Del siguiente extracto del Mahabharata , está claro que Draupadi rechazó a Karna basándose en su tribu .
"Y (algunos de) esos reyes, al esforzarse con labios hinchados, cada uno de acuerdo con su fuerza, educación, habilidad y energía, para tensar ese arco, fueron arrojados al suelo y permanecieron perfectamente inmóviles durante algún tiempo. Su fuerza se agotó y sus coronas y guirnaldas se soltaron de sus personas, comenzaron a jadear y se enfrió su ambición de ganar a esa hermosa doncella.Empezados por ese arco duro, y sus guirnaldas y brazaletes y otros adornos desordenados, comenzaron a proferir exclamaciones de ay. Y esa asamblea de monarcas, cuya esperanza de obtener a Krishna se había ido, parecía triste y afligido. Y contemplando la difícil situación de esos monarcas, Karna, el más importante de todos los portadores del arco, fue a donde estaba el arco, y rápidamente lo levantó, lo colgó y lo colocó. las flechas en la cuerda.Y al contemplar al hijo de Surya, Karna de la tribu Suta, como el fuego, o a Soma, o al mismo Surya, resuelto a disparar la marca, los más destacados arqueros, los hijos de Pandu, consideraron que la marca ya había sido disparada. y derribado por tierra. Pero al ver a Karna, Draupadi dijo en voz alta: 'No seleccionaré un Suta para mi señor'. Entonces Karna, riéndose de disgusto y lanzando una mirada al Sol, arrojó a un lado el arco ya dibujado en un círculo.
Es el deseo de Draupadi no seleccionar a nadie con quien no quiera casarse. Pero dudo que por qué ella rechazó a Karna en base a su tribu. ¿Hay algún sloka de apoyo de las escrituras que respalde la decisión de Draupadi de negar Karna en función de su tribu ?
Según las escrituras, el matrimonio Pratiloma, donde el Varna de la esposa es más alto que el del esposo, no se considera bueno.
Vea el siguiente pasaje de Agni Purana :
Un matrimonio anuloma es un matrimonio donde el esposo es de una clase más alta que la esposa. Los hijos de tal matrimonio pertenecen a la clase de la madre. Un matrimonio pratiloma es un matrimonio donde la esposa es de una clase más alta que el esposo. Chandalas nacieron así de mujeres brahmanas, Sutas de mujeres kshatriyas, Devalas de mujeres vaishyas, Pukkashas de mujeres kshatriyas y Magadhas de mujeres vaishyas. Chandalas son verdugos, aurigas Sutas, guardias Devalas, cazadores Pukkashas y bardos Magadhas. Los chandalas deben vivir fuera de las aldeas y no deben tocar a los que pertenecen a ninguna otra clase.
Entonces, un Suta, que nace de un matrimonio tan prohibido, básicamente se considera fuera del sistema de 4 castas.
Versos similares de Manu Smriti:
10.11. De un Kshatriya de la hija de un Brahmana nace (un hijo llamado) según su casta (gati) un Suta ; de un Vaisya por mujeres de la realeza y la Brahmana (castas) surgen un Magadha y un Vaideha.
26.10. El Suta , el Vaidehaka, el Kandala, el más bajo de los mortales, el Magadha, el de la casta Kshattri (gati), y el Ayogava,
10.27. Estos seis (Pratilomas) engendran razas similares (varna) en mujeres propias (casta), ellos (también) producen (similares) con hembras de la casta de su madre (gati), y con hembras (de) las superiores.
Entonces, básicamente, un Suta, un Chandala, etc. no se consideran personas de origen puro según las escrituras.
Como puede ver, el Purana incluso afirma considerar a Suta como un paria y que debería vivir fuera del pueblo.
Entonces, en una sociedad donde la gente seguía estrictamente las reglas de Varnas, no podemos culpar a una mujer Kshatriya por no aceptar a un hombre Suta como su esposo. Es bastante natural y también de acuerdo con las reglas bíblicas.
También tenga en cuenta que Draupadi no estaba al tanto de la verdadera historia del nacimiento de Karna y ella sabía que él era solo un Suta Putra.
Respuesta corta : los Shastras no recomiendan que la mujer Kshatriya se case con el hombre Suta. Así que ella lo rechazó.
Respuesta larga (con puntos y contrapuntos):
Según el conocimiento público, Karna era un Suta-putra... excepto Kunti, nadie más conoció su verdadero nacimiento como hijo de Surya deva con Kunti únicamente mediante el uso del mantra Durvasa (sin ninguna unión física). ).
