciones de los versos. Por ejemplo, el sitio mencionado anteriormente se basa en un solo verso en un intento de decir que son diferentes. En Lucas 17:21, Jesús dice "el reino de Dios está dentro de vosotros" (KJV). Luego argumentan que dado que Mateo 11:12 dice que el Reino de los Cielos sufre violencia y es tomado por la fuerza que los dos no pueden ser iguales (¿quién puede quitar el reino de dentro de ti?). El sitio solo aborda los términos que se usan indistintamente para eliminarlos diciendo "serán los mismos en el futuro".

Sin embargo, se puede ver que el Reino de los Cielos y el Reino de Dios se refieren a lo mismo. "Reino de los Cielos" se encuentra 31 veces , sólo en el Evangelio de Mateo. "Reino de Dios" se encuentra 62 veces en diez libros del Nuevo Testamento (Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Hechos, Romanos, 1 Corintios, Gálatas, Colosenses y 2 Tesalonicenses).

Cuando se comparan los relatos paralelos en los evangelios sinópticos, cada vez que Mateo usa el Reino de los Cielos, el otro usará el Reino de Dios. Dada la naturaleza judía del Evangelio de Mateo (Mateo nunca explica las costumbres judías y rastrea la genealogía de Cristo hasta Abraham, donde Lucas, escrito para una audiencia gentil, continúa hasta Adán) y el hábito judío de circunloquio en las referencias a Dios*, "Reino de Heaven" sería preferible para el autor y su audiencia prevista.

*Ver especialmente la nota sobre los judíos ultraortodoxos que nunca pronuncian los nombres.

Compare los siguientes versículos (todos tomados de la Biblia NET):

Mateo 11:11 “De cierto os digo que entre los nacidos de mujer no se ha levantado nadie mayor que Juan el Bautista. Sin embargo, el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él. 11:12 Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos ha sufrido violencia, y los poderosos se han apoderado de él.

Lucas 7:28 Os digo que entre los nacidos de mujer nadie es mayor que Juan. Sin embargo, el más pequeño en el reino de Dios es mayor que él”.


Mateo 13:11 Él respondió: “A ustedes se les ha dado la oportunidad de conocer los secretos del reino de los cielos , pero ellos no.

Marcos 4:11 Él les dijo: A vosotros se os ha dado el secreto del reino de Dios . Pero para los de afuera, todo es en parábolas,

Lucas 8:10 Dijo: A vosotros se os ha dado la oportunidad de conocer los secretos del reino de Dios , pero para otros son en parábolas, para que aunque vean, no vean, y aunque oigan, no entiendan. .


Mateo 13:24 Les presentó otra parábola: “El reino de los cielos es semejante a una persona que sembró buena semilla en su campo.

Marcos 4:26; También dijo: “El reino de Dios es como alguien que esparce semillas en la tierra.


Mateo 13:31 Les dio otra parábola: “El reino de los cielos es semejante a un grano de mostaza que un hombre tomó y sembró en su campo.

Marcos 4:30, 31 También preguntó: “¿A qué podemos comparar el reino de Dios , o qué parábola podemos usar para presentarlo? Es como una semilla de mostaza que cuando se siembra en la tierra,

Lucas 13:18, 19; Entonces Jesús preguntó: “¿Cómo es el reino de Dios ? ¿Con qué debería compararlo? Es como una semilla de mostaza que un hombre tomó y sembró en su jardín.


Mateo 13:33 Les dijo otra parábola: “El reino de los cielos es semejante a la levadura que una mujer tomó y mezcló con tres medidas de harina hasta que leudó toda la masa”.

Lucas 13:20, 21; De nuevo dijo: “¿A qué debo comparar el reino de Dios ? Es como la levadura que una mujer tomó y mezcló con tres medidas de harina hasta que leudó toda la masa”. 


Mateo 18:3 y dijo: De cierto os digo, que si no os volvéis y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos .

Marcos 10:15 De cierto os digo, que el que no recibe el reino de Dios como un niño, no entrará en él.”

Lucas 18:17; De cierto os digo, el que no recibe el reino de Dios como un niño, no entrará en él.”

En cada caso, Mateo usó la frase “reino de los cielos”, mientras que Marcos y/o Lucas usaron “reino de Dios”. La conclusión obvia es que las dos frases se refieren a lo mismo.

Dentro de Mateo, los términos se usan indistintamente en ocasiones. Después que el joven rico se ha ido, Jesús dice a sus discípulos, 19:23 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: “De cierto os digo, que difícilmente un rico entrará en el reino de los cielos . 19:24 Vuelvo a decir que es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios . Claramente, incluso Mateo considera que los términos son paralelos.

