De acuerdo con la KJV, Lucas 6: 1 dice:
Y aconteció que el segundo sábado después del primero, pasó por los campos de maíz; y sus discípulos arrancaron espigas, y comieron, restregándoselas en las manos.
En griego, "el segundo sábado después del primero" es sabbaton deuteroproton , lo que entiendo ha resultado problemático para los traductores ya que la mayoría de las versiones en inglés omiten traducir literalmente esto para leer simplemente: "En un sábado" o "Un sábado".
Entonces, ¿cómo debería traducirse mejor el griego? ¿Y a qué se refiere este "segundo sábado después del primero"?
NOTA : La KJV se basa en el Textus Receptus, la palabra en cuestión solo existe en el texto posterior TR, no en los manuscritos anteriores ni en las versiones críticas.
RP Texto mayoritario bizantino 2005
Ἐγένετο δὲ ἐν σαββάτῳ δευτεροπρώτῳ διαπορεύεσθαι αὐτὸν διὰ τῶν σπορίμων· καὶ ἔτιλλον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τοὺς στάχυας, καὶ ἤσθιον, ψώχοντες ταῖς χερσίν.
Las traducciones al inglés no necesariamente traducen esto como "En un sábado" o "Un sábado" porque el significado del término es incierto, sino porque también hay dificultades textuales aquí. Si bien el término aparece en varios manuscritos (A, C, D, L, Δ, Θ, Ψ, Byz, muchos Itala), también falta en muchos (P4, P75, א, B, L, W , familia 1, muchos itala, siríaco). Dicho esto, parte de la razón por la que algunos eruditos textuales creen que es un error de un copista posterior es que es un término único, que aparece solo aquí en la literatura existente.
Por ejemplo, Bruce Metzger propone el siguiente escenario:
La palabra δευτεροπρῶτος no aparece en ninguna otra parte y parece ser una vox nulla que surgió accidentalmente a través de un error transcripcional. Quizás algún copista introdujo πρώτῳ como correlativo de ἐν ἑτέρῳ σαββάτῳ en el ver. 6, y un segundo copista, en vista de 4:31, escribió δευτέρῳ, eliminando πρώτῳ usando puntos sobre las letras, que era la forma habitual de cancelar una palabra. Un transcriptor posterior, sin darse cuenta de los puntos, combinó por error las dos palabras en una, que introdujo en el texto.
Metzger, BM, Sociedades Bíblicas Unidas. (1994). Un comentario textual sobre el Nuevo Testamento griego, segunda edición, un volumen complementario del Nuevo Testamento griego de las Sociedades Bíblicas Unidas (4ª ed. revisada) (p. 116). Londres: Sociedades Bíblicas Unidas.
Como puede ver, la propuesta de Metzger incluye la posibilidad de que δευτεροπρῶτος no fuera una palabra en absoluto, sino el resultado del error de un copista. BDAG sugiere de manera similar, "puede deberse su origen únicamente a un error de escritura". Y no son solo los traductores modernos quienes han luchado con eso; Jerónimo escribió al respecto (Carta LII, 2):
Mi maestro, Gregorio de Nacianceno, cuando una vez le pedí que me explicara la frase de Lucas σάββατον δευτερόπρωτον, que es "el segundo-primer sábado", evadió mi pedido en broma diciendo: "Te lo contaré en la iglesia, y allí, cuando todos el pueblo me aplaude, te verás obligado contra tu voluntad a saber lo que no sabes en absoluto. Porque, si callas tú solo, todos te tomarán por tonto.
Si bien existe un acuerdo significativo en que el significado de la palabra es difícil de determinar, hay una serie de propuestas. BDAG, por ejemplo, sugiere que "podría corresponder (pero s. MM.) a δευτερέσχατος (= penúltimo) y significar primero pero uno". Sin embargo, es difícil ver por qué Luke no optaría simplemente por δευτέρῳ.
Darrell Bock (BECNT) ofrece cuatro más (con comentarios), citando a Plummer (ICC) y Fitzmyer (AB):
Dada la singularidad del término en la literatura griega, los manuscritos lo omiten, y dado que Jerónimo y sus contemporáneos tampoco sabían lo que significaba la palabra, mi propio punto de vista tentativo es ver el término como un error.
Del Comentario crítico y explicativo de toda la Biblia (en Biblestudytools.com):
“segundo día de reposo después del primero”—una expresión oscura, que aparece aquí solamente, generalmente entendida como el primer día de reposo después del segundo día de panes sin levadura. Las razones no pueden exponerse aquí, ni la opinión en sí misma está libre de dificultad.
