Concepto de Vedana como se expone en el budismo Theravada

A lo largo de los discursos canónicos (Sutta Pitaka), el Buda enseña que hay 3 modos de Vedana.

¿Dónde en el canon Pali encontramos 6 clases de Vedana?

¿Cómo se relaciona Vedana con Nibbana?

Respuestas (4)

Vēdanā se traduce convencionalmente como "sentimientos", pero es mucho más que solo sentimientos. El Buda dijo que vēdanā se puede analizar de muchas maneras, con significados simples o más profundos. Aunque te han dicho que hay seis tipos de Vēdanā, en realidad hay 9 tipos de Vēdanā.

Un vēdanā puede ser dukha vēdanā (debido a un mal kamma pasado), un sukha vēdanā (debido a un buen kamma pasado) o una sensación neutra, como sentir el viento en el cuerpo, llamada upekkha vēdanā. Sin embargo, los humanos normales van mucho más allá y generan tres tipos adicionales de su propia mente "samphassa ja vēdanā".

Un ser humano normal generará mentalmente tres tipos más de vēdanā debido a esos sukha, dukha y vēdanā neutral que surgen inicialmente debido a kamma vipāka a través de los cinco sentidos físicos. Si es dukha vēdanā (debido a un dolor de cabeza, lesión, etc.), es probable que uno comience a preocuparse por eso y agregue más sufrimiento. Esos son dōmanassa vēdanā o āmisa dukha vēdanā.

Si es sukha vēdanā (recibir un masaje, acostarse en una cama lujosa, etc.), es probable que uno comience a generar pensamientos sobre lo bueno que es y cómo se puede disfrutar de un sukha vēdanā similar en el futuro. Esos son sōmanassa vēdanā o āmisa sukha vēdanā; uno también podría estar generándolos al recordar pasados ​​tales como sukha vedanā. Estos también son agregados por la mente. Sōmanassa significa "alegre creado por la mente". Dōmanassa significa "miseria hecha por la mente", que es básicamente una mentalidad deprimida.

Cuando uno se abstiene de generar demasiados “samphassa jā vēdanā” de ambos tipos, comenzará a sentir tres tipos más de vēdanā. Estos se llaman nirāmisa vēdanā, porque surgen debido a que se mantienen alejados de los deseos (y la repulsión) hacia los objetos mundanos. Cuando uno evita que la mente se caliente comprendiendo los efectos adversos de “san” y manteniéndose alejado de ellos, la mente comienza a “enfriarse”. Este es el nirāmisa sukha vēdanā. Esto es lo que enfatiza “ätäpi sampajäno” en el Mahā Satipatthāna Sutta; significa “quitar el fuego o el calor de la mente de uno siendo consciente de las 'san' o 'tendencias inmorales'.

Luego está la vēdanā que uno experimenta cuando avanza en el Noble Óctuple Sendero. A veces, uno se desanima un poco por no avanzar “lo suficientemente rápido” en el Camino. Esos no son dōmanassa vēdanā (porque están desprovistos de patigha anusaya); ellos son nirāmisa dukha vēdanā.

Las referencias a Sutta son muchas, y te remitiré a una: el Ananda Sutta: Conducir al Despertar (SAMYUTTA NIKAYA 12:10).

Cómo se relaciona vēdanā con Nibbana requerirá una larga explicación, y no lo entenderás si lo explicas en un párrafo o dos. Un día llegarás a entenderlo correctamente, si tratas de dar sentido a lo siguiente: “Sukha y dukha vedana surgen debido a kamma vipaka. Somanassa y domanassa vedana surgen debido a sankhara, que a su vez surgen debido a nuestros gathi y asavas. Cuanto más sankhara hacemos, más fuerte se vuelve un gathi (hábito), que a su vez se convierte en asavas (antojos) y alimenta el viaje sansarico (proceso de renacimiento). Este círculo vicioso solo se puede romper mediante la comprensión de la naturaleza anicca de este mundo”.

Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat .

La Wisdom Library ha brindado una excelente respuesta a su primera pregunta. Consulte https://www.wisdomlib.org/definition/vedana . Para obtener una definición de Nibbana, consulte https://www.wisdomlib.org/definition/nibbana .

Cuando visité el Monasterio de Rumtek en Sikkim, India, para ver al final del XVI Karmapa hace unos 30 años, un amigo tibetano me dijo que, según el budismo tibetano, los niños (incluido el suyo, que acababa de nacer) nacen Iluminados. Esta observación no se afirma ni se niega en las enseñanzas de Theravadin. Los sentimientos de un recién nacido son verdaderamente extraordinarios, en mi experiencia.