@ H3br3wHamm3r81, eliminé la referencia a "dentro/entre". Artículo interesante. Solo en referencia a su declaración final, me asombraba cómo las personas cuestionaban las cosas indiscutibles, pero ya no me sorprende.
@SimplyaChristian El enlace del artículo que publicaste ya no está activo. ¿Tienes otro enlace?

El reino de los cielos se encuentra solo en Mateo y normalmente se dice que Mateo usó esa frase porque estaba escribiendo a una audiencia judía. Se dan dos razones por las que la naturaleza de la audiencia es significativa.

Uno es lingüístico como dice George Eldon Ladd:

La diferencia entre las dos frases debe explicarse por motivos lingüísticos. El Reino de los Cielos es la forma semítica y el Reino de Dios es la forma griega de la misma frase. Nuestro Señor enseñó en arameo, un idioma muy similar al hebreo, mientras que nuestro Nuevo Testamento está escrito en griego. Jesús, enseñando a los judíos, probablemente habló del “Reino de los Cielos” 1que sería la forma judía natural de expresión. Tenemos amplia evidencia de la literatura rabínica judía de que esta frase era de uso común. Para el oído griego, estas palabras no tendrían sentido; y cuando la frase se tradujo en nuestros Evangelios griegos para los lectores griegos, se tradujo uniformemente “el Reino de Dios”. En el Evangelio de Mateo, que probablemente fue escrito para los creyentes judíos, por lo general se retuvo la frase original "el Reino de los Cielos". La terminología en Mateo 19:23-24 deja bastante claro que las dos frases son intercambiables y que no se debe buscar ninguna diferencia de significado entre ellas. 2

Mateo 19:23-24 citado por Ladd afirma:

Y Jesús dijo a sus discípulos: De cierto os digo que difícilmente entrará un rico en el reino de los cielos. De nuevo os digo, que es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que un rico entre en el reino de Dios.” 3

Si bien este pasaje indica que los dos reinos son intercambiables, es obvio que Mateo o Jesús eligieron hacer una distinción y los registraron de manera diferente. De hecho, el pasaje tiene el propósito de señalar que hay algo significativo que es diferente entre los dos.

Una segunda razón ofrecida es que Mateo sustituyó a Dios por el Cielo para evitar ofender al pueblo judío que no usa “Dios” o Su Nombre. Un análisis completo de esta razón se encuentra en esta respuesta: [“Cielo” como un circunloquio o sustituto de “Dios”] Este enfoque no explica por qué Mateo todavía usa “Dios” (con frecuencia) y en algunos casos donde “Cielo” debería ser usado:

Pero yo os digo: No juréis en ninguna manera, ni por el cielo, porque es el trono de Dios, (5:34 también se encuentra en 23:22)

No solo se usa a Dios (ofendiendo a la audiencia), la instrucción es no hacer un juramento por el cielo (singular) no por los cielos (plural) que aparentemente coloca mal el trono de Dios en el cielo, no en Su Reino (de los Cielos).

Esto sugiere que hay al menos alguna medida de diferencia entre los dos reinos. Las diferencias no excluyen las similitudes. Como señala Ladd:

El Reino de Dios es básicamente el gobierno de Dios... El Reino de Dios es, entonces, la realización de la voluntad de Dios y el disfrute de la bendición que la acompaña. Sin embargo, es una enseñanza clara del Nuevo Testamento que la voluntad de Dios no debe ser perfectamente realizado en esta edad. 4

De ahí la oración, “…hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo…” La voluntad del Padre no siempre se hace en la tierra como en el cielo.

Otros pasajes marcan diferencias entre los dos Reinos:

Porque os digo, a menos que vuestra justicia exceda la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos. (5:20)
Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas. (6:33)

Justicia:
Reino de los cielos - justicia de los escribas y fariseos.
Reino de Dios - la justicia de Dios.

La consecuencia de la justicia:
Reino de los cielos - entrar en el reino.
Reino de Dios - todas las cosas os serán añadidas.

Respuesta requerida para cada Reino:
Reino de los cielos - tener una justicia que exceda la de los escribas y fariseos.
Reino de Dios - Busca primero...

En el cuarto Evangelio Jesús enseña:

Jesús respondió: “De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios. (3:5)

El Evangelio delinea dos medios de entrada a un reino:

Mateo: Reino de los cielos - justicia que excede a la de los escribas y fariseos.
Juan: Reino de Dios - nacer del agua y del Espíritu.

