¿Alguna cultura del mundo real ha incluido realmente una tradición de "Deuda de vida"?

Un tropo común en la ficción es la "deuda de vida", en la que dos personajes quedan "unidos por un vínculo de juramento" porque uno ha salvado la vida del otro.

Nosotros, los consumidores de medios, hemos visto este concepto de una "deuda de vida" discutido al azar... desde la isla de Gilligan hasta Star Wars.

  • A menudo, los dos personajes son extraños cuando ocurre el incidente que salva vidas.
  • A menudo, uno de los personajes proviene de una cultura primitiva en la que la tradición de una "deuda de vida" es una consecuencia inevitable.
  • o la persona que se salva se siente en deuda con el salvador y, a partir de entonces, jura lealtad o la persona que es el salvador evita que la persona salvada "encuentre su destino" y, a partir de entonces, debe asumir la responsabilidad de cambiar el destino velando por la persona que fue salvada.
  • la historia puede incluir más tarde un escenario de inversión de roles que absuelve a la persona subordinada de una mayor responsabilidad

Wikipedia define la "deuda de vida" como un "fenómeno literario" puro, pero ¿puedes pensar en alguna cultura del mundo real que esté documentada con esta tradición?

De ser así, ¿cuáles son los factores culturales determinantes que rigen qué persona se vuelve endeudada, subordinada o responsable?

Creo que, en el mundo real, este tipo de obligación formal sería muy enredado y poco práctico. No sería difícil imaginar un escenario en el que las acciones de un grupo salven la vida de otro grupo, ¿cómo funcionaría la 'deuda de vida' en tal situación? ¿Qué pasa si salvan tu vida solo como un subproducto de salvar la suya?
¿Gillian's Island no era un documental? ¿¡LOS WOOKIES NO SON REALES!?
@Schwern: el punto de discusión es si una deuda de vida es real o no. ¿Debería haber hecho referencia a "Robinson Crusoe" y "Gai-Jin" de Clavell?
@EverettSteed Estoy bromeando.
¿Por qué dudas de la narrativa existente? Wikipedia define la "deuda de vida" como un "fenómeno puramente literario"
@MCW ¿Hay uno?
Siguiendo el comentario del "mundo real" de @SteveBird, también me pregunto qué significa exactamente "salvar la vida de alguien". Las personas (en entornos preindustriales) se involucran en todo tipo de situaciones de riesgo y obtienen ayuda de otros, pero a menudo no está claro si fue una amenaza para la vida. Me lastimo mientras estoy en la naturaleza y no puedo caminar a casa, y alguien viene y me ayuda. Puede que haya muerto por la intemperie o el hambre, pero puede que no. Entonces me salvaron la vida? Supongo que las situaciones realmente claras son bastante raras, quizás muchas ocurren en la guerra.
Si tuviera que buscar una respuesta, podría comenzar este libro, un amplio estudio de la historia de la deuda realizado por un antropólogo: en.wikipedia.org/wiki/Debt:_The_First_5000_Years
¿La doctrina cristiana del pecado original cumpliría con sus criterios?

Respuestas (2)

Gaélicos medievales de Irlanda

En Adomnán of Iona's Life of St. Columba (Libro 2, Capítulo 39), el autor habla de un hombre de Derry, Irlanda, que hizo un juramento de esclavitud a un hombre que lo salvó de la pena de muerte. Más tarde se escapó y terminó en Escocia, donde conoció a St. Columba.

El hombre, llamado Librán del cañaveral, explica su trasfondo así:

Maté a un tipo. Después de esto fui encadenado como un hombre culpable. Pero un pariente mío... vino a mi rescate justo a tiempo. Él pagó lo que se necesitaba para sacarme aunque estaba encadenado, y me salvó, aunque culpable, de la muerte. Después de haber comprado mi libertad, le prometí con juramento vinculante que le serviría todos los días de mi vida.

Fuente: Adomnán de Iona, Vida de San Columba (II, 39), ca. 700 d.C., trad. Richard Sharpe. Londres: Penguin Books, 1995.

Esto indica que la idea de convertirse en esclavo de un salvador no era del todo ajena a la cultura gaélica medieval en las Islas Británicas.

En respuesta a un comentario de Stephan Matthiesen, esta es una fuente hagiográfica y ciertamente es posible que contenga un "fraude piadoso". Lo que sí noto es que no hay nada milagroso en una deuda de vida y, en general, incluso las historias hagiográficas deshonestas apuntan a la plausibilidad en lugar de incluir elementos culturales que un lector contemporáneo identificaría inmediatamente como falsos. Por lo tanto, es probable que el pasaje anterior haga referencia a una auténtica tradición cultural gaélica incluso si el incidente en sí es ficticio o ha sido ficticio para darle énfasis espiritual.

