Estoy tratando de crear un documental sobre la historia de un equipo deportivo y he identificado algunos arcos narrativos convincentes. Sin embargo, como sabemos en realidad, las historias no comienzan y terminan una a la vez:
story 1 exposition
story 1 rising action
story 1 climax
story 1 falling action
story 1 resolution
story 2 exposition
story 2 rising action
story 2 climax
story 2 falling action
story 2 resolution
sino que más bien están entretejidos
story 1 exposition
story 1 rising action
story 2 exposition
story 1 climax
story 2 rising action
story 1 falling action
story 2 climax
story 2 falling action
story 1 resolution
story 2 resolution
Puedo modificar fácilmente mi documental para que las transiciones de escena sean perfectas/conectadas al tener un tema de conexión. PERO esto no garantiza que el espectador pueda identificar los 2 arcos de la historia diferentes y sentir la satisfacción de que todas las tramas fueron exploradas y resueltas. Para ellos, la estructura entrelazada de arriba parece un montón de escenas conectadas sin un significado general.
¿Qué hacen los guionistas para asegurarse de que los espectadores no se pierdan y recordarles que hay (un conjunto de) viajes que deben pagar y que deben seguir viendo para obtener una recompensa? Además de la narración que identifica explícitamente las 2 tramas separadas, no entiendo cómo se hace esto (soy un guionista aficionado sin capacitación). Pero como no quiero depender de la narración en inglés (quiero que la gente de otros países también la vea), me pregunto si hay alguna forma que no sea narradora para ayudar a orientar a los espectadores.
Las historias son la forma en que el ser humano da sentido a la vida. Son un intento de imponer orden en la corriente caótica de eventos que experimentamos día a día.
La historia es la interpretación de la corriente de eventos pasados como un conjunto de historias. Como tal, esas historias se superpondrán entre sí en la escala de tiempo. Al contar varias historias, necesita alguna forma de mantenerlas distintas. Los dramas de conjuntos de televisión generalmente dividen sus elencos en pequeños grupos para contar historias separadas (aunque posiblemente intersectadas). El espectador sabe cuándo ha cambiado a una historia diferente porque cambia el elenco.
En la historia, dividir el elenco no suele funcionar tan bien, por lo que es bastante común separar las historias, contar una completa y luego retroceder en el tiempo para contar otra. Las historias contadas más tarde pueden hacer referencia a las contadas anteriormente, por lo que es importante contarlas en el orden correcto.
Cualquiera que sea el enfoque que elija, la clave es recordar que las historias son siempre una imposición artificial de orden en el caos de los eventos y, como tal, la lógica y la continuidad de la historia prevalecen sobre todos los demás hilos, incluido el tiempo lineal.
Mire cualquiera de los programas de telerrealidad en el tema del documental que actualmente son "populares" como
Preste atención a cómo resumen y cortan entre actos. También algunos de ellos, como Pawn Stars, comienzan una historia (digamos que alguien quiere vender un búfalo disecado) pero no la resuelven de inmediato. Cortan a otro vendedor (digamos vendiendo un diamante), e intercalan algún conflicto entre la familia. Luego de vuelta al Bullalo. De vuelta al Diamante. Vuelta al conflicto.
Aunque no sea para la televisión, una hora de televisión (43 minutos) son 4-5 actos bien definidos.
Para cortar entre los arcos de la historia, asegúrese de dejar cada historia en una pregunta o suspenso, como
ACTION SHOWING
The team nearly folded in 1919 when scandal rocked the dressing room.
FADE OUT:
Commercial break
FADE IN:
ACTION SHOWING
Meanwhile in 1968 the team lost it's third finals series in a row.
Newspaper reports of the day started reporting the "Ghost of
the Dressing Room" had cursed the team.
A voodoo priestess was called in to exorcise the evil spirits.
Usar gráficos es casi esencial si vas a dividir la narración sin un narrador.
Pero recuerde que la narración en inglés a menudo se puede doblar o subtitular para otros mercados.
Gracias a Bookeater por esta recomendación:
Usaría la música para unificar un arco. Por lo general, los clientes potenciales humanos se utilizan para etiquetar arcos, ya que las personas se identifican fácilmente con ellos.
Esto también responde otra pregunta que aún no había respondido: cuántas canciones de banda sonora diferentes debo usar en mi programa (cualquier cosa, desde una para todo el programa hasta una para cada escena). Uno por historia suena como un buen camino a seguir.
Sridhar Sarnobat
Mónica Celio
Devorador de libros
Sridhar Sarnobat
Mónica Celio
Sridhar Sarnobat