¿Cómo referirse a la ropa sin palabras modernas? (por ejemplo: camiseta)

Este es un punto de lucha constante mío. La mayoría de mis escenarios tienen lugar en mundos ficticios, a menudo inspirados en varias partes de la historia humana.

Por ejemplo, una de mis historias se ubica en un mundo inspirado en el Antiguo Egipto. ( EDITAR : mi entorno solo se basa en el Antiguo Egipto y la ropa no es exacta a lo que realmente era en ese entonces. Mis personajes usan ropa anacrónica).

En estos mundos que estoy creando, la gente, bueno, obviamente, usa ropa. Aunque la descripción está lejos de ser una de mis fortalezas como escritor (evito esta debilidad haciendo parte de mi estilo que no describo mucho), casi siempre imagino muy claramente en mi cabeza a los personajes y la forma en que se visten. De hecho, como no soy tan malo dibujando, incluso suelo dibujarlos a ellos y sus atuendos.

La cuestión es que, bueno, no puedo, y sería estúpido intentarlo,  nunca evitar describir las cosas. A veces, es realmente importante explicarle al lector algunos detalles que no puede inventar por sí mismo. Si bien solo escribir descripciones es un pequeño problema para mí, la peor parte es describir atuendos.

Palabras como camiseta , por ejemplo, parecen realmente fuera de lugar en mundos ficticios y no futuristas, como el egipcio que mencioné anteriormente. Pero cuando lo que usa mi personaje es básicamente una camiseta, ¿cómo lo describo?

También debo mencionar que escribo en francés y usamos las palabras en inglés t-shirt , shorts , sneakers o pullover tal como están, lo que parece aún más incorrecto cuando se usa en mundos ficticios. Pero no solo las palabras en inglés me causan problemas: bufanda, por ejemplo, para la cual tenemos una palabra en francés, parece fuera de lugar al describir una pieza larga de tela que el personaje lleva alrededor del cuello, pero no para mantenerlo caliente (cuando está en el escenario egipcio es aún peor). Incluso los pantalones son extraños en algunos entornos.

Un truco que uso a menudo a falta de una mejor manera es referirme a la ropa con palabras muy genéricas como haut (francés para arriba ):

Llevaba un top blanco y un largo trozo de tela alrededor del cuello.

Vea el ejemplo anterior. Es muy genérico y no me dice mucho sobre, por ejemplo, el largo de las mangas de dicho top. O básicamente cualquier cosa al respecto. Además, si tengo que describir la vestimenta de varios personajes a la vez, rápidamente se vuelve aburrido y hace que sea más difícil para el lector ver a los personajes en su mente.

[Personaje1] vestía un top azul oscuro y un pantalón largo 1 . [El personaje 2], sin embargo, tenía un largo trozo de tela alrededor del cuello y una blusa roja con mangas largas. Su parte inferior 1 era corta y se detuvo justo por encima de las rodillas.


1 No estoy seguro de que esta palabra se pueda usar en este contexto en inglés. Lo siento si no.

Donde podría haber dicho:

[Personaje 1] vestía una camiseta azul oscuro y un par de pantalones. [El personaje 2], sin embargo, tenía una bufanda alrededor del cuello, un suéter rojo y vestía pantalones cortos.


(Ejemplo tonto con ropa tonta)

Bueno, esto es todo. Estoy seguro de que no hay una mejor manera, pero me gustaría saber qué técnicas emplean para describir ropa similar a la nuestra en palabras ficticias donde las palabras modernas que usamos parecen fuera de lugar.

Estoy escribiendo en francés pero creo que el problema es bastante similar, aunque peor en mi caso.

¿Estás escribiendo personajes con ropa anacrónica? ¿O está buscando una manera de describir su vestimenta históricamente precisa? Los antiguos egipcios no usaban camisetas, aunque quizás las tuyas sí.
@MonicaCellio Su escenario se basa en el Antiguo Egipto, pero sus personajes usan ropa ligeramente diferente. Ver la respuesta de Lauren; lo explica en el comentario.
@ThomasMyron gracias. Ctouw, ayudaría si esa información se editara en la pregunta. Gracias.
Edité la publicación para que esto quede más claro :)

Respuestas (10)

Lo que debe hacer es investigar los términos adecuados para esas prendas de vestir.

