¿Cuál es el estado halájico de los baños modernos de hoy?

¿Se considera hoy un baño un graf shel re'i? ¿Puede uno dedicarse a dvarim she'bikdusha (aprender, orar, etc.) frente a un baño con la puerta abierta si no hay desperdicio en él?

la gemara habla de inodoros persas, creo... berajot 26a.
No hay dos baños modernos iguales. Algunos huelen incluso cuando no ves residuos, otros te hacen olvidar que estás en un baño.
Legabei Ruah Tuma'a, escuché de Hacham Yishak Shelit"a que no existe.
fuertemente relacionado: judaism.stackexchange.com/a/2048/603 La respuesta allí aborda este problema
Por favor , dejegonificar .

Respuestas (4)

Desde aquí (gracias @ Menachem ):

Los poskim de días posteriores discuten si nuestros baños tienen el estatus halájico del beis hakisei de los días de Chazal. Algunos poskim son indulgentes ya que nuestros baños están mucho más limpios que las letrinas antiguas ( Shu't Zakan Aharon 1:1 ; Shu't Minchas Yitzchok 1:60 ). Otros sostienen que nuestros baños aún deben ser tratados como un beis hakisei (ver Shu't Yechaveh Daas 3:1). Tanto el Chazon Ish ( Oraj Chayim 17:4) y Rav Moshe Feinstein (Shu't Igros Moshe, Even HaEzer 1:114) dictaminan que debemos tratar nuestros baños como un safek (cuestionable) beis hakisei. La práctica universal es no recitar brachos en el baño, pero algunas personas son indulgentes al lavarse las manos allí. Rav Moshe dictamina que uno no puede lavarse el pan en nuestros baños, pero uno puede lavarse las manos allí antes de rezar, aunque uno debe secarse las manos fuera del baño.

De acuerdo con lo que he explicado anteriormente, si asumimos que nuestros baños tienen el estatus halájico de un beis hakisei; uno no debe recitar una berajá, cantar zemirot o decir divrei Torá mirando hacia el baño cuando la puerta está entreabierta. Sin embargo, si asumimos que solo es cuestionable, entonces uno puede tener motivos para ser indulgente.

Escuché en un shiur de Rav Heinemann (en persona, por lo que no hay enlace) que el minhag debe ser meikil.

R. Yitzchak Abadi tiene una respuesta sobre esto en Ohr Yitzchak 2:34 .

בתי כסאות שלנו empדאי שאין ל riesgoן דין בית erior. לדידן ואיני רואה טעם בדבריהם ואין מי שיחלוק שעיקר הטעם של איסור בית הכסא וגרף של רעי הוא בגלל המיאוס והריל שיש באותו המקום ואין ספק שבתי כסאות שלנו לגבי בית הכסא של פרסיים יש הבדל גדולה למעליותא ובדידן לאחר ששטפו המים את הצואה אין בזה יותר ריח מאשר אם השתמשו בחדר הזה בכלי המטלטל [שבזה לכו"ע לא נאסר] ואין שם בית הכסא גורם אלא הריח והמיאוס גורם [ועי' בדברינו שם בדין הזמנה לבית הכסא] ולכן אין ספק שמותר לדינא ליטול ולברך וכו' וכו' ובודאי שאין איסור ליכנס שם עם ספרי קדושículo echículoן צריך לומר שמותר ליטול ידים שם גם לסעוד ve.א שנטל ידיו בבית הכסא (וזה היה חדר קטן מאוד ובקושי היה מקום לעמוד שם והיה שם מקום לעשיית הצרכים וכיור לרחיצת ידים) ומיד אחרי שיצא אמר אשר יצר אמנם כדי שלא יצא מתחת ידינו מכשול ח"ו יש להדגיש שיש הרבה בתי כסאות ובפרט של ציבור israel

Nuestros baños ciertamente no tienen el estatus de "baños" para nada (y vea nuestras palabras en el Vol. I Orach Chaim al final del siman 40 ). Y estoy asombrado de todos los acharonim que hablaron extensamente sobre esto y concluyeron en diferenciar entre los baños persas ( Berajot 26b) y nuestros [baños], y no veo razón en sus palabras. Y no hay quien discrepe que la razón principal de la prohibición de baños y orinales es por la repugnancia y el olor que allí existe. Y no hay duda de que nuestros baños son muy superiores a los baños persas [en este sentido], y en nuestros [baños] una vez que el agua se lleva los excrementos no hay mayor olor que si se hubiera usado un recipiente portátil en la habitación ( que todos están de acuerdo en que no prohíbe [actividades sagradas]). Y no es el nombre "baño" lo que provoca [la prohibición]; más bien, el olor y la repugnancia causan [la prohibición] (y véanse nuestras palabras allí respecto a la ley de designar algo como baño).

Por lo tanto, no hay duda de que está permitido según la ley lavarse y bendecir allí, etc. etc. y ciertamente no hay prohibición de entrar allí con libros sagrados. Y ni siquiera necesitamos decir que está permitido lavarse las manos allí para comer. Y hubo un incidente que conozco donde yo mismo vi a mi honorable maestro y maestro [ R. Aharon Kotler ] —que su mérito nos proteja amén— lavarse las manos en el baño (y era una habitación muy pequeña, y con dificultad había espacio para pararse allí, y había espacio para realizar sus necesidades y un fregadero para lavarse las manos) e inmediatamente después de salir, dijo Asher Yatzar .

Sin embargo, para que no salga ningún tropiezo de debajo de nuestras manos, Dios nos libre, debemos recalcar que muchos baños, en especial los públicos, ciertamente tienen la condición de "baños", ya que en ellos abunda la suciedad, y tienen la condición de "baños". " para todo.