Suta significa auriga. El puesto de auriga se encuentra entre la lucha (deber de kshatriya) y el asesoramiento (deber de brahamana): debe ser lo suficientemente fuerte como para resistir las flechas. También debe conocer el campo de batalla lo suficientemente bien como para navegar en él, las fortalezas/debilidades de su maestro, así como las fortalezas/debilidades del enemigo para poder brindar consejos tanto para defender como para atacar. No necesita ser lo suficientemente fuerte para lanzar flechas, ni tener el conocimiento suficiente para enseñarle a su maestro cómo dispararlas.
Entonces, el hombre mejor calificado para este trabajo debe tener sangre kshatriya y sangre brahmana mezcladas. Sí, el ADN absorbe rasgos en el nacimiento. Científicamente probado, al menos en animales (los caballos ganadores de carreras y los toros ganadores de peleas están destinados a sementales/apareamientos). Lo que significa que su padre y su madre deben ser de esos 2 varnas diferentes.
Ahora, siguiendo el sentido común, uno puede argumentar que puede ser Brahmana-padre + Kshatriya-madre, o de otra manera Kshatriya-padre + Brahamana-madre. Pero ese no es el caso. El hijo de un Brahmana por lo general no tendrá la fuerza/el valor necesario para enfrentar las flechas en el campo de batalla, y su conocimiento/penitencia es más adecuado para servir al país en otras áreas.
Ahora, yendo por shastras, el primer tipo (Brahmana-padre + Kshatriya-madre) es anuloma (recomendado) según shastra. El segundo tipo (Kshatriya-padre + Brahamana-madre) es Pratiloma (no recomendado) según shastra. El hijo nacido de esta particular combinación de pratiloma se llama Suta.
Para una mujer Kshatriya (Draupadi), cualquier hombre cuyo varna no sea Kshatriya o Brahmana es Pratiloma. Dado que Karna era hijo de un Suta, la sociedad pensaba y esperaba que perteneciera al mismo Suta varna. Así que ella lo rechazó.
Las diferentes combinaciones de varna-sankara (mezcla) y su progenie se dan aquí: https://iskcondesiretree.com/profiles/blogs/types-of-marriages
(Nota: esto no es una escritura directa, pero apunta a Manu Smriti. Si alguien tiene un enlace directo, siéntase libre de editar)
La gente común podría gritar: "Pero el VALOR SOLO es importante" . En primer lugar, justo después de este swayamvara, todos intentaron luchar contra Arjuna y perdieron, incluido Karna. También perdió ante Arjuna durante la batalla de Virata. Entonces, comparado con Arjuna, él no es mejor. En segundo lugar, si solo el valor fuera importante, Ravana tenía supervalor, pero ¿lo alabamos? No, quemamos su efigie hace un par de días en Ram Lila. Así que el valor por sí solo no es importante.
Ahora la gente común volverá a llorar 'Estos 2 puntos solo muestran que Karna no fue lo suficientemente valeroso y que el carácter de Ravana era malo. Pero durante swayamvara, Draupadi no conocía el valor de Karna ni su carácter, lo que significa que ella lo rechazó únicamente por su casta, sin siquiera darle una oportunidad.
Esta misma gente común, cuando está afligida por una extraña enfermedad, aceptará un medicamento cuando se lo dé un médico, pero rechazará el mismo medicamento si el hombre fuera un empleado de banco o un agente de policía. Pregúntales por qué lo hacen. Sea cual sea la razón que te den, devuélvele la misma razón.
Ellos gritarán 'Tomar medicamentos no es lo mismo que dispararle a un pez giratorio. La medicina de un hombre que no es de confianza implica un riesgo para mí. Mientras que Karna dispararle a un pez al azar no corre el riesgo de Draupadi. Para que ella pueda comprobar su valor con seguridad y sin riesgo. Entonces ella puede comprobar su carácter (ejemplo de Ravana). Si ambos son buenos, entonces ella puede casarse.'.
Esto es como decir 'Haga que los animales de laboratorio prueben el medicamento sin riesgo para usted'. Luego verifique si hay efectos secundarios/alergias. Si los dos son buenos, entonces toma medicina'
Bien. ¿Cómo haría para verificar el carácter de alguien o los efectos secundarios de la medicina? Vive con él por un tiempo como una novia moderna. Esto es lo mismo que tomar un poco del medicamento. Ambos están fuera de discusión debido al riesgo involucrado.