Vaya a la biblioteca de una universidad y busque libros sobre la historia de la ropa o libros sobre la arqueología de la época sobre la que está escribiendo y vea cómo los llaman los expertos.

Si tienes suerte, hay algo así como un diccionario ilustrado. Aquí hay uno en alemán: Bildwörterbuch der Kleidung und Rüstung [Diccionario ilustrado de ropa y armaduras]. Yo lo tengo, y es genial. Tal vez algo así exista en francés.

Me temo que usar palabras antiguas para ropa puede perder al lector si no conoce estas palabras. Además de lo que dije en un comentario : mis mundos están inspirados en la historia humana, pero no son exactamente eso. De todos modos, gracias por la sugerencia del libro, ¡se ve muy interesante! Lástima que no soy bueno en alemán. Pero buscaré una alternativa en francés o inglés.
Los estilos de ropa cambian. Si utiliza términos existentes, su uso sugerirá al lector un momento histórico específico. Si desea ropa "atemporal", debe inventar sus propias palabras o usar nombres de categoría como "zapato" que no sugieran un estilo específico o un tipo de ropa histórico. Por otro lado, muchos términos históricos de vestimenta son bastante conocidos hoy en día. Todo niño sabe lo que es una toga. Y puede introducir términos menos conocidos discretamente: "Julius ató los cordones de su caliga sobre su pie". Ahora su lector sabe que una caliga es una especie de calzado.
"Y no escribas 'top'. Un top es un tipo específico de ropa de mujer que se inventó hace unas décadas y no existía en la antigüedad". ¿Eh? Enlace a la fuente?
@lo que creo que estás confundiendo "top" con "tank top", "tube top" o "crop top". Un "top" es cualquier prenda que cubre tu pecho: en.wikipedia.org/wiki/Top_(ropa)
@what Al volver a leer la pregunta, noté que dijeron "palabras genéricas como 'top'", así que sospecho que están usando una palabra francesa que se traduce al inglés con mayor fluidez como "top" pero que tiene un significado más parecido a "prenda que cubre la parte superior del cuerpo".
@qué Personalmente, no veo ningún problema con el uso de palabras recientes, siempre que el concepto/objeto al que se refieren no sea anacrónico con respecto al entorno... Voy a sugerir una edición que creo que cumple con nuestros requisitos, pero puede derribarlo si lo desea.
@Walt: De hecho, si está escribiendo sobre el antiguo Egipto en francés, entonces en algún lugar entre "todos" y "casi todos", las palabras que usa son anacrónicas. Así que evitar palabras nuevas para cosas viejas es una tontería. Dicho esto, existe una especie de pacto entre el lector y el escritor, que si te apegas a palabras que no parecen demasiado nuevas para el lector, te perdonarán los hechos reales. En este sentido, no describiría ninguna prenda antigua como una "camiseta", sin importar cuán similar fuera el corte a una camiseta, porque espero que los lectores respondan a las camisetas como algo moderno.
Y si, tratando de ser inteligente, introduce algunos nombres egipcios, tenga cuidado de no usar corrupciones griegas de ellos ;-) Sin embargo, en muchos casos, en realidad no sabemos cómo se pronunciaron, lo que dificulta la transliteración adecuada.
@Walt Sí, por arriba quise decir que uso la palabra francesa haut , que se traduce literalmente y es, de hecho, una palabra muy genérica para referirse a la ropa que cubre la parte superior de la parte superior del cuerpo. Sin embargo, se siente incómodo al escribir e incluso es bastante raro al hablar.
@SteveJessop Sí, este es exactamente mi problema. El uso de palabras modernas es de hecho inevitable, pero tienes que trazar la línea en alguna parte y saber qué tan moderno puedes llegar. En francés, cualquier palabra en inglés parece realmente actual y fuera de lugar en la mayoría de los escenarios ficticios. Entonces, si usara la palabra camiseta , es casi seguro que molestaría al lector y rompería su inmersión, porque como lo dijiste, respondería a las camisetas como algo moderno.

