Zacarías 11:12-13 - ¿Cuál es el significado de echar plata al alfarero?

Entonces les dije: Si os parece bien, dadme mi salario; y si no, guardadlo. Y pesaron como mi salario treinta piezas de plata. Entonces el Señor me dijo: "Tíralo al alfarero" , el precio señorial en el que me tasaron. Entonces tomé las treinta piezas de plata y las eché en la casa del Señor, al alfarero ". Zacarías 11:12-13 (NVI)

¿Por qué aparece 'el alfarero' de repente en Zacarías 11? ¿Cuál es el significado de que se le 'arrojen' las 30 piezas de plata? ¿Tenemos alguna idea de por qué había un 'alfarero' en la casa del Señor?

Actualización: observo que algunas traducciones como JPS e ISV reemplazan la palabra 'alfarero' con 'tesorería', lo que resolvería la curiosidad de su lugar en el texto. ¿Es esta una mejor traducción del hebreo?

Zacarías 11:13 (JPS)

Y el SEÑOR me dijo: 'Echalo en el arca del tesoro, el buen precio con que fui apreciado por ellos.' Y tomé las treinta piezas de plata, y las eché en el tesoro, en la casa de Jehová.

Zacarías 11:13 (NVI)

Entonces el SEÑOR me dijo: "¡Echa el dinero en el arca del tesoro , que valor tan magnífico me pusieron!" Entonces tomé los 30 siclos de plata y los eché en el tesoro del Templo del SEÑOR.

La versión de la LXX que tengo tiene "horno de fundición" (χωνευτήριον), en caso de que eso ayude.

Respuestas (4)

El estar 'el alfarero' en la casa del Señor no es tan extraño como puede parecer. Hombres de muchos oficios diferentes podían estar en el templo en un momento dado, ya sea ofreciendo sus sacrificios o por otras razones.

12 Entonces Jesús entró en el templo de Dios y echó fuera a todos los que compraban y vendían en el templo, y volcó las mesas de los cambistas y las sillas de los que vendían palomas. 13 Y les dijo: Escrito está: Mi casa, casa de oración será llamada; mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.

14 Entonces vinieron a él en el templo los ciegos y los cojos, y los sanó. 15 Pero cuando los principales sacerdotes y los escribas vieron las maravillas que había hecho, y los niños gritando en el templo y diciendo: "¡Hosanna al Hijo de David!" estaban indignados.... -Mateo 21:12-15 (NKJV)

Tenga en cuenta que se mencionan varios tipos diferentes de personas en el templo:

  • Jesús ( junto con sus discípulos, Juan 2:17 )
  • los que compraban y vendían
  • cambistas
  • los ciegos y cojos
  • los principales sacerdotes y los escribas

Los discípulos de Jesús incluyeron pescadores: Pedro y Andrés, Santiago y Juan ( Mat. 4:18-22 ); y un recaudador de impuestos: Mateo ( Mat. 9:9 ), todos los cuales estaban en el templo en este momento. Así que un alfarero en la casa del Señor no sería más inusual que un pescador o algún otro tipo de comerciante.

El Señor le dice a Zacarías que arroje las 30 piezas de plata al alfarero como un presagio de la traición de Jesús por parte de Judas, quien, en Mateo 27:1-10 , arroja 30 piezas de plata en el templo (v5), que el jefe los sacerdotes compran un campo de un alfarero (v7). John Gill señala que el campo estaba

un campo sin gran valor, o no podría haber sido comprado tan cerca de Jerusalén por una suma tan pequeña como treinta piezas de plata. La conjetura de Grotius parece ser buena, que era un campo que el alfarero había excavado para su uso y lo había aprovechado al máximo; de modo que no servía para nada, sino para el propósito por el cual estos hombres lo compraron, "para enterrar a los extraños"...


Respuesta a la actualización de la pregunta: Con respecto a alfarero versus tesorería , estoy del lado de alfarero (יוֹצֵר) porque la única razón real para poner tesorería (אוֹצָר) es si pensabas que יוצר se deletreó incorrectamente y debería haber sido אוצר en su lugar. Deliberadamente he dejado de señalar las vocales de las dos palabras anteriores para mostrar cuán similares se escriben, difiriendo solo en la primera letra (el hebreo se escribió originalmente sin señalar).

  • יצר significa formar o modelar, y יוצר significa 'el que forma'. Vea la definición de John Parkhurst a continuación:
    Parkhurst - alfarero
  • אצר significa almacenar o atesorar, y אוצר significa 'un tesoro o almacén'. Vea la definición de John Parkhurst a continuación:
    Parkhurst - tesorería

Gesenius también destaca esto en su léxico (tenga en cuenta que las palabras entre corchetes [ ] fueron añadidas por el traductor, Samuel Prideaux Tregelles):
Gesenius1

La entrada anterior dice que vea la página CCCXLIII (343) para su entrada de יוֹצֵר con respecto a Zacarías 11:13 (nuevamente, tenga en cuenta que las palabras entre corchetes [ ] fueron agregadas por el traductor, Samuel Prideaux Tregelles):
Gesenius2

También he incluido la entrada de Gesenius para אׇצַר a continuación:
Gesenius3

Tengo la misma mentalidad que Samuel Tregelles en cuanto a que el Nuevo Testamento contiene los verdaderos significados de las palabras y frases del Antiguo Testamento. Además, hay muchos otros lugares donde יוצר sin duda se refiere a un alfarero, como:

  • Salmo 2:9
    • בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם
    • Los quebrantarás con vara de hierro; los desmenuzarás como vaso de alfarero . -RV
  • Isaías 41:25
    • העירותי מצפון ויאת ממזרח שמש יקרא בשמי ויבא סגנים כמו חמר יוצר ט
    • Del norte he suscitado uno, y vendrá; desde el nacimiento del sol invocará mi nombre; y vendrá sobre los príncipes como sobre lodo [mortero], y como pisa el barro el alfarero . -RV
  • Jeremías 18:2 (et al v3-6, donde habla del alfarero trabajando con barro)
    • קום וירדת בית היוצר ושמה אשמיעך את דברי
    • Levántate y desciende a la casa del alfarero , y allí te haré oír mis palabras. -RV
      • היוצר
        • ה = el
        • יוצר = alfarero
  • Lamentaciones 4:2
    • בני ציון היקרים המסלאים בפז איכה נחשבו לנבלי־חרש מעשה ידי יוצר
    • Los preciosos hijos de Sión, comparables al oro fino, ¡cómo son estimados como cántaros de barro, obra de manos de alfarero ! -RV

Traducir יוצר como tesorería en Zacarías 11:13 es más un intento interpretativo de reconciliar la obvia extrañeza de que un alfarero esté en la casa del Señor. Un alfarero en esta secuencia de eventos parece algo fuera de lugar y críptico, pero solo porque presagiaba el evento futuro de Judas traicionando a Jesús por 30 piezas de plata, que no se habría entendido hasta después de que ocurrió.

Gracias Brian: actualicé la pregunta con la observación de que varias traducciones reemplazan 'alfarero' con 'tesorería', si tenía alguna idea adicional que deseara agregar.
@SteveTaylor - Gracias por la notificación. Agregué mis pensamientos sobre el asunto.

Si acepta que el pasaje es profético como sugiere Mateo, puede ser una referencia al paso del evangelio a la custodia de los gentiles, es decir, "alfarero" como una referencia críptica a los recabitas que eran de ascendencia madianita. (El Talmud identifica a los alfareros de 1 Crónicas 4:23 como los hijos de Jonadab). Y, por supuesto, su giro estelar en Jeremías tiene lugar "en el templo" en el que Dios promete que siempre estarán ante Él.

¿Qué privilegios implicaría la promesa de Dios a los hijos de Jonadab? Bueno, es posible que tengan derecho a una notificación especial de la venida del Mesías. Si quieres profundizar un poco más en esta madriguera de conejo, los pastores a los que se les aparecieron los ángeles para anunciar el nacimiento de Jesús bien podrían haber sido recabitas. (Beth Haccarem estaba a solo unos kilómetros de Belén, al otro lado de una pequeña cadena de colinas). Es notable que en este relato los ángeles anuncian sólo "paz a los hombres de buena voluntad y no tienen nada que decir acerca de las promesas a Israel".

¡Bienvenidos a BSSE! Asegúrate de hacer nuestro recorrido . Gracias

A lo largo de la Biblia hay referencias a alfareros, alfarería y arcilla.

Según este recurso ( http://bible.knowing-jesus.com/topics/Clay ) hay al menos 34 referencias en la Biblia sobre estas cosas. Entre ellos, por supuesto, está el versículo que mencionas en tu consulta.

Según el mismo recurso, se entiende que la referencia de Mateo a la referencia de Jeremías es intencional en función de la naturaleza de la profecía.

Por lo que puedo decir de este recurso ( http://www.gotquestions.org/Zechariah-11-12-13-Messianic.html ), se desconoce si la referencia en Zacarías es intencional o coincidente. Los sacerdotes habrían usado cerámica y es posible que fuera hecha en casa en lugar de comprada. 30 piezas de plata era el precio de un esclavo en Éxodo, por lo que esta era una cantidad insultante a pagar. Es posible que este fuera un evento de naturaleza meramente profética en el que participó Zacarías, en lugar de ser una verdadera profecía.

Según este recurso ( http://thirdmill.org/answers/answer.asp/file/40445 ) es probable que la referencia directa a Jeremías en Mateo 27 provenga de la costumbre judía de dividir los textos hebreos en tres secciones: La Ley , La Escritura, y Los Profetas. Dado que Jeremías figuraba en primer lugar en el orden rabínico, toda la sección conocida como Los profetas se conocía como el Libro de Jeremías. Según ese mismo recurso, hay otros cuatro lugares en el nuevo testamento que citan a Zacarías pero no mencionan su nombre.

Es muy probable que ningún autor anticipe un texto escrito varios siglos después. Entonces, ignoremos eso y busquemos textos más antiguos, como Gilgamesh, con su barrio del alfarero, escrito muchos siglos antes de Zacarías. El barrio del alfarero era un lugar frecuentado por los borrachos y las prostitutas de Uruk. Los cuartos de olla en los que se fabricaban estaban empobrecidos. Recibió su nombre de las vasijas rotas de terracota que cubrían el área y representaban a personas con defectos que llevaban vidas trágicas, a quienes podríamos comparar con vasijas rotas sin valor.

Hola Phil, bienvenido a BHSE, ¡me alegra tenerte aquí! Si tiene tiempo, asegúrese de hacer el recorrido para familiarizarse con este sitio y ver en qué nos diferenciamos de otros sitios. ¡Gracias! hermeneutics.stackexchange.com/tour