Así que nos queda preguntar a otras personas en quienes confiamos sobre la persona y sobre el medicamento. Ahora llegamos al quid de la cuestión.
Ella preguntó a ancianos y personas de confianza y libros de conocimiento y trabajos de investigación y expertos en el campo (también conocido como RISHIS). Todos dijeron, MUY PROBABLEMENTE HABRÁ EFECTOS SECUNDARIOS. No se recomienda casarse con un hombre SUTA para una mujer KSHATRIYA. El valor solo NO ES SUFICIENTE. Incluso si el valor existiera durante el período de la prueba del pez giratorio, no sabemos si durará toda la vida. Lo mismo podría decirse de Arjuna, pero el carácter, la Compatibilidad y la Fuerza de la dinastía/línea de sangre también son importantes. Incluso si una persona quisiera hacer algo malo, el temor de avergonzar el nombre de su larga cadena de antepasados famosos le impedirá hacerlo. Esta vergüenza puede no existir para un hombre que no tuvo ascendencia ilustre.
Por qué, incluso hoy en día, ponen caballos o toros ganadores de carreras para sementales, para que el ADN pueda propagarse. ¿Por qué no dejar que un caballo o toro se aparee al azar, y luego verificar si el ternero puede correr/luchar, dependiendo SÓLO del valor, no del nacimiento? Porque no quieren arriesgarse. E incluso si el caballo/toro pudiera luchar, no sabemos cuánto podría durar.
Porque el nacimiento está muy relacionado con el valor, el carácter, el comportamiento, la compatibilidad, etc., todos los puntos que incluso una novia moderna busca en un hombre. Si una persona tiene solo un aspecto, pero no puedes estar seguro de todos, es probable que no te arriesgues.
El valor solo no es suficiente. El valor mostrado en un torneo por sí solo no es suficiente. Arjuna ya tenía la victoria sobre Drupada en su haber, cuando solo era un estudiante. Karna no tuvo tales victorias. Draupadi no sabía si Arjuna estaba vivo, ni siquiera si se presentaría a swayamvara. Aún así, según los ancianos, Karna era un riesgo conocido, porque él era Suta-putra y era Pratiloma. Por lo tanto, preferiría esperar una variable desconocida que aceptar un riesgo conocido. Incluso si algún otro Suta, o Vaishya, hubiera tomado la reverencia, ella habría dicho que no. Incluso si se tratara de otro Kshatriya, con valor probado, podría haber dicho que no según su preferencia personal. Algunos podrían decir 'ella solo dio la excusa de Suta-putra, cuando en realidad, no le agradaba'. Si algún otro hombre de Varna demostrara su valor,- Ambas razones son perfectamente aceptables para shastra, ya sea que rechacen en base a varna o preferencia personal. Su preferencia personal era Arjuna (ella nació literalmente del fuego del sacrificio directamente a la edad de 16 años para casarse con Arjuna). Pero el hombre que ganó el torneo era un Brahmana, que es Anuloma, por lo que se casó incluso sin preocuparse si era Arjuna o no, solo más tarde todos descubrieron que el Brahmana era en realidad Arjuna.
Toda su pregunta se basa en una premisa falsa. Según la Edición crítica del Mahābhārata, Draupadī no rechazó a Karṇa basándose en su varṇa o profesión (basada en el nacimiento). De hecho, Karṇa participó en el svayaṃvara al igual que los otros reyes kṣatriya reunidos, luego intentó tensar el arco y fracasó.
Capítulo 179 (Droupadi-svayamvara Parva)
Vaishampayana dijo: 'Cuando todos los reyes dejaron de intentar tensar el arco, el magnánimo Jishnu surgió de entre los brahmanas. Al ver avanzar a Partha, con una tez resplandeciente como la de la bandera de Indra, los principales brahmanas sacudieron sus pieles de venado y crearon un gran alboroto. Algunos de ellos estaban contentos. Otros estaban disgustados. Otros entre ellos, que vivían de acuerdo con su sabiduría y eran sabios, se decían unos a otros: "¡Oh brahmanas! Si los kshatriyas como Karna y Shalya, que son famosos en el mundo, tienen una gran fuerza y están bien versados en el Dhanur Veda, no podrían ensartar el arco, ¿cómo puede tener éxito este Brahmana debilucho, sin conocimiento de armas? Si no tiene éxito en un acto que ha emprendido debido a su inexperiencia juvenil, los Brahmanas se convertirán en objeto de burla ante los ojos de los reyes. Por lo tanto, evita que intente encordar el arco. Lo está haciendo por vanidad e infantilidad, sin experiencia en ser un Brahmana. No seremos ridiculizados, no incurriremos en la falta de respeto de nadie. Ni desagradaremos a los reyes de este mundo." Otros decían: "Es hermoso y joven. Es como la trompa del rey de los elefantes. Sus hombros, brazos y muslos están bien formados. En perseverancia, parece el Himalaya. Alguien que es tan resuelto bien puede cumplir la tarea. Sin duda, tiene una gran fuerza y un gran esfuerzo. Sin estos, no habría ido por su cuenta. Además, entre las tres órdenes, no hay tarea en los mundos que los Brahmanas no puedan realizar. Los brahmanas se abstienen de comer, viven del aire, comen solo frutas, observan votos rígidos y se debilitan, pero retienen la fuerza de su propia energía. Un Brahmana no debe ser menospreciado, ya sea que sus acciones sean correctas o incorrectas. Nadie debe considerarlo incapaz de realizar una acción, grande o pequeña, agradable o desagradable.” Los Brahmanas continuaron expresando sus opiniones de esta manera.