¿Por qué importa lo que llevan puesto? ¿Me estás diciendo los colores para que sepa que un personaje tiene más dinero o estatus que otro? ¿Estaba preparado para el lugar al que van (por ejemplo, está polvoriento y trajeron la cosa para envolverse alrededor de la cara)? ¿Es un miembro de una ocupación, familia o religión en particular? ¿Va a haber una escena en la que alguien sea atacado o rescatado y la tela del cuello sea muy relevante, así que esta es una especie de bufanda de Chekov? ¿Me estás diciendo desde el punto de vista del protagonista del pez fuera del agua que no sabe cómo se llama la cosa, o un residente de mucho tiempo que también posee y usa el mismo artículo? Tiene que haber una razón para decírmelo. Una vez que lo haya, la sentencia vendrá mucho más fácil.

Alex se apretó más el trapo alrededor de la cara cuando se levantó el viento. Una vez más se sintió agradecido por el consejo de Sam.

Alex miró al recién llegado. Su ropa azul oscuro, al parecer intacta por el polvo o el tiempo, anunciaba su herencia a todos. Una vez más, Alex ardía de vergüenza por lo corto que era su propio top.

También puedes inventar palabras, introducirlas en contexto una vez ("Alex se quitó la matiyah por la cabeza y se aseguró de que las mangas no estuvieran torcidas, luego se la metió en el cinturón") y luego simplemente usa la palabra a voluntad. Esto te permite ser más sutil ("el matiyah azul oscuro del recién llegado parecía demasiado caro para un viaje como este") cuando lo menciones en el futuro.

El problema de Alex parece ser que cree que un trapo es para protegerte la cara del polvo; la ropa del recién llegado se ve tan bien porque sabe que un trapo es en realidad para limpiar el polvo de las cosas .

Varias personas han dicho que debes buscar en los nombres históricos de la ropa. Sin embargo, como señaló en la respuesta, un nombre con el que el lector no está familiarizado puede confundirlo. Esto me ha pasado bastante.

Hay dos cosas que puede hacer aquí, las cuales recomendaría:

  1. Describe la función de la ropa.
  2. Compare el aspecto de la ropa con algo en su entorno que se vea similar.

Describa la función. Lo primero es dejar de depender de términos ya hechos. Pantalón, camiseta, jersey... como bien has señalado, todos tienen un aire futurista. Como se mencionó, puede usar términos no atados al tiempo, como 'zapato' o 'taparrabos'. Pero mejor aún, no utilice ningún término en absoluto. Describa la ropa.

Sé que dijiste que la descripción no es tu fuerte, pero tendrás que hacerlo. Describe la ropa y su función. Entonces puedes llamarlo como quieras:

Llevaba una veldera , un largo trozo de tela que cubría sus hombros, se envolvía dos veces alrededor de su pecho y se aseguraba con una cuerda.

La otra cosa que puedes hacer es equiparar la ropa con algo que se vea similar.

Le dio la apariencia distintiva de una momia.

También puede combinar estos dos métodos y describir la función equiparándola con otra cosa:

El lator estaba hecho de lana áspera, dando al usuario la apariencia de una oveja anciana. Se ajustaba cómodamente al pecho, con mangas largas que cubrían los brazos, y se decía que era tan cálido como la piel de un oso.

Tenga en cuenta que lo anterior podría usarse fácilmente para describir un suéter de lana áspera. Caso en punto.

¡Espero que haya ayudado!

Tus opciones son:

  • Usa términos modernos
  • Usar términos anticuados
  • Usa términos genéricos
  • Usar términos inventados

Si realmente lo piensas, eso es todo lo que tienes para trabajar. Sin embargo, hay una amplia paleta de formas de mezclar y combinar estos enfoques para agregar sabor.

Mi recomendación sería investigar el término correcto para el vestido histórico. Una vez que tenga el equivalente histórico más preciso que pueda encontrar, pregúntese "¿es esto lo suficientemente bueno?" Si es así, ¡genial! Si no es así, es hora de que inventes un término para tu equipo en particular.

Una vez que tenga este término, trátelo como si fuera un personaje. Nunca asumirías que el lector sabe que Alice es una chica curiosa, ¿por qué suponer que sabe que un Shalwar Kameez* es un tipo de pantalón holgado? Enséñales los caminos de tu vestimenta.