Un buen cuadro para entender la diferencia es que el Reino de Dios abarca toda la creación, mientras que el Reino de los Cielos abarca menos. Es decir, el Reino de los Cielos es un reino más pequeño dentro del Reino de Dios. Como dice Génesis 1, el hombre tiene cierta medida de autoridad sobre la tierra y la vida en la tierra (parte del Reino de Dios). La naturaleza inmutable de Dios explica las similitudes y la naturaleza rebelde del hombre con lo que Dios le ha dado dominio al hombre explica las diferencias.

Simplemente, la tierra (actualmente) está fuera del Reino de los Cielos pero sigue siendo parte del Reino de Dios. Un día habrá un cielo nuevo y una tierra nueva en los que se hará la voluntad del Padre. Esencialmente, el Reino de los Cielos dejará de existir si ya no se distinguirá del Reino de Dios.


Notas :
1. La traducción correcta es Reino de los Cielos (plural) y no Cielo (singular).
2. George Eldon Ladd, El Evangelio del Reino 1959, p. 32
3. Toda la Escritura usando la versión estándar en inglés.
4. Ibíd. pág. 24

DOS REINOS SIMILARES

En la Biblia, se mencionan dos reinos diferentes. Estos dos reinos son el reino de los cielos y el reino de Dios.

(Mateo 3:1-2 [RV]) 1 En aquellos días vino Juan el Bautista, predicando en el desierto de Judea, 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado. (Marcos 1:14-15 [RV]) 14 Después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea predicando el evangelio del reino de Dios, 15 y diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios ha llegado. a la mano: arrepentíos, y creed en el evangelio.

(Mateo 13:11 [RV]) Él respondió y les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no les es dado. (Lucas 8:10 [RV]) Y él dijo: A vosotros os es dado saber los misterios del reino de Dios; pero a otros en parábolas; para que viendo no vean, y oyendo no entiendan.

(Mateo 13:33 [RV]) Otra parábola les dijo; El reino de los cielos es semejante a la levadura que tomó una mujer, y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado. (Lucas 13:20-21 [RV]) Y otra vez dijo: ¿A qué compararé el reino de Dios? Es como la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado.

Aunque las declaraciones son similares, ¡es muy importante que entiendas que estos dos reinos NO son iguales!

DIFERENCIAS ENTRE LOS REINOS

Reino de Dios: (Lucas 17:20-21 [RV]) Y cuando le preguntaron a los fariseos cuándo había de venir el reino de Dios, él les respondió y dijo: El reino de Dios no vendrá con sorpresa, ni ellos di: ¡He aquí! o, he aquí! porque he aquí, el reino de Dios está dentro de vosotros.

(Romanos 14:17 [RV]) Porque el reino de Dios no es comida ni bebida; sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo.

Pablo dijo que el reino de Dios no es físico como la comida y la bebida, sino que este reino se trata de cosas espirituales como la justicia, la paz y el gozo que no puedes ver.

Reino de los cielos: (Mateo 11:12 [RV]) Y desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan. El reino de los cielos es un pedazo de tierra que tiene un hombre que lo gobierna como rey en algún lugar de la tierra.

LOS DOS REINOS DEFINIDOS


El reino de los cielos es un reino terrenal con un hombre como rey que está haciendo la voluntad de Dios. Note lo que Jesús dice acerca del reino de los cielos en Mateo 6:10. Allí Jesús dijo: “Venga tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo”. En el milenio, Dios establecerá el reino de los cielos. Entonces Jesucristo será el Rey del mundo y la voluntad de Dios se hará en la tierra como se hace actualmente en el cielo.

El reino de Dios es un reino espiritual que está presente cuando la justicia de Dios está presente, permitiendo así que Dios tenga el control. Mateo 6:33, “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia; y todas estas cosas os serán añadidas.”

ENTRADA A LOS REINOS

Reino de Dios: (Juan 3:3 [RV]) 3 Respondió Jesús y le dijo: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de nuevo, no puede ver el reino de Dios. Reino de los cielos: (Mateo 25:31-33 [RV]) 31 Cuando el Hijo del hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con él, entonces se sentará en el trono de su gloria: 32 Y delante de él serán reunidas todas las naciones; y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos: 33 Y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a la izquierda. Estos son los sobrevivientes de la tribulación, no se requiere un nuevo nacimiento para entrar en el reino de los cielos.