En respuesta a un comentario de Everett Steed, Adomnán no aclara si el crimen fue más cercano al asesinato actual (homicidio cometido con premeditación maliciosa o "a sangre fría") o al homicidio sin premeditación (homicidio cometido con algún nivel de conducta intencional o imprudente no equivalente a malicia inventada). No se da el monto de la multa, pero el autor agrega que el benefactor era muy rico, lo que implica que la multa era lo suficientemente alta como para que el delincuente tuviera dificultades para pagarla por su cuenta. Esto nos dice que lo más probable es que el delito se haya considerado grave en lugar de un delito menor.

Muy buen ejemplo. También plantea la pregunta de si se trató de un incidente aislado o si este tipo de deuda se empleó periódicamente. Además, la curiosidad demanda: ¿cuál es el monto cobrado cuando la multa es por homicidio? ¿O fue homicidio?
@EverettSteed, el autor no lo dice, pero lo dice con bastante naturalidad, lo que implica para mí que no fue extremadamente inusual. No se da el monto de la multa, pero el autor agrega que el benefactor era muy rico, lo que implica que era bastante alto y que el asesino no podía pagarlo solo.
En la segunda lectura, no está claro si el delito cometido fue asesinato u homicidio involuntario, aunque eso podría ser un artefacto de la traducción. En cualquier caso, parece que se trató de un delito grave, no de cruce imprudente ni de mopería en segundo grado.
Pero (pregunta seria, realmente no lo sé) ¿no podría esa cita ser también una tradición literaria, esta vez del siglo VI? Después de todo, hubo varias otras historias sobre Columba como el monstruo en el río Ness (no el lago Ness, aunque algunos escritores modernos lo toman como prueba del famoso monstruo) que probablemente no era cierto, pero el tipo de cosas que los santos eran. se suponía que debía hacer (subyugar monstruos era un trabajo común para los santos). ¿Podría esta historia de Libra tener un propósito similar y simplemente ilustrar algo religioso?
@StephanMatthiesen Ciertamente es posible, esta es una fuente hagiográfica. Lo que sí observo es que no hay nada milagroso en una deuda de vida y, en general, incluso las historias hagiográficas deshonestas buscan la plausibilidad.
Gracias, ese es un buen punto; si la historia no tiene un mensaje religioso o hagiográfico obvio, eso podría ser una señal de que se basa en una práctica real y sonaba creíble para los contemporáneos.

Según este libro , en la antigua Roma un salvador era tratado como un 'segundo padre'. Desafortunadamente, Google Books te interrumpe cuando llegas a la parte relevante.

El artículo de Wikipedia sobre Fabius tiene la siguiente cita:

Fabius corrió en ayuda de su co-comandante y las fuerzas de Hannibal se retiraron inmediatamente. Después de la batalla, existía la sensación de que habría un conflicto entre Minucio y Fabio; sin embargo, el soldado más joven llevó a sus hombres al campamento de Fabius y se dice que dijo: "Mi padre me dio la vida. Hoy me salvaste la vida. Eres mi segundo padre. Reconozco tus habilidades superiores como comandante".

Esto no tiene fuente, pero se alinea con lo que dice el libro. Sin embargo, tenga cuidado con el truco del escritor de anunciar una regla general con 'por ejemplo' como si tuviera cientos de ejemplos, cuando en realidad solo tiene uno. Incluso (especialmente) los historiadores profesionales son culpables de esto.

cognito interruptus.
No hay necesidad de hablar sucio
El libro al que hace referencia revela el texto completo si hace clic en el botón correcto, y brinda más detalles sobre la anécdota que pegó. Sin embargo, parece que aquí el término "salvador" se refiere al líder militar o líder político salvando al ejército/ciudad/estado y convirtiéndose en el "padre" de su pueblo, no a una persona salvando a otra... ¿Podemos interpretar el el elogio de Minucio hacia Fabio significa una promesa de lealtad? ¿O simplemente lo está honrando a la par de su padre? No puede simplemente crear su propia nueva cadena de mando dentro del ejército, por ejemplo...
Si la cita en Wikipedia es precisa, suena como el tipo de cosas que describiste en tu pregunta
@Ne Mo - Bastante justo. Y agradezco el esfuerzo y el tiempo que representa tu respuesta. Gracias
De nada. Algo que se me ocurrió: si tomas la cita al pie de la letra, no dice que se esperaba que Minvinus llamara a Fabius su segundo padre. Todo lo contrario, la gente esperaba que él fuera enojado y acusador. Eso podría respaldar el punto de vista de que, de hecho, no era una expectativa cultural llamar a tu salvador un segundo padre.