¿Cuál es la definición de Hekesh?

Tengo problemas para encontrar la verdadera definición de Hekesh. Si es posible, ¿podría alguien definirlo y posiblemente proporcionar un ejemplo? - Estoy preguntando en el sentido de comparar textos bíblicos (tengo una prueba de clase sobre el midrash halájico/agádico).

Estoy buscando una explicación de la idea; no la etimología de la palabra hekesh.

¡Gracias!

¿Está buscando la etimología de la palabra hekesh o una explicación de la idea?
Estoy buscando una explicación de la idea.
Si aprendes el gemoro en aizehu mekomon, habla de hekesh gezairo shovo kal v'chomer binyan ov. Y si tienes uno, puedes aprender algo más de él. Por ejemplo, si tienes un hekesh, ¿puedes aprender otro hekesh (no en kodshim) o cualquiera de los otros 3 de él? Daf yomi pronto estará en zevojim después de pesaj.

Respuestas (4)

Un hekesh es un tipo de derivación talmúdica en la que una ley conocida de un caso se aplica a otro caso. Esto generalmente se basa en los dos casos que aparecen en el mismo versículo de las Escrituras. Esto quizás sea mejor dicho por Tosafos en Sukkah 31a (ד"ה ור"י)

היקישא דהיינו שני דברים המוקשים בפסוק אחד

La metodología/reglas exactas para hacer hekeishim no está completamente cristalizada y, por lo tanto, encontramos algunas discusiones extensas sobre la viabilidad y/o los parámetros de hekeshim específicos. Por ejemplo, el Talmud en Kiddushin 5a dedica bastantes líneas a discutir un hekesh potencial del verso que menciona el divorcio y el matrimonio.

ומנין שאף בשטר ודין הוא ומה כסף שאין מוציא מכניס שטר שמוציא אינו דין שמכניס מה לכסף שכן פודין בו הקדש ומעשר שני תאמר שטר שאין פודין בו הקדש ומעשר שני דכתיב ונתן הכסף וקם לו אמר קרא ויצאה והיתה מקיש הויה ליציאה מה יציאה בשטר אף הויה נמי בשטר ואקיש נמי יציאה להויה מה הויה בכסף אף יציאה בכסף אמר אביי יאמרו כסף מכניס כסף מוציא סניגור יעשה קטיגור אי הכי שטר נמי יאמרו שטר מוציא שטר מכניס קטיגור יעשה סניגור מילי דהאי שטרא לחוד ומילי דהאי שטרא לחוד הכא נמי האי כספא לחוד והאי כספא לחוד טיבעא מיהא חד הוא רבא אמר אמר קרא וכתב לה בכתיבה מתגרשת ואינה מתגרשת בכסף ואימא בכתיבה מתגרשת ואינה מתקדשת בכתיבה הא כתיב ויצאה והיתה מקיש וכו' ומה ראית מסתברא קאי בגירושין ממעט גירושין קאי בגירושין וממעט קידושין

¿Y de dónde sabemos que [una mujer puede ser adquirida] también por hecho? Pero que no se infiera a minori: si el dinero, que no puede liberar, efectúa los esponsales; entonces la escritura, que libera, ¿puede atar seguramente? — [No.] En cuanto al dinero, eso es porque el hekdesh y el segundo diezmo pueden redimirse con él; ¿Puedes decir lo mismo de una escritura, por la cual el hekdesh y el segundo diezmo no pueden ser redimidos, porque está escrito, [y si el que santificó el campo de alguna manera lo redimiera,] entonces él agregará la quinta parte del dinero de tu estimación, y le será asegurada. Por lo tanto, la Escritura dice: Y cuando ella se haya ido [de su casa, puede ir] y ser [la esposa de otro hombre]: así 'ser - venir' [desposada] se asimila a 'partida' [divorcio]; así como la 'partida' es por hecho, también lo es el 'llegar a ser'. Entonces dejemos que 'partida' sea asimilada a 'llegar a ser': así como el 'llegar a ser' puede ser por dinero, ¿la 'salida' también puede ser efectuada por dinero? — Abaye respondió: Entonces se dirá: El dinero une y el dinero separa: ¿el defensor se convertirá en el acusador? Si es así, también de la escritura se dirá: La escritura separa y la escritura une: ¡el acusador se convertirá en el defensor! — El contenido de cada escritura es distinto. ¿Entonces aquí también, [el propósito de] este dinero es distinto y el del otro es distinto? — Sin embargo, la impresión [de la moneda] es la misma. Raba dijo: La Escritura dice, entonces él le escribirá [una orden de divorcio]: [por lo tanto], ella puede divorciarse por escrito, no por dinero. Digamos más bien, ella puede ser divorciada por 'escribir', pero no prometida por escrito. — Pero está escrito, y cuando ella se haya ido, ella puede ir y estar, etc., asimilando, etc. ¿Y por qué elegís así? - Es lógico: cuando se trata de divorcio, uno excluye [un método particular de] divorcio; pero cuando se trata de divorcio, ¿debe uno excluir [una forma de] matrimonio? [¡Seguramente no!] (traducción de Soncino .)

