En 1983-1984, el año hebreo era 5744. Normalmente, el año se habría escrito en letras hebreas תשמ״ד, pero según mi rabino de entonces, el rabino Phillip Rabinowitz, zt'l, tal como se pronunció, la palabra significaría "aniquilación". " y por lo tanto debemos cambiar las dos últimas letras para que se lea תשד״ם. Me dijo que se había hecho en años anteriores cuando la ortografía del año podría presagiar algo malo para el pueblo judío. ¿Qué otros años se modificó la ortografía del año del calendario hebreo para este propósito?
A veces, el nombre cambia porque deletrea una "mala" idea, pero a veces se hace porque el otro es más agradable.
Sorprendentemente, 1944 permaneció תש"ד (como aquí ) (Shin Daled deletrea Cobertizo - demonio)
Charles Koppelmann
Avrohom Itzjak
Doble AA
Doble AA
bruce james
Charles Koppelmann