¿Por qué no tenemos que trabajar todos los días que no sean de Shabat?

Se nos dice varias veces en la Torá

ששת ימים תעבוד

Seis días deberías trabajar.

Pero muchas personas en realidad no trabajan 6 días a la semana. Por ejemplo, en los Estados Unidos, el domingo se considera un día de fin de semana y muchas personas no asisten al trabajo ese día. De hecho, muchos jubilados casi nunca realizan este tipo de trabajo. ¿Todas las personas que no asisten a trabajar el domingo, o en absoluto, están en un error?

O tal vez esto se refiere a todo tipo de trabajo como tareas domésticas, deberes, etc. ¿Las personas que no hacen esas cosas (o lo que sea que se entienda por taavod ) todos los días violan la mitzvá?

Dejo a un lado el tema de melacha por ahora porque asumiría que si el versículo hablara de eso, usaría esa palabra específicamente. Soy consciente de que también dice:

ששת ימים תעשה מלאכה

pero supongo que está discutiendo un requisito separado. ¿Es esa una suposición incorrecta?

Intencionalmente no etiqueté con melacha-creative-work porque no estoy preguntando sobre eso. Cualquier otra ayuda de etiquetado sería apreciada.
No soy bueno en gramática, pero el prefijo tav parece indicar lo que uno PUEDE hacer, no DEBE hacer. Los dibrot dicen "lo tisa et shem" como una declaración de permiso: uno NO PUEDE tomar el nombre de Dios en vano. ¿No podría esta declaración ser simplemente "en seis días PUEDE trabajar"? Por cierto, la traducción bible.ort.org/books/Torahd5.asp?action=displayid&id=2062 tiene "puede" y Chabad tiene "puede"
@Danno, ¿entonces uvayom hash'vii tishbos significa que podemos descansar en el séptimo?
@ msh210 curiosamente, cuando se usa en "positivo", jabad se traduce constantemente como "puede", pero en "negativo" se traduce como "deberá" chabad.org/library/bible_cdo/aid/9884 . [esas etiquetas de negativo y positivo se relacionan con la naturaleza de la declaración, no un uso claro de lenguaje positivo o negativo] Solo me pregunto si hay una sutileza gramatical en juego aquí.
Entonces, ¿sería satisfactoria una respuesta que muestre que la frase se entiende tradicionalmente como una referencia a melacha?
@DoubleAA Eso más una explicación de por qué no tenemos que hacer melacha todos los días además de Shabat (o una explicación de que sí tenemos que hacerlo ) sería satisfactorio.
@Danno suena como las leyes de De Morgan, aunque ¿realmente traduce matzot tocheilu como "puedes comer matzá"?
@Daniel sería "deberá" porque ese es un mandamiento restrictivo en su naturaleza (matzot con exclusión de jametz). Eso es lo que quise decir con "negativo" en el comentario anterior. Cuando la ley en cuestión llega a limitar por su naturaleza, el tav es un deberá (tal vez un argumento circular por definición, o una función del prefijo, no lo sé)
@Danno, no lo creo. Lo ye'achel jametz es el mandamiento restrictivo de no comer jametz. Matzot tocheilu creo que es el mandamiento positivo de que uno debe comer matzá durante Pesaj.
@daniel, la declaración de comer matzá es implícitamente a la exclusión de jametz; no es que este sea el makor para no jametz, pero la naturaleza de la declaración es que es dietéticamente restrictiva. Mire el doble lashón en Bereshit 2:16: puede (no debe) comer de todos los árboles, pero todavía hay una restricción. En 2:17, el lenguaje es "no comerás". O eso, o las traducciones son (si no caprichosas) luego arbitrarias, entonces, ¿por qué es "debería" y no "puede"?
No entiendo esto: "Supongo que se trata de un requisito separado. Si esa es una suposición incorrecta, me gustaría saber cómo lo sabemos". Has hecho una suposición. Pero la lógica te dice que es incorrecto. ¿Está buscando una fuente que plantee su inquietud y luego explique por qué no es una inquietud? ¿No puedes estar satisfecho con "así es como se aprende ahora el Pasuk; es así..."?
@SethJ Ok, lo he editado.

Respuestas (1)

Abarbanel explica este verso - que uno puede trabajar los otros 6 días - no que uno está obligado a trabajar.

http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_33655_43.pdf

Interesante. Él dice que es permisible en lugar de requerido sin dar una razón. Y luego continúa comparando el trabajo de 6 días con la creación del mundo por parte de Hashem, lo que parece un apoyo para exigirle a alguien que trabaje 6 días.
Esta es definitivamente la respuesta. Estoy sorprendido de no poder encontrar algo realmente temprano como un midrash halacha que diga "Sheshet Yamim - Eino Chovah Ella Reshut" o algo así.
Si no me equivoco, Ramb"m afirma que se requiere que uno trabaje los 6 días. Por lo tanto, no hay viernes ni domingos perezosos.