Del comentario de Matthew Henry (también en Biblestudytools.com):
"Esta historia aquí tiene una fecha, que no teníamos en los otros evangelistas; fue en el segundo sábado después del primero (v. 1), es decir, como el Dr. Whitby piensa que es bastante claro, el primer sábado después del segundo día de los panes sin levadura, desde cuyo día contaban las siete semanas hasta la fiesta de Pentecostés, llamando a la primera Sabbaton deuteroproton, a la segunda deuterodeuteron, y así sucesivamente Bendito sea Dios, no necesitamos ser críticos en este asunto. circunstancia sea mencionada para insinuar que se pensaba que este sábado tenía algún honor peculiar sobre él, lo que agravó la ofensa de los discípulos, o sólo para insinuar que, siendo el primer sábado después de la ofrenda de las primicias, era el tiempo de la año en que el maíz estaba casi maduro, no es material".
Es simplemente: En el Sábado después del Sábado de 1ra magnitud. Hay un sábado cada semana (2da magnitud). Hay 7 Sábados anuales (1ra magnitud).
Ex. (porque ese sábado era un gran día) de Juan 19:31: Este no era un sábado semanal (es decir, el próximo sábado al atardecer). Al atardecer comenzaría el 15 de Abib que es el primer sábado anual (1er día de "Panes sin Levadura"). En este ejemplo particular, el sábado del gran día habría comenzado el miércoles por la noche al atardecer y habría terminado el jueves al atardecer. El día siguiente era otro día de preparación, y al atardecer comenzaba el sábado semanal (o el sábado de segunda magnitud después del sábado de primera magnitud, un "día alto").
¿A qué se refiere sabbaton deuteroproton en Lucas 6:1?
1 Esta es una muy buena pregunta, pero nadie parece estar seguro. Algunos argumentan que el "segundo primer sábado" es el primer sábado semanal después del sábado anual de la Pascua. Argumentan que hay dos "primeros sábados" diferentes, un primer sábado es el 15 de Nisán, el llamado sábado anual durante la semana de Pascua. El segundo primer sábado es el sábado semanal que sigue al sábado del 15 de Nisán. Sin embargo, algunos han señalado que la palabra griega para "segundo primero" en Lucas 6: 1 falta en algunos de los primeros manuscritos y es probable que sea un error de los copistas.
2 Sin embargo, nadie lo sabe con certeza. Algunas traducciones ignoran la palabra "segundo primero" y simplemente dicen "En un sábado", seguido del relato de los discípulos y Jesús buscando grano. Según la Torá, el grano fresco no podía cosecharse hasta después del Omer. El Omer caía el día después del sábado semanal en el antiguo Israel. En la época de Jesús, los fariseos consideraban que este sábado era el sábado anual del 15 de Nisán (por lo tanto, el Omer caería el 16 de Nisán cada año) y los saduceos consideraban que era el día después del sábado semanal. Esto significa que la fecha del Omer caería en un día diferente cada año. Los judíos contarían entonces cincuenta días desde el Omer hasta Pentecostés.
3 Existe una disputa sobre qué grupo controlaba la adoración en el Templo en el momento en que Jesús tuvo su ministerio terrenal. Algunos argumentan que los fariseos controlaron la adoración en el templo durante este tiempo porque hay evidencia, escrita por los fariseos después de la destrucción del templo, de que los fariseos tenían poder sobre los saduceos y que los saduceos tenían "miedo" de los fariseos. Además, después de la destrucción del Templo, se escribió que cuando se mecía el Omer el 16 de Nisán, los saduceos seguían diligentemente a los fariseos para mecer la gavilla. Cuando se escribieron estas cosas, los saduceos ya habían dejado de existir. Los saduceos dejaron de existir después de la caída de Jerusalén en el año 70 EC Ninguno de sus escritos ha sobrevivido. Entonces, todo lo que tenemos disponible sobre este tema son los escritos de los mismos fariseos. Los saduceos no están aquí para dar su punto de vista sobre este tema. Los fariseos fueron los "ganadores" de esta disputa y es su opinión la que prevaleció después de la destrucción del Templo. Antes de los tiempos de Jesús, el control de la adoración en el templo a veces estaba bajo el control de los fariseos y otras veces bajo el control de los saduceos.
https://www.heritage-history.com/index.php?c=read&author=morrison&book=romanjew&story=pharisees
4 Josefo, un fariseo, escribiendo después de la destrucción del Templo, registró que los judíos comieron el grano fresco en el segundo día de la Fiesta de los Panes sin Levadura (Nisán 16). Ver Antigüedades Libro III, Capítulo 10, Verso 5.
