En Hebreos 9:22, ¿cómo se debe interpretar "casi" y a qué se aplica?

1. Pregunta Aclaración de la sintaxis griega:

¿Cómo debe entenderse la palabra "Casi, [σχεδὸν]" en Hebreos 9:22, y a qué se aplica, en vista de la sintaxis griega , y especialmente en vista del argumento/contexto silogístico en el que se encuentra?

Hebreos 9:22-23, NASB - 22 Y según la Ley, [uno] casi puede [σχεδὸν] [decir], todas las cosas se limpian con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón.

23 Por tanto, era necesario que las figuras de las cosas en los cielos fueran purificadas con estos, pero las cosas celestiales mismas con mejores sacrificios que estos.


2. ¿Posibles interpretaciones? :

¿No es del todo cierto? :

Casi se puede decir que: ...

¿La mayoría de las cosas se limpian con sangre? :

... casi todas las cosas se limpian con sangre.

¿Algún perdón puede ocurrir sin el derramamiento de sangre? :

... sin derramamiento de sangre casi no hay perdón .


NOTA: Estoy tratando de abordar el problema textual/de sintaxis aquí, primero. Y luego, con suerte, otra pregunta para el aspecto doctrinal.

Para aclarar más, ¿puedo preguntar en qué sentido estamos usando el término 'silogismo'?
@Jonathan, quise referirme al argumento en el que se encuentra este verso, y específicamente si hay implicaciones del uso de "y/καὶ" en este contexto (como una conjunción lógica).

Respuestas (2)

La idea en breve

La lectura aparente es que la sangre limpia del pecado, pero que el agua proporciona una limpieza completa con respecto a la remoción de la muerte (pacto de separación).

En la Biblia hebrea, la sangre expía el pecado, pero es el agua la que lava la muerte. Este lavado, por lo tanto, restaura a uno a una relación de pacto con el Señor. A este respecto, la tradición oral judía tal como se encuentra en el Talmud de Babilonia indica que no todas las cosas se limpian con sangre; es decir, el agua complementa la expiación con sangre al lavar la separación del pacto del Señor, que es "muerte".

Discusión

La clave para entender este pasaje se encuentra en los versículos del contexto inmediato anterior.

Hebreos 9:19-22 (LBLA)
19 Porque cuando Moisés hubo dicho todos los mandamientos a todo el pueblo conforme a la Ley, tomó la sangre de los becerros y de los machos cabríos, con agua, lana escarlata e hisopo, y roció ambos el libro mismo y todo el pueblo, 20 diciendo: Esta es la sangre del pacto que Dios os ha mandado. 21 Y de la misma manera roció con la sangre tanto el tabernáculo como todos los utensilios del ministerio. 22 Y según la Ley, casi se puede decir, todas las cosas se limpian con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón.

NOTA: Las palabras resaltadas provienen de Éxodo 24:8 .

El derramamiento de sangre proporcionó el perdón; sin embargo, la limpieza completa solo viene con agua, que lava la muerte; por ejemplo, la carne que una vez estuvo muerta en el leproso fue santificada con agua ( Lev 14:4-7 ); y por supuesto la receta para limpiar a las personas contaminadas por cosas muertas era el agua filtrada a través de las cenizas de la vaca roja ( Núm 19:1-22 ).

El escritor del Libro de Hebreos en este mismo contexto hizo alusión a Éxodo 24:3-8 (ref: palabras resaltadas en los versículos citados arriba), donde Moisés santificó el libro del pacto con sangre. Es decir, el autor del Libro de Hebreos indicó que no solo había sangre involucrada, sino también agua (aunque el agua no tiene una mención explícita en el contexto de Éxodo 24:3-8 ), ya que leemos "...agua y lana escarlata e hisopo..."

Por lo tanto, el escritor del Libro de Hebreos parece haber estado familiarizado con la tradición oral judía, que está capturada por el Talmud judío y, según la traducción de Neusner (2011), el Talmud de Babilonia hace la misma afirmación en Yebamot Folio 46B . Es decir, aunque Éxodo 24:3-8 no menciona el agua, la tradición oral judía indica que el agua, de hecho, estaba involucrada en el contexto de la conversión (bautismo). Es decir, el Talmud indica que la purificación con agua llevó al converso a una relación viva de pacto con el Señor.

Conclusión

El escritor del Libro de Hebreos reconoce la tradición oral judía en el sentido de que el alcance de Éxodo 24:3-8 no se limitaba a la sangre, sino también al agua. Esta agua viva lavó la muerte. Es decir, mientras que la sangre expió el pecado, fue el agua la que lavó la muerte (separación del pacto) del Señor. A este respecto, el escritor del Libro de Hebreos tiene cuidado de decir que CASI todas las cosas son limpiadas con sangre. La razón es que la sangre (que proviene de la muerte) no lava la muerte: el agua es el agente que lava la muerte y, por lo tanto, proporciona una limpieza completa y la restauración de la relación del pacto con el Señor, que da vida.

FUENTE:
Neusner, Jacob (2011). El Talmud de Babilonia: una traducción y comentario (Vol. 8). Peabody: Hendrickson, 236-237.

@esKohen: la sangre expía todos los pecados, pero a menos que haya un lavado con agua (es decir, hasta que el converso sea bautizado en agua viva), entonces no hay una limpieza completa. La sangre y el agua se complementan para proporcionar una limpieza completa . Así tenemos que decir que casi todas las cosas se limpian con sangre.
@eskohen: veo lo que dices. Mi explicación fue solo una sugerencia desde la perspectiva de la tradición judía oral codificada en el Talmud de Babilonia (es decir, cómo la mente judía pudo haber entendido la relación entre la sangre y el agua en Hebreos 9:22).

En la parashá Ki Tisa - Shmoth (Éxodo) 30.12, 13 leemos: "Cuando tomes la cuenta de los hijos de Israel según sus números, que cada uno dé al Eterno una expiación por su alma cuando sean contados; entonces no habrá en ellos plaga cuando sean contados. Esto darán, todo el que pasare por la cuenta: medio siclo, según el siclo santo. Veinte geras equivalen a un siclo; la mitad de [tal] siclo será un ofrenda a Jehová".

De este pasaje, se puede deducir fácilmente que la entrega del medio siclo expía el alma; y que un sacrificio de sangre no es necesario para la expiación del alma.

De hecho, según Hebreos 9.22, la palabra, (casi) σχεδόν schedon - admite fácilmente que hay excepciones a la "expiación mediante sacrificios de sangre" - una ofrenda de harina expiada (VeYikrah [Levítico] 5.11), y un incensario expiado con incienso (B 'barra intermedia [Números] 17.12). En ninguna parte dice la Torá, sin derramamiento de sangre no hay perdón: El hecho es que el pueblo de Nínive en el Sefer (Libro) de Yonah (Jonah) fue perdonado por "oración y ayuno" que apartaron la ira de HaShem.. ..