¿Una mayor educación en idiomas daría como resultado menos cambios en el idioma?

El lenguaje y la comunicación es una bestia en constante evolución y cambio. Sin embargo, recientemente se me ocurrió que la evolución de muchas palabras parece ocurrir por un error del hablante, que los oyentes difunden, y se produce una simplificación natural. Las palabras se combinan, se acortan o se escriben mal, o adquieren nuevos significados no deseados.

Si bien el idioma aún puede cambiar a sabiendas , una simplificación a propósito, por ejemplo, o un término inventado como una broma que se generaliza y luego se usa oficialmente, ¿los cambios en el idioma se ralentizarían continuamente a medida que se educa mejor a la especie hablante? ¿Sería esto lo mismo para todos los tipos de lenguaje hablado? "Mejor" en este sentido podría verse como un mayor vocabulario ( y definiciones ), así como un conocimiento más correcto ( formal ) de la estructura de oraciones/ideas.

Suponga que la especie no tiene otras especies inteligentes con las que hablar, pero el lenguaje específico puede variar según la región. ( Parecido a los humanos )

Eche un vistazo a la etiqueta de cambio de idioma en ELU: english.stackexchange.com/questions/tagged/language-change
La etiqueta de etimología también está relacionada en ELU: english.stackexchange.com/questions/tagged/etymology
De todos modos, ¿podría aclarar un poco esta pregunta? ¿Los hablantes interactúan con otros idiomas que podrían causar la formación de lenguajes de palomas? A menos que no te importe... (este es un comentario doloroso para publicar, en serio, es hertz)
@Samuel, creo que puede haber querido decir "panoso". Si te hace sentir mejor, también lo hace hertz to reed. Los hablantes siempre estarán interactuando con su propia especie, pero sí, también hay interacción con otros idiomas.
Medio siglo de televisión internacional no ha impedido que el lenguaje se desvíe.
¿Por casualidad quiere decir 'menos cambios de idioma'? o posiblemente 'menos cambio de idioma'? ;D

Respuestas (2)

Descargo de responsabilidad: no soy lingüista y ni siquiera hablo como uno en la radio comunitaria.


Al responder a esta pregunta, es importante considerar por qué los idiomas cambian, tanto como por qué no lo hacen.

Replanteamiento de la hipótesis

Primero, echemos un vistazo más detallado a su hipótesis: aumento de la educación lingüística disminución del cambio de idioma. Básico PAG q hipótesis, ¿verdad? (es decir, si PAG es cierto, entonces q también será cierto.)

Creo que su silogismo (no declarado) se basa en estas suposiciones:

  1. Todas las personas que estudian idiomas cometen menos errores
  2. El cambio de idioma ocurre porque las personas cometen errores o porque las personas ilustradas eligen cambiar el idioma (por ejemplo, para simplificarlo, para introducir nuevos términos, "bromas", etc.).

Y el silogismo es que si más personas estudian el idioma, se producirán menos cambios.

¿Derecha?

La lógica en sí es cierta siempre que las suposiciones sean verdaderas. Así que echemos un vistazo a esos:

1. Todas las personas que estudian idiomas cometen menos errores

Esto parece de sentido común. Alguien que tiene una alfabetización limitada se animará más a conversar en función de lo que escuche. Aunque el idioma (¡especialmente el inglés!) es notoriamente irregular, hay suficientes patrones que una persona más educada es probable que obtenga las reglas sutiles correctamente con más frecuencia que una persona menos educada. Sin mucha más investigación y matemáticas, te dejaré hacer esta suposición, al menos sobre una base estocástica, pero sigue leyendo, porque es más complicado.

2. El cambio de idioma ocurre porque :

una. La gente comete errores
b. Las personas educadas cambian deliberadamente el lenguaje para simplificarlo, etc.

Aquí es donde creo que encontrará que la pregunta es mucho menos clara.

Mi sensación personal es que el efecto (en forma aislada) de 2(a) 2(b). Para citar a un lingüista real en este caso:

Todo lenguaje es un concurso de popularidad. —Erin McKean [1]

A veces hay errores (o " accidentes felices ", si lo prefiere) que la gente comete con el lenguaje, que se perciben como ingeniosos o divertidos, por lo que la gente los repite.

