Basado en la palabra griega 'prōtotokos' en Colosenses 1:13, ¿“primogénito” significa “primero creado”? [duplicar]

Si Jesús fue el primero en ser creado, como afirman algunas personas, seguramente se habría usado la palabra griega 'protoktistos' en su lugar, ¿o mi información es incorrecta? No pretendo entender griego, por lo que busco claridad y conocimiento sobre el significado y las diferencias de 'prototokos' y 'protoktistos' y si la última palabra griega significa literalmente "primero creado" o no.

No estoy preguntando sobre el significado de la frase 'prōtotokos pasēs ktiseōs' porque ese tema ya se ha abordado en otras preguntas.

Mi pregunta es: **¿la palabra griega 'protoktistos' significa "primero creado"?#

Vinculado a eso, una pregunta secundaria es: si es así, ¿esa palabra griega alguna vez se aplicó a Cristo Jesús?**

Las preguntas previas sobre el tema de la palabra griega traducida al español como "primogénito" no se refieren a la palabra griega 'protoktistos'. Es una palabra griega diferente y todo lo que quiero saber es, ¿puede traducirse al inglés como 'primero creado'?

Claramente, mi pregunta no está clara. Ahora volveré a la mesa de dibujo y repensaré todo el tema.

Buena pregunta: esto es solo para señalar que la etiqueta '1-corintios' debería ser 'colosenses'.
Gracias, ¡todavía estoy tratando de navegar por este sitio!
Intente hacer una pregunta y solo una pregunta a la vez. Su pregunta en el título no concuerda con la pregunta en la última línea de su pregunta. Simplemente divida la pregunta en lugar de agrupar varias preguntas en una sola.
¿En qué se diferencia esta pregunta de hermeneutics.stackexchange.com/questions/27865/…
'Tokos' es usura (Ver Fuerte o Joven). Entonces prototokos es el primer retorno de una inversión. Puede referirse a un hijo primogénito , el primer fruto de la unión matrimonial. Pero el uso en las escrituras obliga al traductor a incluir la idea de 'usura' dentro de la traducción. 'First Token' transmite el concepto. La resurrección de Cristo fue la primera señal de que la inversión de Dios en una Nueva Creación fue una empresa exitosa.
@Nigel J: acabas de responder parcialmente mi pregunta. Sin embargo, es una pena que la pregunta tenga que cerrarse antes de que otros puedan contribuir. Todavía quiero saber qué significa 'protoktistos'.
@Ruminator - Comentario anotado aunque "primogénito significa primero creado" y "¿la palabra griega 'protoktistos' significa 'primero creado'" me parece que están preguntando lo mismo? He dividido la pregunta secundaria para separarla de preguntar si 'protoktistos' alguna vez se aplica a Cristo Jesús. Como dijo Nigel J en su comentario, "esa palabra nunca aparece en las Escrituras". Así que supongo que tengo una especie de respuesta.
@Perry Webb: busco el significado de la palabra griega 'protoktistos' y no el significado de la palabra griega 'prototokos' (que se traduce como primogénito).
@Mark Edward: no estoy preguntando sobre el significado de la palabra griega 'prototokos' (que se traduce como primogénito). Estoy tratando de averiguar si la palabra griega 'protoktistos' significa creado por primera vez.
@Lesley Las preguntas específicamente sobre 'los idiomas griego, arameo y hebreo' están fuera de tema, como se menciona en el Tour . Esta pregunta solo está relacionada tangencialmente con un texto bíblico y, por lo que puedo ver, editarla para volver al tema la convertiría en un duplicado de una pregunta existente.
@Mark Edward: "Las preguntas específicamente sobre 'los idiomas griego, arameo y hebreo' están fuera de tema". ¿En serio? hermeneutics.stackexchange.com/questions/29750/…
@Lesley Pasé la mayor parte de mi último turno estudiando este tema y creo que puedo entender, ahora, por qué hiciste la pregunta. Colosenses 1:15 πρωτοτοκος πασης κτισεως - 'prototokos de toda criatura' [RV]. Si su pregunta hubiera sido específica para este texto, creo que podríamos haber llegado a alguna parte, al relacionar 'creación' con ' prototokos ' en este texto en lugar de con una palabra que no está en las Escrituras.
@Nigel J: ahora veo dónde me equivoqué. Aprecio el tiempo y la molestia que te has tomado para esto. ¡Hacer preguntas (adecuadamente) es diabólicamente difícil! Aún así, aprendí de este error y también encontré la respuesta a mi pregunta en una investigación independiente. Paz.

Respuestas (1)

Sí, el πρωτόκτιστος significaría el "primero creado", y en este contexto, cuando se menciona toda la creación κτίσις, significaría que Jesús es el primero, pero sin embargo uno entre las cosas creadas, alistado en su clase como su primera miembro. Pero está escrito πρωτότοκος - "el primogénito" - y no πρωτόκτιστος, y dado que τίκτω ("dar a luz", "engendrar") aquí es semánticamente diferente de κτίζω ("crear"), así también el estado de Cristo es semánticamente diferente del estado de toda la creación. Es lo mismo que si uno hubiera encontrado un manuscrito escrito con tinta de primera mano de "Hamlet" de Shakespeare y escribiera: "He encontrado el manuscrito escrito con tinta de "Hamlet", el primero escrito de todos los "Hamlets" impresos. Esta oración claramente colocaría al "Hamlet" escrito fuera de la clase de los "Hamlets" impresos, ya que el verbo "escribir" es semánticamente diferente del verbo "imprimir". De manera similar aquí, el "primogénito" está fuera de la clase de los "creados". La continuación inmediata de la frase excluye también toda posibilidad de poner a Jesús en la clase del orden creado, pues leemos que "todo, lo visible y lo invisible, ha sido creado en Él" y "por Él" (1,16), ahora "todo “es todo y contiene la totalidad de la creación, exceptuando de esta totalidad aquel en quien y por quien esta totalidad es creada. Lo mismo se dice en Hebreos 1:1, diciendo que “por medio de Él (el Hijo) Dios hizo el universo”; ahora,

πρωτόκτιστος nunca se aplica y no se puede aplicar a Jesucristo. Los arrianos y sus descendientes teológicos Los testigos de Jehová intentaron explicar el ἔκτισεν de Proverbio 8:22 con referencia a la Sabiduría de Dios como la Sabiduría de Dios siendo creada y, por lo tanto, a partir de este pasaje transfiriendo la creación a Jesús. Sin embargo, esta coyuntura de ellos no resiste críticas, pero sobre esto hay tantos escritos. También he escrito sobre esto en este sitio de Hermenéutica Bíblica (Ver pregunta: "¿Proverbios 8:22 dice que la sabiduría de Dios fue la primera persona/cosa que Dios creó?" ¿Proverbios 8:22 dice que la sabiduría de Dios fue la primera persona/ cosa que Dios creó? ).

@Lesley Estimada Lesley: Entiendo que, por alguna razón, es posible que no le haya gustado mi publicación, pero sería mejor si pudiera corroborar y expresar su disgusto u objeciones. Salud. Leván
No fui yo quien rechazó tu respuesta. De hecho, ahora he votado a favor de su respuesta. Gracias por responder mi pregunta.
Aquí hay un enlace a un artículo que encontré que se relaciona específicamente con el significado de "primogénito" y por qué la palabra griega para "primero creado" nunca se aplica a Cristo Jesús (sección IV): bible-researcher.com/metzger.jw. html
@Lesley ¡Gracias querida Lesley por leer y estimar! ¡Veré la fuente a la que proporcionas el enlace y también daré mi opinión al respecto!