Hay tres vedana (sentimientos) básicos, a saber:

(i) agradable;

(ii) desagradable; &

(iii) ni-agradable-ni-desagradable;

como sigue:

¿Y por qué, monjes, lo llamáis sentimiento? 'Se siente', bhikkhus, por lo tanto se llama sentimiento. ¿Y qué se siente? Siente placer, siente dolor, no siente ni-dolor-ni-placer. 'Se siente', bhikkhus, por lo tanto se llama sentimiento. SN 22,79

Sin embargo, a menudo estos tres sentimientos se discuten de diferentes maneras, como por ejemplo:

¿Y qué, monjes, es sentir? Existen estas seis clases de sentimientos: sentimiento nacido del contacto visual, sentimiento nacido del contacto auditivo, sentimiento nacido del contacto nasal, sentimiento nacido del contacto con la lengua, sentimiento nacido del contacto corporal, sentimiento nacido del contacto mental. Esto se llama sentir. NS 12.2


He hablado de dos clases de sentimientos por un método de exposición; He hablado de tres clases de sentimientos por otro método de exposición; He hablado de cinco tipos de sentimientos... seis tipos de sentimientos... dieciocho tipos de sentimientos... treinta y seis tipos de sentimientos por otro método de exposición; y he hablado de ciento ocho clases de sentimientos por otro método de exposición. AN 36.22

Vedana no está relacionado con Nibbana porque Nibbana (el elemento incondicionado) no es un sentimiento (un elemento condicionado). Nibbana es desapego hacia los sentimientos (MN 37).

Aquí, un bhikkhu es un arahant, alguien cuyas corrupciones son destruidas, la vida santa cumplida, quien ha hecho lo que tenía que hacer, ha dejado la carga, ha alcanzado la meta, ha destruido las cadenas del ser, completamente liberado a través del conocimiento final. Sin embargo, sus cinco facultades sensoriales permanecen intactas, por lo que todavía experimenta lo que es agradable y desagradable y siente placer y dolor. Es la extinción del apego, el odio y la ilusión en él lo que se llama el elemento Nibbāna. 44


Aquí, soberano de los dioses, un bhikkhu ha oído que no vale la pena adherirse a nada. Cuando un bhikkhu ha oído que no vale la pena adherirse a nada, lo sabe todo directamente; habiéndolo conocido todo directamente, lo comprende todo por completo; habiendo conocido todo directamente, entendió completamente todo, cualquier sentimiento que sienta, ya sea placentero o doloroso o ni placentero ni doloroso, permanece contemplando (observando) la impermanencia en esos sentimientos, contemplando (observando) el desvanecerse, contemplando (observando) el cese, contemplando (observar) renuncia (dejar ir). Contemplando (observando) así, no se aferra a nada en el mundo. Cuando no se apega, no está agitado, alcanza personalmente el Nibbana. Él entiende: 'El nacimiento está destruido, la vida santa ha sido vivida, ya no se llega a ningún estado de ser'. Brevemente, es de esta manera, soberano de los dioses, que un bhikkhu se libera en la destrucción del anhelo, uno que ha alcanzado el fin último, la máxima seguridad de la esclavitud, la última vida santa, la meta final, uno que es el primero entre los dioses y humanos MN 37

Paticca-samuppada-vibhanga Sutta :

Morando en Savatthi... "Monjes, describiré y analizaré el cosurgimiento dependiente para ustedes.

“¿Y qué es el co-surgimiento dependiente? De la ignorancia como condición requerida vienen las fabricaciones. De las fabricaciones como condición requerida viene la conciencia. De la conciencia como condición requerida viene el nombre y la forma.. Del nombre-y-forma como condición requerida vienen los medios de los seis sentidos. De los medios de los seis sentidos como condición requerida viene el contacto. Del contacto como condición necesaria surge el sentimiento. Del sentimiento como condición necesaria surge el deseo. Del deseo como condición necesaria surge el apego/sustento. Del apego/sustento como condición necesaria surge el devenir. Del devenir como condición necesaria viene el nacimiento. Desde el nacimiento como condición requerida, luego entran en juego el envejecimiento y la muerte, la tristeza, el lamento, el dolor, la angustia y la desesperación. Tal es el origen de toda esta masa de estrés y sufrimiento.

