¿Cuál es el significado de "Swasti na Indro Vridhhashravaha..."?

Este mantra es muy famoso, en su mayoría también se usa en programas de televisión mientras se muestran Yajnas. Esto también se conoce como Shanti Path Mantra:

ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः ।
भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः ।
स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवागँसस्तनूभिः ।
व्यशेम देवहितं यदायूः ।
स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः ।
स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः ।
स्वस्ति नस्ताक्षर्यो अरिष्टनेमिः ।
स्वस्ति नो ब्रुहस्पतिर्दधातु ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः
।।

Om Bhadram Karnebhiḥ Srinuyaam Devah।
Bhadram Pashyem Akshabhir Yajatrah।
Sthirair Angais Tushtuvagamsas Tanoobhih।
Vyashema Devahitam Yadaayooh।
Swasti Na Indro Vriddhashrava।
Swasti Na Poosha Vishwa-Vedaah।
Swasti Nastaaksharyo Arishtanemih।
Swasti No Brihaspatir-dadhaatu।
Om, Shaanti Shaanti Shaanti।।

¿De dónde son tomados estos mantras? ¿Y cuáles son sus significados?

Respuestas (1)

Todo este mantra forma el primer pasaje de Taittariya Aranyaka de YajurVeda. El primer verso "Om Bhadram Karnebhi Srinuyaam Devaha" también existe en RigVeda 1.89.8

Aquí está el significado del mantra anterior:

ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः ।
Om Bhadram Karnebhiḥ Srinuyaam Devah

Om, que podamos escuchar lo que es auspicioso con nuestros oídos, oh dioses

Bhadram Pashyem
Akshabhir Yajatrah

Que podamos ver lo que es auspicioso con nuestros ojos, oh santos dignos de adoración

Sthirair
Angais Tushtuvagamsas Tanoobhih

Que podamos vivir una vida de satisfacción con órganos fuertes y un cuerpo sano.

व्यशेम देवहितं यदायूः
Vyashema Devahitam Yadaayooh

Que alabemos al Señor durante el lapso de vida que nos ha sido dado por los Dioses

Swasti Na Indro Vriddhashravah

Que Dios Indra de Gran fama nos bendiga

स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः
Swasti Na Poosha Vishwa-Vedaah

Que el Omnisciente Poosha nos bendiga

Swasti Nastaaksharyo
Arishtanemih

Que el Protector Garuda nos bendiga

स्वस्ति नो ब्रुहस्पतिर्दधातु
Swasti No Brihaspatir-dadhaatu

Que el Señor Brihaspati nos proteja

Om, Shaanti
Shaanti Shaanti

Om, paz, paz, paz

Por lo tanto, en un solo párrafo, el mantra significa:

Om, que podamos escuchar lo que es auspicioso con nuestros oídos, oh dioses. Que podamos ver lo que es Auspicioso Con nuestros ojos, Oh santos dignos de Adoración. Que vivamos una vida de satisfacción con órganos fuertes y un cuerpo sano. Que alabemos al Señor durante el lapso de vida que nos ha sido dado por los Dioses. Que Dios Indra de Gran fama nos bendiga. Que el Omnisciente Poosha nos bendiga. Que el Protector Garuda nos bendiga. Que el Señor Brihaspati nos proteja. Om, paz, paz, paz

Referencias utilizadas a partir de aquí.

Es Shanti Mantra/Sendero del Atharva Veda; puedes encontrar en Prashna, Mundak y Mandukya Upanishads.
@Pandya no es solo de Atharvaveda.... como mencioné anteriormente, está en Taittariya Aranyaka... es decir. También está en YajurVeda...
¿Por qué Arishtanemi se traduce como Garuda? Arishtanemi es el vigésimo segundo tirthankara del jainismo y no está relacionado de ninguna manera con Garuda.
@Chinmay Sarupria (Swasti=Bendecir; Nas=nosotros; Taaksharyo=Garuda; Arishtanemih=Protector del mal)... aunque Taaksharyo no se traduce exactamente en Garuda... Significa pájaro mítico (puede estar relacionado con Garuda).. Ver aquí greenmesg.org/mantras_slokas/vedas-om_bhadram_karnnebhih.php
Siempre quise saber el significado de este canto... ¡Gracias! Solo una pequeña corrección pls. Es "swasthinastaarkshyo" y no Swasthinastaakaryo... _/_
lo siento... no swasthinastaaksharyo...