“Pero en el mes de Xanthicus; que nosotros llamamos Nisán, y es el principio de nuestro año; en el decimocuarto día del mes lunar, cuando el sol está en Aries; porque en este mes fuimos librados de la servidumbre bajo los egipcios: la ley ordenaba que cada año sacrificáramos aquel sacrificio que antes os dije que sacrificábamos cuando salimos de Egipto, y que se llamaba la Pascua. Y así celebramos esta Pascua en compañías, y no dejamos nada de lo que sacrificamos para el día siguiente. La fiesta de los panes sin levadura sucede a la de la Pascua, y cae el día quince del mes, y dura siete días: en los cuales se alimentan de panes sin levadura. En cada uno de estos días se matan dos toros, un carnero y siete corderos. Ahora bien, estos corderos son totalmente quemados, además de los cabritos, lo cual se añade a todo lo demás, por los pecados: porque está destinado a ser una fiesta para el Sacerdote en cada uno de esos días. PERO EN EL SEGUNDO DÍA DE LOS PAN ÁZIMOS, QUE ES EL DÉCIMOSEXTO DÍA DEL MES, PRIMERO PARTEN DE LOS FRUTOS DE LA TIERRA: PORQUE ANTES DE ESE DÍA NO LOS TOCAN (Mayúsculas mías).
5 Sin embargo, tres cosas que sí sabemos son que los romanos apoyaron a los saduceos durante la época de Cristo, los dos sumos sacerdotes eran saduceos y los primeros cristianos adoptaron el método saduceo de calcular Pentecostés.
Además del "sábado" (sábado) había "días de descanso" menores (que es lo que significa "sábado" en hebreo). Estos son, para todos los efectos, análogos al "día santo" cristiano (léase: feriado) o "día de fiesta". Por ejemplo:
Levítico 23:27 Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
Por tanto , el día diez del mes será para vosotros día de apaciguamiento y santa convocación. Harás penitencia en ese día y traerás holocaustos. Ningún trabajo haréis en este día, porque es día de apaciguamiento, para apaciguar al Señor vuestro Dios. Cualquiera que no haga penitencia en este día será cortado de su pueblo. Cualquiera que haga trabajo en este día, lo destruiré de entre su pueblo. Ningún trabajo haréis en él: esto será estatuto perpetuo para vuestra descendencia en todas vuestras casas. Porque es sábado de descanso para vosotros: haréis penitencia el día nueve del mes: desde esa tarde hasta la siguiente guardaréis vuestro sábado.
El día de reposo santísimo es "el día de reposo", es decir, el sábado. Pero también había otros sábados "menores" o "secundarios". En la medida en que los días santos exigen una separación del orden normal —descanso del mismo—, se les llama correctamente "sábados", tal como lo es el sábado propiamente dicho.
Esto puede proporcionar una solución elegante al problema. Todavía no lo he confirmado, pero tiene más sentido para mí. Es decir, sabbaton deuteroproton es literalmente un "segundo primer sabbath". Este artículo lo equipara al "Sábado después del primer Sábado durante la semana de Pesaj".
El segundo primer sábado es el primer sábado después del primer sábado de la Pascua. El primer sábado de la Pascua se usa como punto de partida para contar las siete semanas (y los siete sábados) hasta la Fiesta de las Semanas. El día después del primer sábado de la Pascua es el día uno en esa cuenta... [También está] el primer sábado en la cuenta de siete sábados hasta la Fiesta de las Semanas (que se celebra el día después de ese séptimo sábado, es decir, el quincuagésimo día, o Pentecostés). Así que hay dos primeros sábados: el primer sábado durante la Pascua... y el primer sábado después de la Pascua, que es el segundo primer sábado.
La teoría encaja muy bien con el momento de la cosecha de cebada , que habría comenzado una semana antes del sabbaton deuteroproton .
Pesaj también se llama Hag Aviv (Fiesta de Primavera), que marcó el comienzo de la cosecha de cebada. La práctica era cortar las primeras gavillas de cebada el día anterior a Pesaj y traer una ofrenda de esta cosecha temprana el segundo día de la fiesta. Hasta que esto fuera traído, estaba prohibido comer de esta nueva cosecha.
Si esto es correcto, entonces a lo que se refiere Lucas es al sábado que sigue inmediatamente al primer sábado de la Pascua. También nos diría que el grano en cuestión es cebada.
elika kohen
constantedelgado
Tigre de la verdad de sable
Tigre de la verdad de sable
Tigre de la verdad de sable
Tigre de la verdad de sable
Tigre de la verdad de sable
Tigre de la verdad de sable
Tigre de la verdad de sable