'Arjuna llegó a donde estaba el arco y se quedó allí como una montaña estacionaria. Circundando el arco de acuerdo con los ritos, el abrasador de enemigos inclinó la cabeza hacia el arco y lo agarró con alegría. En un abrir y cerrar de ojos, tensó el arco y agarró las cinco flechas. A través del agujero en la máquina, de repente perforó el objetivo y cayó al suelo. Entonces, un gran estruendo se escuchó en el cielo y un gran clamor se levantó en la asamblea.
...
( El Mahabharata - Volumen 1 por Bibek Debroy basado en la Edición Crítica)
Puede leer más sobre este incidente en esta respuesta que explica las contradicciones en varios manuscritos y cómo el equipo de Critical Edition las manejó.
Además, como se señala en el siguiente capítulo, los Pāṇḍavas (que estaban disfrazados de brāhmaṇa en ese momento) no tenían derecho a participar en el svayaṃvara, ya que los svayaṃvaras generalmente solo se limitaban a los kṣatriyas.
capitulo 180
Vaishampayana dijo: 'Cuando el rey expresó su deseo de dar a su hija a ese Brahmana de gran alma, todos los reyes reunidos se miraron unos a otros y se llenaron de ira. Los reyes dijeron: "Estamos reunidos aquí y él nos pasa por alto como paja. Desea dar Droupadi, suprema entre las mujeres, a un brahmana. Este malvado de corazón no nos respeta. Matémoslo. No se merece nuestro respeto o veneración debido a las cualidades de la edad. Por eso, matemos a este miserable que insulta a los reyes y a sus hijos. Después de invitar y agasajar de la manera adecuada a todos los reyes con comida, entonces les muestra falta de respeto. En esta asamblea de reyes, que es como un cónclave de los dioses, ¿no puede encontrar un solo rey que sea su igual?Los textos sagrados dicen claramente que un svayamvara es para Kshatriyas; Los brahmanas no tienen derecho a elegir marido. ¡Oh reyes! Si esta señora no quiere a uno de nosotros por esposo, arrojémosla al fuego y volvamos a nuestros reinos. Aunque ese Brahmana ha hecho daño a los reyes debido a su impertinencia y codicia, aún no debe ser asesinado. Después de todo, nuestros reinos, vidas, riquezas, hijos, nietos y todas nuestras demás riquezas existen por el bien de los Brahmanas. Pero se debe hacer algo para prevenir el insulto y proteger nuestro propio dharma, para que otros svayamvaras no terminen como este.” Dicho esto, aquellos tigres entre reyes, con brazos como garrotes, se precipitaron hacia Drupada con diversas armas, para que para matarlo
...
Además, parece que todo el "svayaṃvara" fue manipulado por Drupada desde el principio. El concurso se enmarcó de tal manera que solo Arjuna lo ganaría.
capitulo 176
Vaishampayana dijo: '¡Oh Janamejaya! Habiendo sido abordados así, los Pandavas se dirigieron a la parte sur de Panchala, gobernada por el rey Drupada. En su camino, los valientes Pandavas se encontraron con el sabio Dvaipayana, de gran alma, alma pura, intachable e ilustre, y le presentaron sus respetos, de acuerdo con los ritos prescritos. Él también les mostró su respeto y después de que terminó su conversación, siguiendo sus instrucciones, se dirigieron al palacio de Drupada. Esos maharathas procedieron lentamente, deteniéndose cuando vieron hermosos bosques y lagos. Por fin, los descendientes de Kuru, dedicados al aprendizaje, puros, amables y dulces de palabra, llegaron a Panchala. Después de ver la ciudad y la residencia real, los Pandavas se alojaron en la casa de un alfarero. Adoptando el estilo de vida de los Brahmanas, rogaron por su comida.