Un ejemplo de hekesh que compara dos casos que están en versos separados, es el hekesh mencionado en Berajot 20b del cual derivamos que las mujeres están obligadas en los aspectos positivos de Shabat.

אמר רב אדא בר אהבה נשים חייבות בקדוש היום דבר תורה אמאי מצות עשה שהזמן גרמא הוא וכל מצות עשה שהזמן גרמא נשים פטורות אמר אביי מדרבנן א"ל רבא והא דבר תורה קאמר ועוד כל מצות עשה נחייבינהו מדרבנן אלא אמר רבא אמר קרא זכור ושמור כל שישנו בשמירה ישנו בזכירה והני נשי הואיל ואיתנהו בשמירה איתנהו בזכירה

R. Adda b. Ahabah dijo: Las mujeres tienen la obligación de santificar el día [de reposo] por ordenanza de la Torá. Pero, ¿por qué debería ser esto? ¿Es un precepto positivo para el que hay un tiempo definido, y las mujeres están exentas de todos los preceptos positivos para los que hay un tiempo definido? — Abaye dijo: La obligación es sólo rabínica. Raba le dijo: ¿Pero dice, 'Por una ordenanza de la Torá'? Y además, sobre esta base, ¿podríamos someterlos a todos los preceptos positivos de la autoridad rabínica? Más bien, dijo Raba. El texto dice Recuerda y observa. Quien tiene que 'observar' tiene que 'recordar'; y como estas mujeres tienen que 'observar', también tienen que 'recordar'. ( traducción de Soncino. )

Como lo explica R. Ezekiel Landau en su comentario , este es un hekesh aunque los dos casos no están en el mismo versículo porque Dios dijo "zachor" y "shamor" en una sola expresión.

ועוד כל מצות עשה נחייבינהו מדרבנן. ויש לדקדק א"כ תיקשי לרב אדא בר אהבה למה הוצרך לומר דבר תורה והוה ליה למימר סתם נשים חייבות בקידוש היום וממילא שמעינן דהיינו מן התורה דאי מדרבנן א"כ כל מצות עשה נחייבינהו מדרבנן ונראה דלאביי דלא אסיק אדעתא הך הקישא דזכור ושמור שבאמת אין היקש זה דומיא דשאר הקישות שהם כתובים יחד אבל זכור ושמור רחוקים הם זה כתיב בדברות הראשונות בפרשת יתרו וזה כתיב בדברות שבמשנה תורה אלא שאעפ"כ דרשינן להו בהיקש דשניהם בדיבור אחד נאמרו ואביי דלא אסיק אדעתא הך הקישא שפיר הקשה לו רבא א"כ כל מצות עשה נחייבינículo מדרבנן דמאי אולמא ד riesgo עשر דקידוש aunqueículo משאר מצות עש riesgoוהיה מקום לומר דחכמים חייבינהו לנשים בקידוש היום דחששו שמא יטעו לומר דזכור ושמור איתקשו ויאמרו הני נשי הואיל וליתניהו בזכירה ליתניהו בשמירה ואף דכתיב בקרא אתה ובנך ובתך וגו' ואמתך וגו' איכא למימר היינו שהאב מוזהר עליהם כשם שמוזהר על שביתת בהמתו אבל הם בעצמם אינן מוזהרות ולכך כדי שלא יבואו למיטעי ויבא מזה חילול שבת לכך גזרו חכמים עליהם וחייבו אותם גם במצות עשה דזכור דהיינו קידוש היום ולעולם שהוא מדרבנן ולכך הוצרך רב אדא לומר דבר תורה להורות שהוא היקש גמור וניתן לדרוש ככל שאר היקש שבתורה

R. Yair Chaim Bachrach afirma ( Shu"t Chavos Yair # 203 ) que algunos hekeishim son simplemente asmachtos, lo que significa que los Sabios ya conocían la ley en cuestión, pero simplemente la adjuntaron a la redacción particular del verso.