POBLACIÓN DE LOS REINOS

Reino de Dios: (Juan 3:3 [RV]) 3 Respondió Jesús y le dijo: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de nuevo, no puede ver el reino de Dios. Reino de los cielos: (Mateo 13:41-43 [RV]) 41 Enviará el Hijo del hombre a sus ángeles, y recogerán de su reino a todos los que sirven de tropiezo, ya los que hacen iniquidad; 42 y los echarán en un horno de fuego; allí será el lloro y el crujir de dientes. 43 Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. Quien tenga oídos para oír, que oiga. Aquí algunas personas que están en el reino de los cielos pero son arrojadas al lago de fuego a causa de la iniquidad. Si ambos reinos son iguales, todos están sujetos a la posibilidad de perder su salvación.

LA DURACIÓN DE LOS REINOS

Reino de Dios: (Hebreos 1:8-12 [RV]) 8 Mas del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo: cetro de justicia es el cetro de tu reino. 9 Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad; por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de alegría más que a tus compañeros. 10 Y tú, Señor, en el principio fundaste la tierra; y los cielos son obra de tus manos: 11 Perecerán; pero tú permaneces; y todos ellos se envejecerán como un vestido; 12 Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; mas tú eres el mismo, y tus años no acabarán. Reino de los cielos:(Apocalipsis 20:4 [RV]) 4 Y vi tronos, y se sentaron sobre ellos, y se les dio juicio; y vi las almas de los decapitados por el testimonio de Jesús, y por la palabra de Dios , y que no habían adorado a la bestia, ni a su imagen, ni habían recibido su marca en sus frentes, ni en sus manos; y vivieron y reinaron con Cristo mil años.

EL PROPÓSITO DEL REINO DE LOS CIELOS

(1Cor 15:24-25 [RV]) 24 Entonces vendrá el fin, cuando él habrá entregado el reino a Dios, el Padre; cuando haya suprimido todo dominio y toda autoridad y poder. 25 Porque es necesario que él reine, hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.

Las frases "Reino de Dios" y "Reino de los Cielos" se originan en el mismo pasaje del AT. Se encuentran en los evangelios sinópticos, pero rara vez en el evangelio de Juan.

Como otros ya han dicho, el Evangelio de Mateo fue originalmente diseñado para judíos, Papius nos dice que originalmente fue escrito en arameo, y que el "Reino de Dios" no era aceptable para los judíos debido a su (excesivo) temor de tomar el nombre de Dios en vano. Además, el "Reino de los Cielos" se usó más a menudo en Mateo porque ayuda a enfatizar a sus lectores judíos que este reino venidero es un reino espiritual, no un reino carnal como los imperios del mundo (como el romano, griego, babilónico, etc). Este era un énfasis que los lectores judíos de Mateo necesitaban escuchar.

Y "Reino de los cielos" no se usó para los lectores gentiles, para quienes se escribieron los evangelios de Lucas y Marcos, porque es un poco ambiguo... ¿significa en este mundo o en el otro mundo? Para los gentiles, el "Reino de Dios" es más sencillo y obvio.

La otra frase que pudo haber sido usada para los lectores gentiles fue "el Reino del Dios de los Cielos", pero tal vez esta frase no fue usada porque también tiene problemas. Los judíos habían crecido sabiendo que solo hay un Dios, pero los gentiles no habían tenido ese beneficio, y "el Dios del cielo" podría sugerirle a un lector gentil que también hay otros dioses, que el dios del cielo es solo uno de muchos. Dioses. Mucho mejor que los gentiles solo lean "Reino de Dios". Es claro y obvio lo que se quiere decir.

En el primer siglo había gran esperanza y anticipación de la venida de un reino independiente de los judíos. Los judíos creían que este reino estaba profetizado en el Antiguo Testamento y pensaban/esperaban que sería un reino físico y terrenal en el que los judíos estarían libres de la opresión extranjera, y tal vez en el que ellos mismos gobernarían el mundo. Algunos de ellos también pueden haber creído que una vez que este reino hubiera comenzado, nunca terminaría... los judíos gobernarían para siempre.

Su gran anhelo por la venida de este reino es atestiguado por algunos de los nombres más comunes que dieron a sus hijos: como Simón, Juan, Jonatán, Judas, Mateo: todos estos son nombres derivados de la familia gobernante de la Dinastía Macabea. de 150 años antes cuando los judíos fueron por última vez una nación independiente. El dar estos nombres a los recién nacidos muestra que anhelaban esos días de gloria nuevamente. (Para obtener más información sobre esto, consulte "Jesús y los testigos oculares: los evangelios como testimonio de testigos oculares" de Richard Bauckham).

Cuando Jerusalén sufrió graves daños y su Templo fue destruido en el año 70 d. C., estas esperanzas recibieron un gran golpe, aunque no se desvanecieron hasta después de la Guerra Judío-Romana de 132-136 d. C.

