Adulación vs Ser amable

La adulación está prohibida .

Talmud:

Rabí Elazar dice: Cualquier persona que tiene adulación en él trae ira al mundo, como está dicho: "Pero aquellos con adulación en sus corazones provocan ira" (Job 36:13). Y además, su oración no es escuchada, como dice en ese mismo versículo: “No claman por ayuda cuando Él los ata”.

Hay excepciones por ejemplo tu esposa para la paz, tu maestro para que te enseñe y para la paz (para protegerte)
Pele Yoetz

adulación que nuestros Sabios permitían hacia la esposa de una persona, en aras de la paz doméstica, y hacia su rabino, para que le enseñara Torá. A una persona también se le permite halagar a los malvados debido a los caminos de la paz.

pero es bueno ser amable (decir lo que la gente escucha, incluso cuando no es "verdadero") siempre y para todas las personas/creaciones
talmud :

Beit Shammai le dijo a Beit Hillel: En el caso de que la novia fuera coja o ciega, ¿se dice con respecto a ella: una novia hermosa y atractiva? Pero la Torá dice: “Te guardaré de un asunto falso” (Éxodo 23:7). Beit Hillel le dijo a Beit Shammai: De acuerdo con su declaración, con respecto a alguien que adquirió una adquisición inferior del mercado, ¿debería otro alabarlo y aumentar su valor a sus ojos o condenarlo y disminuir su valor a sus ojos? Debes decir que debe elogiarlo y realzar su valor a sus ojos y abstenerse de causarle angustia. Desde aquí los Sabios dijeron: La disposición de una persona siempre debe ser empática con la humanidad y tratar a todos con cortesía. También en este caso, una vez que el novio se ha casado con su novia, se la alaba por ser hermosa y atractiva.

Rashi

לעשות לאיש ואיש כרצונו

rambam

Γָacias דִּבּ product. בְּנַחַת עִם ַבְּרִ
erior

¿cuál es la diferencia? (¿cuándo es ser amable? ¿cuándo es adular?)
fuentes por favor

ויחניף אדם לאשתו, משום שלום בית. וכן לבעל חובו, שלא ילחצנו. לרבו, שילמדנו תורה. Empמצechrerorero גדול ve. Igh כל אדם ש gusta סבור שימשכנו אליículo, שישמע לו לקיים anterior כי יש אדם שאינו מקבל תוכחה בגערה אלא בנחת, שנאמר (קהלת ט יז): "דברי נכמים יע".
@kouty sí, lo veo muy bien, pero luego dice לכן צריך הצדיק להתרחק מאוד מן החניפות, שלא יחניף ולא יקבל החני. Entonces no me queda claro
hanifa en la literatura judía generalmente se refiere a halagar a otros con el propósito de obtener ganancias personales. Esto es muy diferente a validar a otros, o hacerlos sentir bien con el propósito de ayudarlos.
See the context in eg תוספתא מסכת סוטה (מהד' הגר"ש ליברמן) פרק ז ר' נתן אמרו נתחייבו ישראל כלייה שחינפו לאגריפס המלך , ספר חובות הלבבות שער ג - שער עבודת האלוקים פרק ג שתהיה כונתו לחנופה ולשבח בני אדם וכבודם בעבורה, כי שרשر מיוסד על ωתוחלת ו parata, אך siendoza.
@mevaqesh parece que estaba equivocado, no veo cómo su fuente prueba su punto, la forma en que los entiendo es: el primero es sobre los judíos halagando una mala acción del rey (no sé lo que ganaron para los halagos parece que solo estaban mostrando amor), el segundo es que alguien sirve a Hashem por los halagos y elogios que recibirá, (pero no de todo corazón), nada relacionado con una prohibición de halagos o ganar algo con ellos.
Es bastante obvio que el objetivo de alabar a un rey es para beneficio propio. Nunca dije que hubiera una prohibición de la adulación; ¡lo hiciste! (En realidad, como la mayoría de las middot malas, no está prohibido por la Torá, o prohibido por alguna prohibición formal, es solo un mal comportamiento, que es lo que está discutiendo el Hovot HaLevavot): al menos si se puede confiar en la traducción, hanifa se refiere a tratar de acumular algún beneficio de los demás. Como dije, ese suele ser el contexto en el que lo he visto usado...
@mevaqesh gracias por aclarar, así que de acuerdo a su comprensión חמשה lo que Gemoro recomienda no hacer es cuando lo hace para ganar, pero דעתו של אדם מעורבת עם הבריות lo que Gemoro recomienda hacer es cuando lo hace sin una ganancia
Exactamente. Alternativamente, se trataría de elogiar el comportamiento pecaminoso, pervirtiendo así los valores propios. (Esta es la comprensión del Yereim que cita en su primer enlace). De cualquier manera, el problema no es el elogio en sí.
Un aspecto de la adulación, tal como lo entiendo, es que a menudo las personas halagan a otras como sarcasmo. El adulador no gana nada más que venganza o algún tipo de autosatisfacción de decir algo a otro cuando no lo dice en serio. Es una forma falsa de ser amable con alguien. Decir algo agradable a alguien cuando el atributo es falso, tiene la intención contraria. La persona quiere el bien para el receptor y, al mismo tiempo, quiere evitar avergonzar al otro o herir sus sentimientos mencionando un defecto. Entonces, ¡felicite a su esposa cuando le dé comida quemada!