Si se me ocurre una nueva palabra graciosa y se la digo a mi esposa, y ella se la dice a algunas personas, tendrá cierto alcance en la red (y probablemente se olvide mucho antes de que llegue a cien personas). Si una gran celebridad hace lo mismo en Twitter o YouTube, cientos de miles de personas usarán la palabra en cuestión de días. Si más personas continúan difundiéndolo, tiene una posibilidad real de convertirse en una adición duradera al idioma.

Idiomas extranjeros

Es muy difícil (¡y, por lo general, muy dañino !) estudiar un idioma de forma aislada. Aunque solo hablo mi idioma nativo nativo[2], con frecuencia me afectan otros idiomas.

Por ejemplo, mi amigo checo habla un inglés excelente, pero ocasionalmente expresa las cosas de manera diferente o elige palabras diferentes a las mías. Lo importante, aquí, es que su inglés sea irrefutablemente correcto. Nunca viola ninguna regla gramatical ni elige palabras que no se ajustan a la definición prevista. En otras palabras, su uso idiomático difiere del mío, pero ninguno de nosotros está "equivocado". Disfruto mucho de estas diferencias.

Yendo más allá de eso, los préstamos de idiomas extranjeros todavía se abren paso regularmente en el uso común. De hecho, a pesar de que el inglés se origina principalmente en los orígenes germánicos del norte, todavía seguimos adoptando nuevas palabras alemanas (modernas), como "blitz", del alemán "blitzkrieg".

La otra cara de la moneda

Hay otra cara de la moneda: el lenguaje afecta a las personas. Sugeriría buscar en la antropología lingüística para obtener más información sobre este tema.

Por lo tanto, existe una relación simbiótica entre Lengua Sociedad.

Conclusión

El lenguaje es algo vivo.

Los idiomas evolucionan porque los usan las personas, que están formadas por esos mismos idiomas. Si invento la palabra blersnogga y la uso de una manera que te hace reír, has sido afectado. Y cuando estás afectado, es más probable que quieras usar esa palabra para afectar a otros. No se requiere una buena educación para usar el lenguaje de una manera que afecte a las personas ( Mark Twain es un ejemplo famoso de eso, ya que dejó la escuela después del quinto grado, aunque se autoeducó más tarde).

Editar basado en comentarios

Específico a su pregunta (aclarada por su comentario sobre "si los cambios se ralentizarían o permanecerían igual"): mi evaluación sería:

  1. Sí, la educación tendría un efecto en cómo cambia un idioma.
  2. Sin embargo, ese efecto sería comparativamente pequeño y muy difícil de aislar. (Después de todo, estamos observando cómo evoluciona el idioma en general, no solo cómo lo hablan algunas personas).
  3. La velocidad a la que cambia el idioma puede ralentizarse o incluso acelerarse. Digamos que todos estaban perfectamente alfabetizados en su idioma y tenían un vocabulario promedio más alto (viene con una alfabetización más alta) que una población similar menos alfabetizada. ¿Quién crees que inventaría más palabras y otros cambios? ¿Quién sería más probable (y más exitoso) para propagar estos cambios a otros?

Lo que digo es que el cambio de idioma no puede ocurrir de forma aislada, por lo que la mejor respuesta que puedo darle es "depende, pero el efecto de la educación probablemente no sea muy grande, en comparación con los otros efectos discutidos en mi respuesta". Me doy cuenta de que esto es lo más complicado posible, pero espero que al menos haya ayudado a identificar algunas de las variables en la ecuación.

El lenguaje es algo vivo.


