Bendición matutina antes de Shema: ¿por qué "Borei et Hakol" y no "Borei Ra"?

La primera bendición antes de la lectura del Shema en la oración de la mañana comienza con

בָּרוּךְ אַתָּה ה', אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, יוצֵר אור וּבורֵא חשְֶ. עשה שָׁלום וּבורֵא אֶת הַכּל .

Bendito eres Tú, Señor nuestro Dios, Rey del universo, que formas la luz y creas las tinieblas, que haces y creas todas las cosas .

y esto en nusach Ashkenaz, Sfard y Edot Hamizrach.

Según el artscroll y el magistral libro sobre la oración de R Shimon Schwab , la fuente de la bendición es Yeshayahu 45:7 ... excepto que allí dice "borei ra" en lugar de "borei et hakol".

יוֹצֵ֥ר א paraֹר֙ igh .ֹרֵ֣א חֹ֔שֶׁךְ עֹשֶׂ֥ ر שָׁל֖וֹם producaz

Yo formo la luz y creo las tinieblas, Yo hago la paz y creo el mal . Yo, el Señor, hago todas estas cosas.

¿Por qué nuestros Sabios cambiaron la redacción de esta bendición? R Schwab simplemente dice "no querían usar las palabras".

¿Es la idea de que Dios creó el mal demasiado difícil de aceptar para el judío común? Sabemos que en el mundo venidero entenderemos cómo el mal es en realidad una manifestación del bien (ver Pesachim 50a ). ¿Por qué no dejar esta idea como en Yeshayahu?

Respuestas (2)

Gracias a JoelK por señalar esta respuesta en MY que menciona la gemara en Brajot 11b que ya señala el mismo problema. Sobre esa gemara, comentarios artscroll

La razón de esta desviación es que no conviene alabar a Dios diciendo que Él crea el mal; por lo tanto, no mencionamos específicamente la creación del mal, sino que hablamos en términos generales de que Dios creó "todo", incluido el mal.

¿Artscroll cita alguna fuente para esta explicación?
No, está en la voz "anónima" de ArtScroll sin referencia específica

Para simplificar drásticamente, los zoroastrianos básicamente creían en un Dios del bien y un Dios del mal. (Creo que había visto que en realidad les gustaba señalar ese versículo en Isaías). Los Sabios hicieron el cambio deliberado en las oraciones para enfatizar que el mal es parte de una totalidad, todo lo cual está controlado por un Dios.

(Observe, de manera similar, que el Talmud prohíbe a cualquier cantor que ore "Te agradecemos, te agradecemos" [ modim modim ] ya que parece que hay dos Dioses diferentes. Hubo polinización cruzada con el zoroastrismo en este momento, por lo que tenían para dibujar algunas líneas nítidas.)

Los zoroastrianos creían en un Dios, no en dos, y no creían en las escrituras judías, así que obviamente no señalarían ese versículo. Si bien el Talmud de Babilonia bien puede haber estado en "polinización cruzada" con el zoroastrismo, la línea que cita sobre "te agradecemos, te agradecemos" es de la Mishná, que fue escrita en Israel, no bajo ninguna influencia persa.
@ba cuando la Guemará dice que eliminaríamos a la persona porque suena como "hay dos dominios", ¿qué significa eso para ti?
Un dios responsable del bien y un dios responsable del mal. Al parecer, algunas personas creían eso. Platón también dijo eso. Hubo filósofos platónicos en Israel contemporáneos con la Mishná (Justino Mártir estudió con uno, mencionado en su diálogo con Trifón). ¿Había zoroastrianos en el Israel ocupado por los romanos?