Respuestas (1)

Aquí hay una cita de un artículo sobre la prohibición de la adulación :

Aunque la palabra janufah en hebreo moderno significa "adulación" y, de hecho, Chazal incluso la usa ocasionalmente en este sentido, la prohibición contra janufah tiene un significado ligeramente diferente. Janufá es el engaño que ocurre cuando alguien fomenta la realización de fechorías, aveiros, o cuando alguien de manera fraudulenta tergiversa algo como Torá o como un comportamiento aceptable cuando no lo es. El caso principal de janufah es cuando alguien ve o sabe que una persona pecó y le dice al pecador que no hizo nada malo o, peor aún, le dice al pecador que el acto pecaminoso fue lo correcto.

En otras palabras, la adulación prohibida por la que está preguntando se limita a los casos que pueden causar una mala interpretación de la Torá o justificar un mal comportamiento. De lo contrario, no hay prohibición de ser amable con la gente.

El artículo continúa delineando diferentes formas de adulación y otros aspectos y aplicaciones de la prohibición; Creo que encontrará útiles las fuentes mencionadas allí.

+1 ¿Es correcto decir que ser amable con las personas es algo bueno y que no hay límites en los que puedas mentir y ser amable por cualquier motivo con todos, excepto para felicitar un mal comportamiento?
Gracias por definir la adulación, pero también me interesa la definición de ser amable.
@hazoriz Creo que hay dos problemas distintos: 1) los parámetros de "chanufah" y 2) los parámetros de la mentira prohibida. Tu pregunta era sobre lo primero. Sin embargo, su comentario "...no hay límites en los que pueda mentir y ser amable con todos por cualquier motivo...", introduce un nuevo tema: el último tema de la honestidad. Esta es realmente una pregunta diferente: ¿está permitido mentir para hacer que alguien se sienta bien? ¿Cae eso bajo la declaración talmúdica "está permitido mentir por el bien de sholom" o no? Pero eso sería una cuestión de mentir vs ser amable, no de halagos halájicos.
@hazoriz Extraño. La misma fuente que trae, Shaarei Teshuvá, está de acuerdo con mi respuesta anterior de que la janufa solo se aplica en casos especiales (una rashá o cuando, como resultado, algún daño le ocurrirá a las personas), pero no a la adulación regular, aunque el artículo implica lo contrario. . También cita el capítulo sobre la mentira, pero lo aplica a la adulación (ver nota al pie 10). Ahora no tengo tiempo para buscar sus otras fuentes para ver si también están mal caracterizadas de manera similar, pero si encuentra alguna fuente autorizada que realmente esté en conflicto con mi respuesta, hágamelo saber.
@hazoriz hmm.... en realidad, para ser honesto, veo que el Pele Yoetz que cita en la pregunta parece poner los halagos regulares en la categoría de janufah, lo que estaría en conflicto. Así que parece que hay cierto desacuerdo sobre esto, aunque no creo que pele yoetz, que es un mussar sefer relativamente reciente, se considere halájicamente a la par de las otras fuentes citadas en el artículo.