En el Evangelio de Marcos leemos cómo nuestro Señor comenzó su ministerio:

Después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea predicando el evangelio del reino de Dios, y diciendo: "El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio". (Marcos 1:14,15).

Lo que debería sorprendernos de este comienzo de la predicación de nuestro Señor es que él habla del reino de Dios como si fuera algo que sus oyentes ya están anticipando y con lo que ya están familiarizados. También llama la atención que este reino de Dios parece estar predicho en cuanto a su tiempo . El único lugar en el Antiguo Testamento que hace predicciones sobre el tiempo de un reino venidero es el libro de Daniel donde dice que este reino se establecerá durante el imperio del cuarto reino, el reino de hierro:

“Y en los días de estos reyes el Dios del cielo levantará un reino que no será jamás destruido, y el reino no será dejado a otro pueblo, sino que desmenuzará y consumirá a todos estos reinos, y será permanecer para siempre". (Daniel 2:44).

Es esta esperanza nacional de los judíos, que tiene sus raíces principalmente en el libro de Daniel, del que se habla en este pasaje, y ampliado en pasajes posteriores de Daniel (p. ej., Daniel 7:14), a lo que se refiere nuestro Señor. Nuestro Señor hizo pleno uso de este gran deseo entre sus oyentes de oír acerca de este reino: sus oyentes habían sido llevados a un estado de gran anticipación con respecto a él, por el libro de Daniel y por su comprensión de que el tiempo se acercaba rápidamente. Dado que, según Daniel, "el Dios de los cielos" establecería este reino, el título completo de este reino sería, por tanto, " el Reino del Dios de los cielos ".

Pero cuando Juan escribió su Evangelio después de la destrucción del Templo, alrededor del 70-90 d.C., supongo que las esperanzas terrenales judías de un reino ya no podían ser aprovechadas para la presentación del evangelio porque esas esperanzas terrenales se habían deteriorado desde entonces. la destrucción del Templo en el 70 d.C. Así que Juan no hizo mucho uso de la predicación de nuestro Señor sobre el reino en su Evangelio.

El uso de los términos "Reino de Dios" y "Reino de los cielos" es otro marcador de que los evangelios sinópticos se escribieron en algún momento antes del 70 d. C., antes de la destrucción del Templo, mientras que las esperanzas judías de un reino eran altas.

Cada vez que leemos de nuestro Señor predicando sobre "el reino" debemos darnos cuenta de que nuestro Señor Jesús estaba afirmando ser el cumplimiento de las profecías mesiánicas del libro de Daniel: él era y es el "Hijo del Hombre" de Daniel 7 :13, y advirtió de la destrucción del Templo como se describe (después de la muerte del Mesías) en Daniel 9:26, que Jesús dijo que sucedería tal como lo había descrito Daniel (Marcos 13:14) y después de su propia muerte.

Cuando el Sumo Sacerdote preguntó a Jesús

"¿Eres tú el Cristo, el hijo del Bendito?" Jesús respondió: "Yo soy, y veréis al Hijo del hombre, sentado a la diestra del poder, y viniendo sobre las nubes del cielo". (Marcos 14:61,62).

Aquí, nuestro Señor está, una vez más, refiriéndose a lo que vio Daniel:

"Miré en las visiones nocturnas y, he aquí, uno como el Hijo del hombre venía con las nubes del cielo..." (Daniel 7:13).

Estas fueron casi sus últimas palabras antes de morir. Así que Su ministerio comenzó con una referencia al libro de Daniel ("el reino de Dios se ha acercado"), y terminó con una referencia al libro de Daniel, y al predicar a menudo sobre "el reino", a menudo hablaba de cosas que se relaciona con el libro de Daniel.

En resumen, por todos estos medios Jesús de Nazaret estaba afirmando ser el Mesías prometido en el libro de Daniel. [Por supuesto, debe serlo, porque el Templo y la ciudad solo podrían ser destruidos después de que el Mesías hubiera sido cortado (Daniel 9:26). Entonces, el Mesías debe haber llegado antes del año 70 d. C., y Jesús de Nazaret es el único candidato realista.]

"El Reino de los Cielos" y "el Reino de Dios" son sinónimos que tienen su origen en Daniel 2:44 y el Rey de este Reino es el que dijo

Mi reino no es de este mundo: si mi reino fuera de este mundo, mis siervos pelearían para que yo no fuera entregado a los judíos: pero ahora mi reino no es de aquí. (Juan 18:36).

El Reino de Dios (KOG) implica una persona o grupo de personas --la iglesia-- que hacen la voluntad de Dios en completa sumisión. (El individuo es la unidad más pequeña de KOG.) Nadie puede hacer la voluntad de Dios sin el Espíritu Santo. Entonces, una persona o grupo de personas que tienen el Espíritu Santo en él/ellas y escuchan Su voz componen el KOG. En resumen , ustedes son el reino de Dios.