Esta es una gran oportunidad para esa frase usada en exceso: muestre, no cuente. No tienes que dar una definición para cada palabra de ropa que uses. En su lugar, muéstrales. En algún momento, cuando tu personaje lleva puesto Shalwar Kameez y derrama vino, digamos que se derramó vino en los pantalones. ¡La utilización de ida y vuelta del nombre propio, los términos genéricos y la descripción construirá la naturaleza de la industria de la confección en su mundo casi gratis! Así es como aprendemos el significado de las palabras cuando somos niños, ¡y funciona a cualquier edad!

* Elegí esta prenda de vestir en particular simplemente porque es un nombre que no se conoce típicamente en las culturas occidentales. Yo mismo tuve que buscarlo , así que si en realidad me equivoqué con este término de ropa, ¡mis disculpas!

Ese sitio es un poco ambiguo en su definición. Siempre he entendido que el Salwar kameez es el conjunto completo formado por los pantalones y la camisa. Salwar es el pantalón, kameez es la camisa. Similar a cómo un traje de pantalón no es solo los pantalones. (Solo estoy usando la ortografía 'Salwar' porque esa es la traducción con la que estoy familiarizado en el Reino Unido). en.wikipedia.org/wiki/Shalwar_kameez#Description
@Spagirl ¡Gracias por la aclaración! Creo que en realidad lo dejaré como está, con errores y todo, a menos que alguien encuentre ofensivo mi error. Creo que mi error seguido de tu comentario en realidad enfatiza el punto que estaba diciendo =) ¡Ojalá lo hubiera pensado!

Si estuviera escribiendo sobre alguien en un entorno histórico/fantástico y quisiera indicar que lleva una camiseta, lo llamaría "túnica". Es una palabra relativamente bien entendida que suena anticuada.

Mi punto es que para sus propósitos, la palabra no necesita ser cien por ciento precisa para la época o la prenda de vestir, solo debe sonar antigua y dar una indicación general de lo que está hablando. sobre.

[Personaje 1] vestía una túnica azul oscuro y pantalones largos. [Personaje 2], sin embargo, tenía una pashmina larga alrededor de su cuello y una prenda exterior roja con mangas largas sobre sus pantalones cortos.

Si la moda es importante para tu historia mundial secundaria, inventa algunos términos para los atuendos y descríbelos a lo largo de la narración como parte de la construcción del mundo, mientras usas otros más genéricos, como sandalias o túnicas , sin explicación. El nivel de detalle depende de usted, y no es necesario que empape al lector con una descripción precisa de cómo se recortó el dobladillo del qwerty de alguien , pero si dice que "flotó detrás de ella como una nube granate, apenas tocando el piso" estarás construyendo una imagen más o menos suficiente.

Una vez tuve que describir lo que sería un equivalente a un kimono en mi mundo (un artista marcial accedió a dar una lección de combate manual a otro personaje) y terminé enviando a un sirviente a la ciudad a comprar algo parecido a "pantalones de panadero o molinero y camiseta, pero lo suficientemente ancha como para no restringir los movimientos", etc., pero la escena permitía jugar con ella en varios niveles diferentes, así que me divertí.

Una cosa que no debes hacer: usa términos modernos o muy específicos de la cultura, como gabardina o sombrero :-)

La respuesta a esto es "hacer su investigación".

Si está escribiendo sobre el Antiguo Egipto, comience por buscar en Google "ropa en el Antiguo Egipto". Si te lo tomas en serio, encuentras libros sobre el Antiguo Egipto y vas a museos para estudiar lo que se ha desenterrado, escrito y salvado.

Tu escasez de imaginación se remedia abriendo un libro. Eso le dirá los términos que está buscando.

El problema es que mi mundo no es el antiguo Egipto, simplemente está inspirado en él. Entonces, la ropa difiere de la que usaban los antiguos egipcios y está más cerca de la ropa moderna. Este suele ser el caso en mi configuración, pero la investigación es sin duda el mejor punto de partida.