Me pregunto si cree que necesitan una mezuzá.
@DoubleAA Así que hice esta pregunta hoy, y el daf de hoy resulta ser וימא יא, que habla de mezuza. Qué coincidencia :) La gemara enumera que no hay mezuza en una mikva o casa de baños de estilo romano, y Rashi comenta que esto se debe a que la gente está desnuda allí. El Shulján Aruj cita esto como halajá . Dado que las personas a menudo se desvisten en diversos grados en los baños, es poco probable que necesite uno.
eso debe ser 26a

Es un Machlokes (cuestión de disputa):

"...Uno puede ser indulgente con respecto a las halajot que se aplican.[2] Sin embargo, la mayoría de los poskim argumentan.[3]...

[2] Consulte Eretz Tzvi 1:110:-111: páginas 375-378, Maharam Brisk 3:39, Masef Lechul Hamachanus 4:96, Zekan Aaron 1:1, Edos L'Yisroel página 113:1, Chelkes Yaakov 1 :205, Minchas Yitzchok 1:60, Yechaveh Da'as 3:1, Ohr L'tyzion 1:1, 2:1:9, Shearim Metzuyanim B'Halacha 1:2:6, Sharei Ha'beracha 1: nota al pie 122 a fondo.

[3] Masef Lechul Hamachanus 4:96, 43:5, Har Tzvi OC 1:50, Chazzon Ish OC 17:4, Igros Moshe EH 1:114, Shraga Hameir 3:26, Halichos Shlomo Tefilla 20:24, Yabea Omer 3:2, Teshuvot V'hanhugos 1:4, Be'er Moshe 4:3:9, Rivevos Ephraim 7:1, 8:583, Divrei Chachumim página 20: nota al pie 5, Avnei Yushfei 1:5:1, Kedushas Hamachanei K'hilchosa9:6:nota al pie de página 14. Una habitación que solo está hecha para urinarios todavía se considera un baño (Mishnah Berurah 83:12)..."

- http://www.theyeshivaworld.com/news/headlines-breaking-stories/224278/halachically- Speaking -halachos-regarding-the-bathroom.html#sthash.fdR2YKZg.dpuf

Los poskim de días posteriores discuten si nuestros baños tienen el estatus halájico del beis hakisei de los días de Chazal. Algunos poskim son indulgentes ya que nuestros baños están mucho más limpios que las letrinas antiguas (Shu't Zakan Aharon 1:1; Shu't Minchas Yitzchok 1:60). Otros sostienen que nuestros baños aún deben ser tratados como un beis hakisei (ver Shu't Yechaveh Daas 3:1). Tanto el Chazon Ish (Orach Chayim 17:4) como el Rav Moshe Feinstein (Shu't Igros Moshe, Even HaEzer 1:114) dictaminan que debemos tratar nuestros baños como un safek (cuestionable) beis hakisei. La práctica universal es no recitar brachos en el baño, pero algunas personas son indulgentes al lavarse las manos allí. Rav Moshe dictamina que uno no puede lavarse el pan en nuestros baños, pero uno puede lavarse las manos allí antes de rezar, aunque uno debe secarse las manos fuera del baño.

- http://www.yeshiva.co/midrash/shiur.asp?id=10573

"... Además, Rav Shlomo Zalman Auerbach (citado en Mikra'ei Kodesh, Yom Kippur, p. 157, nota 17) declaró que hoy no hay necesidad de ser particular para las halajot de ruach ra'ah que no se mencionan en la Guemará Aunque se refería a la halajá de caminar 4 amos antes de netillas yadayim por la mañana, lo mismo se puede aplicar aquí, con respecto a netilas yadayim después de entrar al baño.

Debido a estos factores, algunos poskim escriben que en realidad se pueden lavar las netillas yadayim en un baño, aunque varios escriben que, en la medida de lo posible, es mejor no hacerlo.

Ver: Chazon Ish, Orach Chaim 17:4; Minchas Yitzchak 1:60 (explicando por qué está permitido, pero concluyendo que uno no debe ser indulgente en circunstancias ordinarias); Beit Shlomó 18; Levush Mordechai 182; Eretz Tzvi 110"

- http://dinonline.org/2013/08/29/washing-after-entry-into-bathroom/

Para obtener más información, consulte: Your Camp Shall Be Holy: Halacha And Modern Plumbing” en The Journal of Halacha and Contemporary Society, (primavera de 1995): 29:89-128

Me dijeron este año (pregunté esto) que en el lugar donde están los puestos reales no se puede hablar (ni siquiera devarim-sheb'kdusha) y no se permite pensar devarim-sheb'kdusha. En un lugar donde se encuentran los lavabos, puede hablar, pero no debe decir devarim-sheb'kdusha (en realidad, me dijeron específicamente pasukim, pero no estoy seguro de si el que le pregunté significaba todo lo demás también). Dijo que fuera de eso estaba bien, y la situación era en realidad donde la habitación más allá de los lavabos estaba conectada a la que tenía los lavabos. El que se lo pedí tampoco hizo una diferencia en la halajá si hubo desperdicio o no.

@vram No estaba seguro de si quería decir "frente a un baño con la puerta abierta" como una habitación con lavabos o una habitación después de eso, pero debería ayudar en ambos casos.
Re "donde están los puestos reales no puedes hablar (incluso no devarim-sheb'kdusha)", ¿mujeres también?
@ msh210 no lo sé (no pregunté eso), pero ¿por qué debería marcar la diferencia?
Nunca he oído hablar de una halajá de no hablar cosas seculares en un baño, excepto una que exime a las mujeres.