Así, cuando Jesús nos enseñó a orar "venga tu reino", el pensamiento es "hazme tu reino". En otras palabras, "puedo aceptarte como mi rey y hacer solo lo que tú quieras que haga. * Al mismo tiempotenga en cuenta quevosotros no sois el reino de los Cielos* , el reino de los cielos os espera después de la muerte porque el reino de los cielos es lo que Dios padre ha prometido y planeado para vosotros . Por eso es importante diferenciar ambos.

En el Antiguo Testamento, el Reino de Dios se había referido a Israel mientras que en el Nuevo Testamento es el creyente o la iglesia. Tenga en cuenta que un creyente o la iglesia es el nuevo Israel.

Mateo 21:43 (RVR1960)
43 Por tanto, os digo que el reino de Dios os será quitado, y será dado a un pueblo que produzca sus frutos.

Por lo tanto, el Reino de Dios del Nuevo Testamento es el creyente o la iglesia.

Rom 14:17 (RV)
17 Porque el reino de Dios no es comida ni bebida; sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo.

Mateo 6:33 (RV)
33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia; y todas estas cosas os serán añadidas.

Por otro lado, el Reino de los Cielos (KOH) es usado por Jesús cuando quiso revelar el plan de salvación del Padre, o Su carácter. Por ejemplo -

Mateo 11:12 (RV)
12 Y desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.

El plan de salvación del Padre era para los judíos. Cuando Jesús vino, muchas personas (además de los judíos) habían creído en Él para salvación. Las "personas violentas" , por lo tanto, son aquellas que tienen una gran fe.

Mateo 22:1 (RV)
1El reino de los cielos puede compararse con un rey que ofreció un banquete de bodas para su hijo. Envió a sus esclavos a convocar a los invitados al banquete, pero no quisieron venir. Volvió a enviar otros esclavos y dijo: Di a los invitados: Mirad, he preparado mi cena; mis bueyes y ganado cebado han sido sacrificados, y todo está listo. Ven al banquete de bodas. Pero ellos no hicieron caso y se fueron, uno a su propia finca, otro a su negocio. Y los demás se apoderaron de sus esclavos, los trataron ultrajadamente y los mataron. El rey se enfureció, así que envió sus tropas, destruyó a esos asesinos y quemó su ciudad. Entonces dijo a sus siervos: El banquete está listo, pero los invitados no eran dignos. Por lo tanto, ve a donde los caminos salen de la ciudad e invita a todos los que encuentres al banquete. Salieron, pues, aquellos esclavos por los caminos y juntaron a todos los que encontraron, tanto malos como buenos. El banquete de bodas estuvo lleno de invitados. Pero cuando el rey entró para ver a los invitados, vio allí a un hombre que no estaba vestido para una boda. Entonces él le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda?' El hombre se quedó mudo, entonces el rey dijo a los sirvientes, Átenlo de pies y manos, y arrójenlo a las tinieblas de afuera, donde habrá llanto y crujir de dientes. Porque muchos son invitados, pero pocos son los elegidos. El hombre se quedó mudo, entonces el rey dijo a los sirvientes, Átenlo de pies y manos, y arrójenlo a las tinieblas de afuera, donde habrá llanto y crujir de dientes. Porque muchos son invitados, pero pocos son los elegidos. El hombre se quedó mudo, entonces el rey dijo a los sirvientes, Átenlo de pies y manos, y arrójenlo a las tinieblas de afuera, donde habrá llanto y crujir de dientes. Porque muchos son invitados, pero pocos son los elegidos.

La parábola habla de la boda del hijo y de todos los que el padre (rey) planea invitar. Tenga en cuenta que es el padre (rey) quien decide los asistentes.

Por supuesto, en algunas parábolas los escritores de los evangelios intercambian el reino de los cielos y el reino de Dios. El Reino de Dios se puede intercambiar con el Reino de los Cielos porque la vida del espíritu santo también es parte del plan del padre,

Mateo 04:17 (RV)
17 Desde entonces Jesús comenzó a predicar: "Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado".

Significa que el plan de salvación de Dios (el Padre) para su pueblo ha llegado y porque él había enviado a Jesús y al espíritu santo. De la misma manera que el Reino de Dios está cerca significa que el Espíritu Santo va a ser dado a la gente de este mundo y el Espíritu Santo va a morar en nosotros.