Una camiseta es un jersey de manga corta. Una camisola (un término que todavía se usa) es un vestido tipo jersey de manga corta, como un camisón. Las túnicas son prendas de manga larga o media manga, normalmente abiertas por delante y atadas o abotonadas, que llegan hasta la mitad de la pantorrilla o incluso hasta el suelo.

Describa cómo se usa, se pone o se ve la ropa. ¿Está apretado o suelto? ¿Revela una figura o la oculta? ¿Están expuestos los brazos o las piernas, o no? ¿Son pantalones o un vestido o bata? ¿Dónde termina en la pierna: a la mitad del muslo? ¿La rodilla? ¿El becerro? ¿El tobillo?

Un vestido puede ser cerrado en la cintura, hecho para calzarse, con un cinturón o cosido con cintas para ceñirlo a la cintura. Puede ser abierto por detrás con botones para cerrarlo, o cintas o lazos.

Lo que experimenté personalmente es que describir las cosas no solo suele ser la única forma de hacerlo (partes de mi propia historia están escritas en perspectiva de la protagonista principal y, como no es botánica ni herbolaria, simplemente no sabe que una flor es un árnica, así que tendré que describirlo al menos rudimentariamente) es la única herramienta para mejorar en gran medida la experiencia de leer su historia.

Lo bueno de describir las cosas es que tú decides su nivel. No tienes que volverte como Tolkien y tirar páginas de nada más que descripciones detalladas, puedes darle al lector la libertad de imaginar cosas por sí mismo, solo describe lo suficientemente detalladamente para dar la imagen general correcta. Andrajoso está bien, solo menciona los agujeros de los pantalones en las rodillas si el contexto realmente lo requiere.

En ese sentido, le aconsejo que no solo describa, sino que incluya la descripción en una interacción. Ya hay una gran diferencia entre

Incluso si Jeremy no era una belleza, sus ojos estaban matizados en un intrigante color azul profundo.

y

Intrigada por el color notablemente intenso, intentaba echar una mirada tímida a los profundos ojos azules de Jeremy cada vez que tenía la oportunidad.

Se pone aún mejor cuando realza la descripción con cifras.

Agradables escalofríos de agua fría y húmeda le recorrieron la espalda cada vez que una tímida mirada le daba la oportunidad de sumergirse en los profundos ojos azules del océano de Jeremy.

Por suerte soy alemán y nuestro idioma, formado durante siglos en la antigua tierra de los poetas y pensadores, está hecho básicamente para el habla figurativa, pero con un poco más de esfuerzo es casi tan fácil como es posible en inglés. Si te faltan las palabras o las representaciones, te aconsejo que leas mucho. Si escribir te fascina, tarde o temprano obtendrás la habilidad.

En cuestiones de ropa (me siento libre de usar el ejemplo de Thomas Myron) esto podría ser algo como

Sintió que algo en su ropa estaba mal, por lo que jugueteó con la tela que cubría sus hombros y su doble envoltura alrededor de su pecho y apretó la cuerda en su cintura, que no logró sujetar la tela hasta ahora.

Para tu información, el tercer ejemplo puede sonar bien en alemán, pero en inglés es "purple prose". Es demasiado.
En alemán no lo es necesariamente, pero gracias, no lo sabía. De todos modos, era solo una nota al margen en cualquier caso.

Si echa un vistazo a la serie Dark Tower, puede ver cómo Stephen King aborda esto en su mundo imaginario. Los términos inventados se entretejen en la narrativa, generalmente usados ​​en un contexto que explica su significado. O el narrador saldrá directamente y explicará su significado a otro personaje. Supongo que lo mismo sería cierto para Harry Potter, pero no he leído ninguno de esos.

Gracias por la sugerencia del libro, tendré que leerlo. En la serie de Harry Potter (¡que les recomiendo encarecidamente que lean!), no recuerdo ningún término inventado para la ropa (aunque lo leí unas 6 veces): la ropa específica de los magos se compone principalmente de capas y sombreros que no necesita nuevas palabras para describir.
Oh no, mencioné la serie de Harry Potter como ejemplos del uso de palabras inventadas y términos que no son específicamente ropa.
Oh, lo siento, no entendí bien. ¡Culpa mía!