Aquí en el Bhagavatam se cita que
En ese planeta de Satyaloka, no hay duelo, ni vejez ni muerte.
http://www.vedabase.com/sb/2/2/27/
Pero aquí en el Bhagavad-Gita, se menciona claramente que hay nacimiento y muerte desde los planetas materiales más bajos hasta los más altos (incluido Satyaloka, que es el más alto).
http://www.bhagavad-gita.org/Gita/verse-08-16.html
Entonces, ¿cuál tiene razón?
Hay muerte en Satyaloka. Examinemos el versículo en contexto :
La duración de la vida en Satyaloka se calcula en 15.480.000.000.000 años. En... Satyaloka, no hay duelo, ni vejez ni muerte.
Así que en Satyaloka, el mundo de Brahma, la vida no es eterna. Es solo que mientras Satyaloka mismo existe, no hay muerte allí. Pero eventualmente Satyaloka mismo es destruido, y ahí es cuando sus habitantes finalmente mueren.
Permítanme explicar la cifra "15.480.000.000.000 años", por cierto. Como discuto en esta respuesta , los cuatro Yugas forman un Mahayuga y 1000 Mahayugas forman un Kalpa. Ahora, un Kalpa es un día para Brahma, quien se va a dormir al final del Kalpa, después de lo cual sigue un Pralaya o período de destrucción. Y entonces Brahma se despierta y crea el mundo de nuevo. Ahora bien, si un Kalpa es un día para Brahma, ¡imagínense cuánto duran cien años para Brahma! Eso se llama Mahakalpa. Al final de un Mahakalpa, Brahma muere, y luego hay un período de destrucción aún mayor llamado Mahapralaya. Y luego nace un nuevo Brahma de Vishnu y el proceso comienza de nuevo.
Ahora, cuando Brahma muere, también lo hacen los habitantes de Satyaloka que lo adoraban, y Brahma y esos habitantes alcanzan Moksha juntos, como se describe en un capítulo posterior del Srimad Bhagavatam:
Los adoradores de la expansión Hiraṇyagarbha de la Personalidad de Dios permanecen en este mundo material hasta el final de dos parārdhas, cuando el Señor Brahmā también muere. Después de experimentar el tiempo habitable de las tres modalidades de la naturaleza material, conocido como dos parardhas, el Señor Brahmā cierra el universo material, que está cubierto por capas de tierra, agua, aire, fuego, éter, mente, ego, etc., y se va. de vuelta a Dios. Los yogīs que se desapegan del mundo material mediante la práctica de ejercicios de respiración y el control de la mente llegan al planeta de Brahmā, que está muy, muy lejos. Después de abandonar sus cuerpos, entran en el cuerpo del Señor Brahmā y, por lo tanto, cuando Brahmā se libera y se dirige a la Suprema Personalidad de Dios, que es el Brahman Supremo, esos yogīs también pueden entrar en el reino de Dios.
Así que ese es el significado de la duración de la vida dada en ese versículo.
No hay contradicción, solo necesitas entenderlo a la luz del siguiente verso.
SB 5.16.25 yān upajuṣāṇānāṁ na kadācid api prajānāṁ valī-palita-klama-sveda-daurgandhya-jarāmaya-mṛtyu-śītoṣṇa vaivarṇyopasargādayas tāpa-viśeṣā bhavanti yāvaya nirati jj
Los residentes del mundo material que disfrutan de los productos de estos ríos que fluyen no tienen arrugas en sus cuerpos ni canas. Nunca sienten fatiga, y la transpiración no da mal olor a sus cuerpos. No están afligidos por la vejez, la enfermedad o la muerte prematura , no sufren de frío ni de calor abrasador, ni sus cuerpos pierden su brillo. Todos viven muy felices, sin angustias, hasta la muerte.
El verso anterior habla de los residentes de algunos planetas en Jambudvipa. Desde entonces, se sabe que todos morirán y la última línea dice yavaj jivam. mrtyum no debería significar muerte, sino muerte prematura.
Se sabe claramente que en el momento de la destrucción, incluso Satyaloka es destruido por el verso anterior SB 2.2.26. Por lo tanto, en el verso http://www.vedabase.com/sb/2/2/27/ mrtyum puede entenderse como una muerte prematura. No hay muerte en Satyaloka se puede entender como no hay muerte prematura. Por lo tanto, no contradice BG 8.16.
Keshav Srinivasan