Pero dondequiera que Jesús quisiera hablar solamente del plan del padre, encontraremos que el Reino de los Cielos no puede ser intercambiado con el Reino de Dios. los casos anteriores son ejemplos.

Uno puede tomar cualquier parábola basada en KOG (Reino del Espíritu Santo) o KOH (el plan de Dios el Padre y Su naturaleza) y tratar de interpretarlas de ambas maneras: ya sea lo que Jesús revela acerca del Espíritu Santo y/o lo que Él quiere cuéntanos sobre la naturaleza y el plan del Padre para nosotros. Sin embargo, los específicos sobre el Reino de los Cielos son solo para describir el plan de salvación del Padre para el hombre.

Si bien no estoy de acuerdo con su resumen, hice algunas modificaciones para mejorar la dicción y proporcionar el formato y los enlaces a las referencias bíblicas. Utilice este formato en el futuro. Además, escriba con la menor cantidad de suposiciones posible, ya que muchas personas con opiniones diferentes ven este sitio. En otras palabras, haga sus declaraciones lo más "ajustadas" posible con la menor cantidad de suposiciones y conjeturas posible. ¡Gracias!
@Joseph, he tratado de explicar más. Déjame saber lo que piensas.
Realicé algunas modificaciones para mejorar la dicción, pero necesitas ajustar el flujo de pensamiento. ¿Puedes editar de nuevo para suavizar los pensamientos? Necesito comer la comida sin masticar. ¡Gracias!
Estoy bastante seguro de que el uso de la forma abreviada KOG/KOH está trabajando en su contra aquí. Dado que los explica en su totalidad en cada instancia, no le están ahorrando tiempo al lector y, dado que no son completamente estándar, realmente creo que confunden el problema. Simplemente use las frases completas y haga que esto sea más fácil de leer. Como @Joseph señaló, la lógica también es difícil de seguir, por lo que también puede trabajar en eso, pero sugiero que sea más fácil de leer en el proceso al deshacerse de las abreviaturas.

Ahora podemos decir que los Evangelios de Mateo y Lucas se basaron sustancialmente en el Evangelio de Marcos y que el material adicional que tienen en común los Evangelios de Mateo y Lucas proviene del documento hipotético 'Q'. John Dominic Crossan, en El nacimiento del cristianismo , página 110-111, habla de un consenso masivo entre los eruditos a favor de la prioridad de Markan. Él dice que hay una mayoría más pequeña, pero aún sustancial, de eruditos que creen que el documento hipotético 'Q' fue la fuente de otro material en el que Mateo y Lucas están de acuerdo.

Por lo tanto, podemos comparar los tres evangelios y buscar pasajes donde otros evangelios usan 'reino de Dios' donde Mateo usa 'reino de los cielos'. Si tales pasajes existen, señalarán que no hay diferencia material entre los dos términos, siendo la elección de 'reino de los cielos' simplemente una diferencia estilística.

Un paralelo en el que Marcos fue el original del pasaje de Mateo es Mateo 13:11, que usa 'reino de los cielos', mientras que el original en Marcos 4:11 usa 'reino de Dios':

Mateo 13:11 : Él respondió y les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no les es dado.

Marcos 4:11 : Y les dijo: A vosotros os es dado saber el misterio del reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas estas cosas:

Un paralelo en el que Mateo y Lucas tienen pasajes similares, del documento 'Q' (donde existen diferencias menores en la redacción, la mayoría de los eruditos creen que Lucas está más cerca del original en Q):

Mateo 5:3 : Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.

Lucas 6:20 : Y alzando los ojos hacia sus discípulos, dijo: Bienaventurados los pobres, porque de vosotros es el reino de Dios.

Ejemplos como estos muestran que el autor de Mateo eligió usar 'reino de los cielos' incluso cuando copiaba un pasaje que usaba el término 'reino de Dios'.

Sin embargo, en ocasiones nuestro autor optó por usar 'reino de Dios', en línea con sus fuentes, por ejemplo:

Mateo 19:24 : Y otra vez os digo, que es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

Marcos 10:25 : Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

Habiendo copiado pasajes que se referían al 'reino de Dios', el autor de Mateo a veces eligió usar el término 'reino de los cielos' y otras veces se quedó con 'reino de Dios', sin definir una distinción clara entre su uso de un término u otro. Parece ser simplemente una elección estilística hecha en ese momento.

Al dividir correctamente la verdad, algunos buscan un Reino literal y político en la tierra, mientras que otros buscan una realidad espiritual; con suerte, todos los creyentes buscan los dos: primero lo espiritual. Porque lo físico pasará -

"El cielo y la tierra pasarán (Físico), pero mis palabras nunca pasarán". Mateo 24:35

Un ejemplo, Judas buscó un imperio físico, y cuando sus sueños se desvanecieron después de la sentencia del salvador... sus torturas internas lo llevaron a encontrar una cuerda y un árbol.

