Ángeles de Dios en Lucas 12:8

En Mateo 10:32, Jesús dice que aquellos que lo reconocen ante los demás, él los reconocerá ante su "Padre que está en los cielos". Lucas 12:8 tiene un dicho similar, donde Jesús dice que si alguno le reconoce, él le reconocerá delante de los ángeles de Dios .

Mateo 10:32
A quien me reconozca delante de los demás, yo también lo reconoceré delante de mi Padre que está en los cielos .

Lucas 12:8
Os digo que cualquiera que me reconozca públicamente delante de los demás, el Hijo del hombre también lo reconocerá delante de los ángeles de Dios .

Suponiendo que Lucas tuviera acceso al dicho que se encuentra en Mateo, ¿por qué el relato de Lucas registra "ángeles de Dios" en lugar de "mi Padre que está en los cielos"?

He editado la pregunta en un intento de llegar a lo que creo que estás preguntando. Si esto no refleja lo que realmente le interesa, no dude en revertirlo.
Su pregunta es en realidad un buen argumento contra la noción probablemente demasiado simple de una fuente textual común moldeada en el relato de Mateo, Lucas y Marcos.

Respuestas (1)

En primer lugar, es una gran suposición que tiene aquí. Si bien la alta crítica da una idea general de la historia de los textos bíblicos, en realidad no puede respaldar afirmaciones tales como frases específicas como estas.

Segundo, no necesariamente uno debe asumir que transcribieron literalmente lo que Jesús dijo para aceptar ambos como verdaderos. La verdad está en el significado, no en las tildes y iotas.

En tercer lugar, la diferencia es irrelevante. Los ángeles son, literalmente en hebreo, los mensajeros de Dios; en algunos casos en el Antiguo Testamento, las referencias a un ángel parecen referirse claramente al Hijo, antes de la encarnación. Entonces, 'delante de los mensajeros de Dios' es efectivamente lo mismo que 'delante de Dios'.