El Bhaya Bherava Sutta (MN4) establece lo siguiente:
... Me quedé en el tipo de lugares que son impresionantes y te ponen los pelos de punta, como santuarios de parques, santuarios de bosques y santuarios de árboles. Y mientras estaba allí, venía un animal salvaje, o un pavo real hacía caer una ramita, o el viento susurraba las hojas caídas. Se me ocurría el pensamiento: '¿Es esto lo que viene del miedo y el terror?' Entonces se me ocurrió el pensamiento: '¿Por qué sigo esperando por miedo?
¿Qué pasaría si yo, en cualquier estado en el que me encuentre cuando el miedo y el terror vengan a mí, fuera a dominar ese miedo y terror en ese mismo estado?' Entonces, cuando el miedo y el terror vinieron a mí mientras caminaba de un lado a otro, no me ponía de pie, ni me sentaba ni me acostaba. Seguiría caminando de un lado a otro hasta que hubiera dominado ese miedo y terror. Cuando el miedo y el terror me sobrevinieron mientras estaba de pie, no caminaba ni me sentaba ni me acostaba. Me mantendría de pie hasta que hubiera dominado ese miedo y terror. Cuando el miedo y el terror me sobrevinieron mientras estaba sentado, no me acostaba, ni me levantaba, ni caminaba. Me mantendría sentado hasta que hubiera dominado ese miedo y terror. Cuando el miedo y el terror me sobrevinieron mientras estaba acostado, no me sentaba, ni me ponía de pie ni caminaba. Me mantendría acostado hasta que hubiera dominado ese miedo y terror.
Sin embargo, no dice cómo el Buda dominó el miedo y el terror mientras estaba de pie, sentado, etc. ¿Cómo podría un practicante entender y usar este método?
Hay otro sutta en SN (muy difícil de encontrar, por lo que no da una referencia) en un grupo de suttas que hablan sobre los Cuatro Esfuerzos Correctos. En ese sutta, Buda habla sobre los estados nocivos y cómo los bhikkhus no deben dejar que los estados nocivos persistan, sino someterlos allí mismo, en el acto. Luego da una elaboración muy similar a la del Bhaya Bherava Sutta, diciendo que si un bhikkhu está de pie, debe someterlo mientras aún está de pie, si está sentado, entonces mientras aún está sentado, etc. Para mí, parece que este énfasis se trata de enfoque : poner el 100 % de la atención en abordar el problema en cuestión en lugar de "patear la lata por el camino".
Mi(s) maestro(s) me enseñó(n) los siguientes métodos para lidiar con el miedo y la ansiedad:
Buda ha dado una respuesta detallada para manejar el miedo y la inquietud en el Sutta SN 11.3 . A continuación cito la parte pertinente:
“Pero, monjes, digo esto: si han ido a un bosque o al pie de un árbol o a una choza vacía, y surge en ustedes miedo, inquietud o terror, en esa ocasión deben recordarme así: ' El Bendito es un arahant, perfectamente iluminado, consumado en conocimiento y conducta verdaderos, afortunado, conocedor del mundo, líder insuperable de personas a ser domesticadas, maestro de devas y humanos, el Iluminado, el Bendito'. Porque cuando me recordéis, monjes, cualquier temor, temor o terror que podáis tener será abandonado.
“Si no puedes recordarme, entonces debes recordar el Dhamma así: 'El Dhamma está bien expuesto por el Bendito, directamente visible, inmediato, invitando a uno a venir y ver, aplicable, para ser experimentado personalmente por el sabio'. Porque cuando recuerden el Dhamma, bhikkhus, cualquier miedo, inquietud o terror que puedan tener será abandonado.
“Si no puedes recordar el Dhamma, entonces debes recordar el Saṅgha así: 'El Saṅgha de los discípulos del Bendito está practicando el buen camino, practicando el camino recto, practicando el camino verdadero, practicando el camino correcto; es decir, los cuatro pares de personas, los ocho tipos de individuos: esta Saṅgha de los discípulos del Bendito es digna de obsequios, digna de hospitalidad, digna de ofrendas, digna de saludo reverencial, el campo insuperable de mérito para el mundo'. Porque cuando recuerden el Saṅgha, bhikkhus, cualquier miedo, inquietud o terror que puedan tener será abandonado.
Para responder a la pregunta ¿Cómo manejó el Buda el miedo? Diría que recordó el Dhamma. Si alguien recuerda el Dhamma, todo el miedo se desvanecerá o se desvanecerá.
Hay una serie de párrafos repetitivos al comienzo de MN 4 que enumeran las razones por las que surgen el miedo y el pavor, comenzando con una conducta corporal no purificada y terminando con la falta de sabiduría. Purificar esos aspectos es la manera de dominar el miedo y el pavor:
Consideré lo siguiente: 'Cada vez que los reclusos o brahmanes no purificados en su conducta corporal recurren a lugares de descanso remotos en la selva, entonces, debido al defecto de su conducta corporal no purificada, estos buenos reclusos y brahmanes evocan miedo y pavor malsano. Pero no recurro a lugares de descanso remotos en la espesura de la jungla en el bosque sin purificar en conducta corporal. Estoy purificado en la conducta corporal. Recurro a lugares de descanso remotos en la espesura de la jungla en el bosque como uno de los nobles con conducta corporal purificada. Al ver en mí esta pureza de conducta corporal, encontré un gran consuelo en vivir en el bosque.
En términos de vipassana, uno simplemente reconocería 'miedo, miedo, miedo' y observaría de manera objetiva.
usuario13383
Dhamma Dhatu
ruben2020
ruben2020
usuario13383