Notas:

  1. Fuente
  2. perla _
Gran respuesta para la perspectiva de la hipótesis, lo único que me impide votar es que el resumen final parece haberse desviado o está incompleto, dije al comienzo de la pregunta que el lenguaje es "una bestia en evolución y en constante cambio". , su resumen ( tomado de forma aislada ), no aborda si los cambios se ralentizarían o permanecerían igual
(Estás de acuerdo con el punto 1 y parcialmente de acuerdo con el punto 2, no estoy seguro de qué resultado estás buscando realmente)
@DoubleDouble Ese es un buen punto; ¡Gracias por la respuesta! El objetivo principal de mi argumento era que hay muchas fuerzas poderosas en juego, hasta el punto de que la tasa de cambio (¿pendiente de la tangente, por así decirlo?) no estaría muy influenciada por la educación. Veré si puedo ajustar eso, tengan paciencia conmigo mientras edito.

Probablemente no, por algunas razones.

En primer lugar, la suposición de que un idioma se puede hablar "correctamente" no está bien respaldada por la lingüística. Prácticamente todos los lingüistas están de acuerdo en que la gramática de un idioma es imposible de escribir.

Pero dices que aprendiste gramática en la escuela. Sabes que los idiomas tienen gramática. Ellas hacen. Por ejemplo, el inglés tiene la regla "nunca puedes comenzar una oración con una conjunción".

¿O sí? Mira el comienzo del párrafo anterior. ¿Sabías que esto nunca ha sido una regla del idioma inglés, a pesar de que se enseña religiosamente? ¡Es trivial encontrar copiosos ejemplos contrarios, incluso del propio Shakespeare!

El lenguaje existe para transmitir información de un individuo a otro. Mientras lo haga, se considera que "funciona según lo previsto". Parte de ese significado aparece en la parte que se considera "gramatical". Sin embargo, el resto del mensaje aparece en la forma en que "usas mal" esa gramática. Si agrego, como, 100 mil millones de "me gusta" en mi oración, ¡proporciona un contexto total que nunca obtendrías de la oración!

Las definiciones también son divertidas. Te reto a que reúnas a todos tus amigos más cultos y les pidas que definan "amor", "felicidad" y "bien". Será entretenido, trae mucha cerveza. Algunas de las palabras más valiosas de un idioma son las que simplemente se niegan a ser definidas.

Hay algunos cambios en la sociedad que tendrían un cambio marcado en la tasa de evolución de un idioma. Si esa sociedad estrechara su alcance, su lenguaje se ralentizaría. Si invierte todo ese intelecto y educación para asegurarse de que cada individuo que sale de la cinta transportadora de la escuela tenga exactamente el mismo título STEM con la misma especialización, encontrará que el lenguaje se fusiona naturalmente en torno a las ideas que esos graduados STEM necesitan transmitir a cada uno. otro. Debido a la naturaleza de STEM, ese contenido sería naturalmente muy preciso, por lo que desarrollaría un lenguaje más preciso con definiciones estrictas, como pretende en esta pregunta.

Por otro lado, si la sociedad decide que su objetivo es encontrar la verdad universal del amor y la felicidad, probablemente necesitará una gran cantidad de palabras difíciles de definir para capturar los conceptos confusos pero matizados que surgen al explorar esos temas.

Otro cambio que podría crear los patrones lingüísticos que busca encontrar sería una disminución en la comunicación bidireccional. La mayoría de las comunicaciones incluyen comentarios (a diferencia de escribir respuestas en SE, que es más unidireccional). Cuanta más retroalimentación tenga, menos dependerá de que todos tengan un acuerdo perfecto sobre el significado de las palabras. Cuanto más unidireccional sea la comunicación, más acuerdo necesitará.

Esta, por ejemplo, es la razón por la cual pueden ocurrir fuertes peleas de gritos en Biology.SE cuando alguien pregunta si la evolución es verdadera. La línea del partido es "sí, es verdad". Las matemáticas reales son mucho más complicadas y requieren varios párrafos para transmitirse, por lo que las personas tienden a apegarse a "es verdad" y aceptan que hay algunas palabras creativas. Mientras tanto, si llego con "no, es solo un modelo... un modelo realmente bueno con toneladas de evidencia", las personas que encuentran esa redacción inaceptable pueden gritarme fuera del parque. Sin embargo, si puedo poner a alguno de ellos en una sala de chat, con comunicación bidireccional, siempre admiten a regañadientes que mi lenguaje es más preciso (aunque por lo general todavía encuentran que su lenguaje es "mejor", lo cual está bien).