"Ahora, ¿qué es el envejecimiento y la muerte? Cualquier envejecimiento, decrepitud, quebrantamiento, canas, arrugas, disminución de la fuerza vital, debilitamiento de las facultades de los diversos seres en este o aquel grupo de seres, eso se llama envejecimiento. Todo lo que muere, pasa distanciamiento, fragmentación, desaparición, morir, muerte, finalización del tiempo, ruptura de los agregados, desprendimiento del cuerpo, interrupción de la facultad vital de los diversos seres en este o aquel grupo de seres, eso se llama muerte.

"¿Y qué es el nacimiento? Cualquier nacimiento, toma de nacimiento, descendencia, llegada a ser, aparición, aparición de agregados y adquisición de medios [sensoriales] de los diversos seres en este o aquel grupo de seres, eso se llama nacimiento.

"¿Y qué es el devenir? Estos tres son devenires: el devenir sensual [5 agregados], el devenir de la forma [5 agregados] y el devenir sin forma [4 agregados]. Esto se llama devenir.

"¿Y qué es el apego/sustento? Estos cuatro son apego: el apego de la sensualidad, el apego de la vista, el apego del precepto y la práctica, y la doctrina del apego al yo. Esto se llama apego.

"¿Y qué es el anhelo? Estas seis son clases de anhelo: anhelo de formas, anhelo de sonidos, anhelo de olores, anhelo de sabores, anhelo de sensaciones táctiles, anhelo de ideas. Esto se llama anhelo. [ver samudayasacca y nirodhasacca en saccapabba de mahāsatipaṭṭhānasutta ]

"¿Y qué es el sentimiento? Estas seis son clases de sentimiento: el sentimiento que nace del contacto visual, el sentimiento que nace del contacto con el oído, el sentimiento que nace del contacto con la nariz, el sentimiento que nace del contacto con la lengua, el sentimiento que nace del contacto corporal, el sentimiento que nace del intelecto-contacto Esto se llama sentimiento.

"¿Y qué es el contacto? Estas seis son clases de contacto: contacto con los ojos, contacto con el oído, contacto con la nariz, contacto con la lengua, contacto con el cuerpo, contacto con el intelecto. Esto se llama contacto.

"¿Y cuáles son los seis medios de los sentidos? Estos seis son los medios de los sentidos: el medio del ojo, el medio del oído, el medio de la nariz, el medio de la lengua, el medio del cuerpo, el medio del intelecto. Estos son llamados los seis medios de sentido.

"¿Y qué es nombre-y-forma? Sentimiento, percepción, intención, contacto y atención: Esto se llama nombre. Los cuatro grandes elementos, y la forma dependiente de los cuatro grandes elementos: Esto se llama forma. Este nombre y este formulario se denominan nombre y formulario.

"¿Y qué es la conciencia? Estas seis son clases de conciencia: la conciencia del ojo, la conciencia del oído, la conciencia de la nariz, la conciencia de la lengua, la conciencia del cuerpo, la conciencia del intelecto. Esto se llama conciencia.

“¿Y qué son las fabricaciones? Estas tres son fabricaciones: fabricaciones corporales, fabricaciones verbales, fabricaciones mentales. Estas se llaman fabricaciones.

"¿Y qué es la ignorancia? No conocer el estrés, no conocer el origen del estrés, no conocer el cese del estrés, no conocer el camino de la práctica que conduce al cese del estrés: esto se llama ignorancia.

"Ahora, del desvanecimiento y cese sin resto de esa misma ignorancia viene el cese de las fabricaciones. Del cese de las fabricaciones viene el cese de la conciencia. Del cese de la conciencia viene el cese del nombre y la forma. Del cese del nombre- y-forma viene el cese de los medios de los seis sentidos. Del cese de los medios de los seis sentidos viene el cese del contacto. Del cese del contacto viene el cese del sentimiento. Del cese del sentimiento viene el cese del deseo [saupādisesa- nibbāna] . Del cese del anhelo viene el cese del apego / sustento. Del cese del apego / sustento viene el cese del devenir[anupādisesa-nibbāna = ya no hay agregados adheridos ]. De la cesación del devenir viene la cesación del nacimiento. A partir del cese del nacimiento, entonces cesan el envejecimiento y la muerte, la tristeza, el lamento, el dolor, la angustia y la desesperación. Tal es el cese de toda esta masa de estrés y sufrimiento".