'Yajnasena siempre deseó darle Krishna a Kiriti, el hijo de Pandu, pero nunca se lo reveló a nadie. ¡Oh Janamejaya! ¡Oh, descendiente del linaje de Bharata! Pensando en el hijo de Kunti, la Panchala construyó un arco muy duro, uno que nadie más podría doblar . Tenía una máquina artificial instalada arriba y en esta máquina fijó un objetivo dorado. Drupada dijo: "Aquel que pueda tensar este arco y, después de tensarlo, disparar al objetivo de arriba con estas flechas, obtendrá a mi hija". Con estas palabras, el rey Drupada anunció el svayamvara por todas partes.
...
Pero Drupada no estaba seguro de si realmente era Arjuna quien había ganado el concurso y Draupadī. Sin embargo, la serie de preguntas sobre las que reflexiona más tarde aclara una cosa: este svayaṃvara en particular no se limitó a un varṇa en particular.
capitulo 184
...
El príncipe Dhrishtadyumna se apresuró a contarle al rey Drupada en detalle todo lo que había escuchado durante la noche. El rey Panchala estaba triste porque no sabía adónde habían ido los Pandavas. El de gran alma le preguntó a Dhrishtadyumna: " ¿Adónde ha ido Krishna? ¿Quién se la ha llevado? ¿Es un Shudra o uno de bajo nacimiento?¿Un Vaishya que paga impuestos ha puesto sus pies sobre mi cabeza? ¿Se ha tirado una guirnalda en un crematorio? ¡Oh hijo! ¿O es un hombre destacado de nuestro propio varna, o es uno de un varna superior? ¿O un ser inferior puso su pie sobre mi cabeza y profanó a Krishna? Seré feliz en mis sacrificios si ella se ha unido a Partha, ese toro entre los hombres. Dime la verdad. ¿Cuál ilustre ha ganado hoy a mi hija? ¿Existe alguna posibilidad de que los hijos de Vichitravirya, los principales entre los Kurus, sigan vivos? ¿Quizás fue Partha quien tomó el arco y disparó al blanco hoy?"
Entonces, la posibilidad de que Draupadī rechace a Karṇa por ser un sūta ni siquiera surge. Draupadī no tenía nada que decir al respecto. Porque, los términos de este llamado svayaṃvara eran que el mejor arquero la gana como premio (vīryaśulka). Yudhiṣṭhira también discute más tarde en la misma línea con el sacerdote que Drupada envía para preguntar sobre su varṇa y gotra. Le dice al sacerdote sin rodeos que Drupada no tiene por qué saber su varṇa, profesión o linaje después de que Draupadī ya había sido ganado de acuerdo con las reglas del concurso.
capitulo 185
...
Yudhishthira luego habló con el Brahmana. "El rey de Panchala entregó a su hija de acuerdo con sus deseos y de acuerdo con su propio dharma. Él fijó un precio y este valiente la ganó de acuerdo con eso. Por lo tanto, no se pueden hacer preguntas sobre su varna, acción, intención. , medio de vida, linaje o gotra.Todas esas preguntas han sido respondidas por el acto de tensar el arco y dar en el blanco. Al hacer eso, este de gran alma ha ganado a Krishna en una asamblea de reyes. Dado que ese es el caso, el rey de la dinastía lunar no tiene motivos para arrepentirse de su decisión o ser infeliz. ¡Oh Brahmana! El eterno deseo del rey Drupada sin duda se hará realidad para el rey, porque creo que la hija de este rey era inalcanzable de otra manera. Nadie débil en fuerza o de baja cuna o inexperto en el uso de las armas podría haber tensado ese arco y derribado el objetivo. Hoy, por lo tanto, no es apropiado que el rey de Panchala se aflija por su hija. Ningún hombre en la tierra ahora puede deshacer el hecho de que logró derribar al objetivo". Mientras Yudhishthira pronunciaba estas palabras, otro mensajero llegó rápidamente del rey de Panchala,
Agamas tantras
hanugm
YDS
hanugm
YDS
hanugm
Agamas tantras
Sarvabhouma
hanugm
hanugm
Sarvabhouma
hanugm
hanugm
Sarvabhouma
hanugm
hanugm
hanugm
mar