Mateo 3:33 dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios (espiritual) y su justicia; y todas estas cosas (físicas) os serán añadidas”.

Lucas escribió Hechos para entender los comienzos de las iglesias 'físicas' como declaró de su evangelio...

“El tratado anterior lo he hecho yo, oh Teófilo, de todo lo que Jesús comenzó a hacer y a enseñar, hasta el día en que fue recibido arriba” Hechos 1:1-2.

Además, los relatos de testigos presenciales (no Lucas / Marcos) han visto y tocado al Cristo, a la inversa, los relatos de segunda mano no lo han hecho. Lo más probable es que las respectivas mentes de cada cuenta estén centradas en diferentes aspectos de los reinos terrenal y celestial. Esto no niega la necesidad o el deseo de comprender ambos de todos los escritores de los evangelios, pero debería revelar la necesidad de prescribir ampliamente la clarividencia en los asuntos espirituales. La base de mi hallazgo está abajo.

Mateo es un:

  • Relato de 1ª mano de la vida de Cristo
  • Escrito hacia: 50 d.C.
  • judío
  • Escribe haber visto lo físico (Cristo vivo, muerto y resucitado) y desea ver el "reino espiritual"

Ejemplo 1: “…venga tu reino, hágase tu voluntad en la tierra (reconoce lo físico) como en el cielo. (busca lo espiritual)” (Mateo 6:10 NVI)

Lucas es un:

  • Cuenta de 2da mano a la vida de Cristo
  • Escrito hacia: 63 d.C.
  • no judío
  • Escribe con la esperanza de entender el testimonio de un testigo presencial físico y desea ver el "Reino Físico"

Ejemplo 2: “…venga tu reino. (deseos de ver lo físico - no se menciona lo espiritual)” (Lucas 11:2 NVI)

Del lado judicial: Las reglas federales de evidencia de los EE. UU. requieren que los testigos legos tengan conocimiento personal de los asuntos sobre los que testifican. Es una declaración jurada que se basa en conocimiento personal, a menos que el declarante aclare que una declaración se basa en “información y creencia”.

¿Estás diciendo que Luke no tiene interés en asuntos espirituales? Ese no es el caso. tupamahu.blogspot.com/2007/09/… Por ejemplo, Lucas tiene 17 referencias al Espíritu Santo mientras que Mateo solo tiene 12. Justo antes de la Ascensión, Jesús les dice a los discípulos que serán revestidos con poder de lo alto (24:49 ). Ver también Hechos 1:1-28:30 para más información sobre el interés espiritual de Lucas. Lucas escribió un libro completo sobre cómo el Espíritu da poder a los creyentes.
Por supuesto que a Luke le preocupan los objetos espirituales. Es ridículo pensar lo contrario. Mi implicación toma el texto e implica que los escritores, tanto los relatos de primera como de segunda mano, expresan diferentes posiciones desde su punto de vista. Como se indicó anteriormente, "las reglas judiciales/federales de evidencia de los EE. UU. requieren que los testigos legos tengan conocimiento personal de los asuntos sobre los que testifican.
¿Puede explicar más claramente cómo se relaciona su respuesta con la pregunta? ¿Qué muestra que estos reinos son iguales o diferentes?
Creo que este es un punto tan fuerte como es posible, ya que está tomado directamente del escritor Luke. Lucas escribió Hechos para entender los comienzos 'físicos' de las iglesias como declaró de su evangelio... “El tratado anterior he hecho, oh Teófilo, de todo lo que Jesús comenzó a hacer y a enseñar, hasta el día en que fue elevado" Hechos 1. Note los cambios arriba también.
-1. La explicación de Lucas de cómo ha crecido la Iglesia se centra en el empoderamiento del Espíritu Santo. Vea Hechos 2, 8, 9, 10, 11 y 19. Y no debe basar sus hallazgos en Lucas 11:2 cuando el Evangelio de Lucas habla más del Espíritu Santo y sus acciones que Mateo.
Es gracioso, nunca dije directamente que los dos (Reino de los Cielos/Dios) fueran diferentes. Lo que sí insinué/declaré fue que los testigos oculares tenían una “ventaja física” y sustenta sus perspectivas, y por lo tanto se debe tomar nota además de la pregunta original. Tal vez su sesgo de observación lo lleve hacia un destino junto con mis connotaciones. De cualquier manera, espero que nuestros "hierros" estén afilados.