La palabra pali para remordimiento o arrepentimiento en la definición de los cinco obstáculos (en MN 10 ) es "kukucca". A veces, esta palabra también se traduce como preocupación o ansiedad. Esta palabra suele aparecer junto con "uddhacca".
Sin embargo, la palabra pali traducida como remordimiento en Itivuttaka 30 es " tapanīya " (según esta versión pali ).
En AN 11.1 , AN 11.2 , AN 5.41 , la traducción de Thanissaro Bhikkhu tiene la palabra "remordimiento", mientras que la traducción de Sujato Bhikkhu tiene la palabra "arrepentimiento". El término Pali para esto es " vippaṭisāra ". Esto también se puede encontrar en Udana 8.5 .
¿Cuál es la diferencia entre estos términos?
Etimológicamente, tapa-niya
proviene de la palabra fuerte que brilla intensamente y calor ardiente, como el de un gran fuego o sol. También significa la práctica de la auto-tortura realizada por los yoguis. Entonces supongo que metafóricamente se refiere a echarse la culpa, torturarse, "darse calor", "golpearse".
Si bien vi-ppati-sara
creo que significa algo así como "reconocer el resultado de las malas acciones de uno", "darse cuenta del error de uno", "admitir la responsabilidad", "asumir la culpa", "declararse culpable", "arrepentirse", etc.
Entonces, tanto tapaniya como vippatisara pueden usarse para indicar arrepentimiento y remordimiento, pero uno enfatiza el aspecto de culparse a sí mismo mientras que el otro enfatiza retroceder en el tiempo para mirar la acción pasada de uno.
Udhacca-kukkucca
, como expliqué en otra respuesta , indica algo completamente diferente: vacilación obsesiva sobre la acción correcta/incorrecta, escrúpulos . Si bien las dos palabras anteriores se refieren a alguien que experimenta los resultados de una acción torpe pasada, esta se refiere al estado de preocupación y ansiedad de alguien que vacila al elegir un curso de acción (incluida la no acción), incluso si en realidad es la elección correcta.
Tenga en cuenta que Udhacca-kukkucca es completamente diferente de 'vicikiccha', que es un escepticismo genérico sobre algo externo, no una vacilación ansiosa sobre la acción de uno.
usuario13579
Andri Volkov
usuario13579
Andri Volkov
usuario13579
Andri Volkov