Recientemente me encontré con una receta australiana de coq au vin que requería "cebolletas", que (en Australia) se refiere sin ambigüedades a lo que los franceses llaman cébette :
Curiosamente, la receta requiere 800 g (las cebollas tiernas se venden por manojo, no por peso), dice que debe "recortar los extremos verdes, dejando unos 4 cm de tallo adheridos; recortar las raíces" (no queda mucha cebolla tierna si ¡siga esto!), y luego continúa con "cocine la cebolla, revolviendo, hasta que se dore por completo", que no parece ser el tipo de cosa que normalmente haría con las cebollas tiernas.
Entonces, ¿la cebolleta para coq au vin es algo real en Francia? ¿O un editor despistado en algún momento confundió chalote/ échalote en el original (abajo) con cebolletas, que también se conocen como "eschalotes" en Australia?
Australiano y entusiasta fabricante de Coq au Vin aquí; Estoy en Sydney, por lo que mi respuesta puede estar sujeta a variaciones regionales; Australia es un lugar grande.
Aún hay otra posibilidad. Estas
Coq au Vin requiere cebollas dos veces; al principio, picado, y más adelante, donde la receta que uso (Mastering the Art of French Cooking) requiere cebollas pequeñas doradas y estofadas en caldo. En Australia no es fácil conseguir cebollas del tamaño adecuado para este último plato, incluso las cebollas más pequeñas que se venden como cebollas para encurtir son, en mi humilde opinión, demasiado grandes. Los bulbos de las cebolletas detrás del eslabón son del tamaño correcto, alrededor de una pulgada de diámetro.
Como puede ver en los otros productos de la página, sí, no tenemos una convención de nomenclatura estándar. Soy británico de nacimiento, por lo que siempre me referiré a los chalotes franceses como chalotes y al cebette del OP como cebolletas.
Además, vale la pena consultar http://www.theguardian.com/lifeandstyle/wordofmouth/2011/mar/24/how-perfect-coq-au-vin . De hecho, vale la pena consultar toda la serie.
La intención podría ser usar solo el "lote que no queda": la parte blanca y 4 cm del tallo, y descartar (o usar de otra manera) el resto. Usar solo esta parte también es común en la construcción del conjunto de aromáticos para platos de wok, solo que las partes verdes tienden a usarse como guarnición más adelante.
Efectivamente aquí es más preciso especificar por peso, ya que el tamaño de los racimos puede variar, y hay variedades con la parte blanca recta (una verdadera cebolleta) y otras con una parte bulbosa casi como una cebolla blanca (una verdadera cebolleta)...
Dado que la parte blanca es, con mucho, la parte más pesada, sería más fácil comprarlas colocando racimos en la báscula de productos hasta obtener aproximadamente dos libras juntas (los precios de las cebolletas pueden variar mucho en todo el mundo; en algunos países europeos son bastante baratos, por ejemplo, por lo general alrededor de 30-40 centavos por manojo en Alemania).
Según "Cómo cocinar todo" de Mark Bitman, son "dos cebollas medianas picadas". Cebollas normales. Se añaden a los champiñones mientras se hace la salsa. Con esto, diré que no es una cosa en la cocina francesa.
Pero creo que su receta australiana realmente quiere cebolla tierna debido a la técnica descrita. Realmente es a lo que estoy acostumbrado y no se aplica a la chalota ni a la cebolla.
Además, aquí en Québec, Canadá, llamamos a la "cebolleta" «échalote» y al "chalote" «échalote française». ¡Feliz de no ser el único confundido!
Del libro, también obtuve el nombre real de la receta: Pollo en Salsa de Vino Tinto.
Ecnerwal