Empreroש דאינם כלל משום רמז ighatal. רק דילפי דבר מדבר מסברecer. "י סנ riesgo דר פ"zos ע"א רק דרז"ל סמכו קבלתם aunque camide ה ר"ד ל"ד ויבמות ס"ט ע"א

Hay muchos otros detalles técnicos relacionados con hekeishim, y probablemente el mejor lugar para obtener una descripción general sería la entrada de hekesh en la Enciclopedia Talmudit.

¡buen trabajo! pero para ser honesto, me desanimó la extensión del artículo. En su lugar, escribí una respuesta corta, espero que no te importe.
¿No es un heqesh entre los 13 middos shehaTorah nidreshes bahen como un subtipo de gezeira shava? Y si es así, la mención del hecho pertenecería a la respuesta.
Además, abre con "[un] ejemplo de un hekesh que compara dos casos que están en versos separados" y luego da la explicación de Tziun leNefesh Chayah de por qué "Shamor" y "Zakhor" son un caso especial. O quizás la primera y segunda versión de los diberos sean especiales. En cualquier caso, no es una generalidad de la que esto es un ejemplo.
@MichaBerger Que es un subtipo de gezeira shava es solo una opinión.
@MichaBerger Todo mi punto con ese ejemplo es que es una excepción.
@Alex: lo que estaba diciendo es que "un ejemplo" es un error de expresión y puede inducir a error. Y si heqesh no se toma como un g"sh, entonces, ¿dónde encaja en los middos? ¿R' Yishmael no los codificó? (RY usa ribui umi'ut, aunque están en la lista de R' Aqiva y no en la suya). , y de manera similar vv -- RA usa kelal uperat.) Creo que presentar heqesh en el contexto de middos shehaTorah nidrashes bahen, incluso con una sola línea "no sabemos en qué parte de la taxonomía..." es una parte importante de sabiendo lo que es.
@MichaBerger Según algunos, no forma parte de ninguna lista porque se considera explícito. No creo que sea necesario declarar todos los hechos/detalles conocidos sobre hekeishim para abordar esta pregunta en particular (y remití al lector a la Enciclopedia Talmudit para una discusión completa). La pregunta aquí simplemente pide explicar la idea. La primera parte de mi respuesta hizo eso. El resto de mi respuesta es una especie de descargo de responsabilidad de que la parte anterior es solo en términos generales, pero hay algunas excepciones. Los dos tipos de excepciones que anoté son más pertinentes para mi respuesta> cont.
@MichaBerger <continuación porque muestran que un hekesh no siempre es una derivación y no siempre con dos conceptos secuencialmente yuxtapuestos, que son las dos partes básicas de la definición que di.

( No estoy agregando nada nuevo solo haciendo que el punto sea más sólido ).

Según Kitzur Klalay Gmarah (traído al final de Brochos en 13 Midos de R 'Ishmoel y más) se necesita un enlace, por favor :ingrese la descripción de la imagen aquí

Mi mala traducción del texto seleccionado: " Sostenemos que no se puede discutir con un Heikesh, porque lo tratamos como fue escrito explícitamente en la Torá".

Permítanme explicarlo ofreciendo mi "definición" de Heikesh:

"Hekesh" es un término (nombre) para un grupo cerrado de argumentos, existentes en la época talmúdica , basados ​​en la cercanía del texto de la Torá ya sea semántica o físicamente (Smuchot).

No conocemos la historia de los Heikeshim en el Talmud, ya sea que Moisés los haya enseñado originalmente (הלכה למשה מסיני) o que los mismos Tanoim los hayan generado y sistematizado, pero esas no son reglas mediante las cuales se puedan construir nuevos argumentos de ninguna manera .

Especialmente para aquellos que son nuevos en el estudio de Gemmorah, sugiero leer todo el capítulo.

En resumen, un hekesh es un instrumento para derivar leyes a través de similitudes. Cuando se yuxtaponen dos versos (o frases), podemos deducir que todas las leyes que se aplican a un verso o frase se aplican también al segundo verso o frase. En general, un hekesh se identificará mediante la yuxtaposición real de dos ideas o, en algunos casos, mediante un verso que agrupa las dos ideas.

Un hekesh no puede ser usado por laicos, ni por rabinos. Un hekesh debe aprenderse a través de la Mesorah (de lo contrario, la halakha sería un caos).

Justaposición, sí. Pero pensé que usar similitud entre versos es el otro tipo de gezeira shava.

Jastrow dice que proviene de la palabra que significa aplaudir (ver entrada para היקש). Haces un hekesh cuando extraes información de una aparente correspondencia entre palabras o cláusulas.