Tsnius para mujeres: Talmud Torá para hombres

He oído la idea de que el concepto de tsnius, o modestia, para las mujeres es equivalente al mandato del estudio de la Torá para los hombres. Una vez escuché esto en una conversación entre dos hombres, uno de los cuales recuerdo haber mencionado una fuente.

¿Cuál es la fuente de esta idea? ¿Cómo se entiende?

Escuché esta idea expresada por el rabino Yossi Mizrachi en sus conferencias sobre Shidduchim (en términos de qué buscar en un hombre contra una mujer). Pero supongo que está buscando una fuente anterior (si no, puedo proporcionar un enlace).
@yydl ¡cualquier fuente servirá! También recuerdo que esto no es lo que pensaríamos como una idea chazálica. También estoy editando la pregunta para pedir un poco de explicación.
Tzniut me suena mucho más a Tzitzit. Mitzvot constante de la ropa.

Respuestas (2)

El rabino Yehuda Herzl Henkin, shlita, menciona esa cita en la página 37 de su ensayo " Contemporary Tseni'ut " ( Tradition Fall 2003), en total desacuerdo con ella. Dice que se encuentra en la página 40 de Oz VeHadar Levusha del rabino Falk , pero no sé si el rabino Falk cita a alguien. Así que ese es un primer paso.

(No puedo dejar de mencionar que la biografía de la familia del Rav Moshe Feinstein precediendo a Igros Moshe vol. 8 describe a su esposa Sima. Hoy, si describieras cómo se vestía una rebetzin, la única palabra que podrías usar sería "tznius". En cambio, dice que ella "siempre vestía meticulosamente y con excelente gusto").

Gracias y +1! ¿Se opondría a la edición en la explicación del concepto, que según tengo entendido es que el tznius y el estudio de la torá son actividades de toda la vida para hombres y mujeres, respectivamente? Eso respondería completamente a la pregunta, en la que pedí una comprensión de la declaración.

Hay varios pasajes talmúdicos que parecen implicar que este no es el caso. El Talmud en Berajot 17a dice:

א"ל רב לר 'חייículo נשים במאי זכיין באקרויelar בני importa לבי כנישתא echículoתנechood גברonconconc.

Rab le dijo a R. Hiyya: ¿Por qué ganan mérito las mujeres? Haciendo que sus hijos vayan a la sinagoga para aprender las Escrituras y sus esposos a Beth Hamidrash para aprender Mishnah, y esperando a sus esposos hasta que regresen de Beth Hamidrash.

( traducción de Soncino )

Aquí, donde el Talmud busca lo que sería la fuente del mérito de las mujeres, concluye apoyando la Torá de sus esposos e hijos. No dice que la fuente de su mérito sea tzniut . En todo caso, este pasaje podría implicar que apoyar la Torá para las mujeres es equivalente a estudiar Torá para los hombres.

De manera similar, en Sotah 21a encontramos:

ויש זכות תולה ג' שנים כו': זכות דמאי אילימא זכות דתורה הא אינה מצווה ועושה היא אלא זכות דמצוה זכות דמצוה מי מגנא כולי האי והתניא את זו דרש רבי מנחם בר יוסי כי נר מצוה ותורה אור תלה הכתוב את המצוה בנר ואת התורה באור את המצוה בנר לומר לך מה נר אינה מגינה אלא לפי שעה אף מצוה אינה מגינה אלא לפי שעה ואת התורה באור לומר לך מה אור מגין לעולם אף תורה מגינה לעולם ואומר בהתהלכך תנחה אותך וגו' בהתהלכך תנחה אותך זה העוה"ז בשכבך תשמור עליך זו מיתה והקיצות היא תשיחך לעתיד לבא משל לאדם שהיה מהלך באישון לילה ואפילה ומתיירא מן הקוצים ומן הפחתים ומן הברקנים ומחיה רעה ומן הליסטין ואינו יודע באיזה דרך מהלך נזדמנה לו אבוקה של אור ניצל מן הקוצים ומן הפחתים ומן הברקנים ועדיין מתיירא מחיה רעה ומן הליסטין ואינו יודע באיזה דרך מהלך כיון שעלر עמech oficשחר ניצל מחי importa רעر ech γליסטיסט ribaעדיין אינודע solriba באidamente דרך מidarא עבירה מכבה מצוה ואין עבירה מכבה תורה שנאמר מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה א"ר יוסף מצוה בעידנא דעסיק בה מגנא ומצלא בעידנא דלא עסיק בה אגוני מגנא אצולי לא מצלא תורה בין בעידנא דעסיק בה ובין בעידנא דלא עסיק בה מגנא ומצלא מתקיף לה רבה אלא מעתה דואג ואחיתופל מי לא עסקי בתורה אמאי לא הגינה עלייהו אלא אמר רבא תורה בעידנא דעסיק בה מגנא ומצלא בעידנא דלא עסיק בה אגוני מגנא אצולי לא מצלא מצוה בין בעידנא דעסיק בה בין בעידנא דלא עסיק בה אגוני מגנא אצולי לא מצלא רבינא אמר לעולם זכות תורה Echאמרת אינecimiento מצechrerorero ועושر נرriba דפקודי לא מפקדא באגרא דמקרין itudר יוסף מצוה בעידנא דעסיק בה מגנא ומצלא בעידנא דלא עסיק בה אגוני מגנא אצולי לא מצלא תורה בין בעידנא דעסיק בה ובין בעידנא דלא עסיק בה מגנא ומצלא מתקיף לה רבה אלא מעתה דואג ואחיתופל מי לא עסקי בתורה אמאי לא הגינה עלייהו אלא אמר רבא תורה בעידנא דעסיק בה מגנא ומצלא בעידנא דלא עסיק בה אגוני מגנא אצולי לא מצלא מצוה בין בעידנא דעסיק בה בין בעידנא דלא עסיק בה אגוני מגנא אצולי לא מצלא רבינא אמר לעולם זכות תורה ודקאמרת אינה מצווה ועושה נהי דפקודי לא מפקדא באגרא דמקרין ומתניין בנייהו ונטרן להו לגברייהו עד דאתו מבי מדרשא מי לא פלגאןר יוסף מצוה בעידנא דעסיק בה מגנא ומצלא בעידנא דלא עסיק בה אגוני מגנא אצולי לא מצלא תורה בין בעידנא דעסיק בה ובין בעידנא דלא עסיק בה מגנא ומצלא מתקיף לה רבה אלא מעתה דואג ואחיתופל מי לא עסקי בתורה אמאי לא הגינה עלייהו אלא אמר רבא תורה בעידנא דעסיק בה מגנא ומצלא בעידנא דלא עסיק בה אגוני מגנא אצולי לא מצלא מצוה בין בעידנא דעסיק בה בין בעידנא דלא עסיק בה אגוני מגנא אצולי לא מצלא רבינא אמר לעולם זכות תורה ודקאמרת אינה מצווה ועושה נהי דפקודי לא מפקדא באגרא דמקרין ומתניין בנייהו ונטרן להו לגברייהו עד דאתו מבי מדרשא מי לא פלגאןמי לא פלגאןמי לא פלגאן

Y OTRO POR TRES AÑOS etc. ¿Qué tipo de mérito? ¡Si respondo al mérito de [estudiar] Torá, ella está [en la categoría] de alguien que no se ordena y cumple! — Más bien debe ser mérito de [cumplir] un mandamiento. Pero, ¿el mérito de cumplir un mandamiento protege tanto como eso? — Seguramente ha sido enseñado: Lo siguiente expuso R. Menahem hijo de R. José: Porque el mandamiento es una lámpara y la Torá es luz — el versículo identifica el mandamiento con una lámpara y la Torá con luz; el mandamiento con una lámpara para decirte que así como una lámpara solo protege temporalmente, [el cumplimiento de] un mandamiento solo protege temporalmente; y la Torá con luz para decirte que así como la luz protege permanentemente, la Torá protege permanentemente; y dice: Cuando camines, te guiará, etc. - 'cuando camines, te guiará', a saber, En este mundo; 'cuando duermas, velará por ti', es decir, en la muerte; y cuando te despiertes hablará contigo, es decir, en el Más Allá. Parábola de un hombre que anda en medio de la noche y la oscuridad, y teme a los espinos, a los hoyos, a los cardos, a las fieras y a los ladrones, y además no sabe el camino por donde va. Si se le prepara una antorcha encendida, se salva de espinas, hoyos y cardos; pero todavía tiene miedo de las fieras y de los ladrones, y no sabe el camino por donde va. Sin embargo, cuando amanece, se salva de las fieras y de los ladrones, pero aún no sabe el camino por el que va. Sin embargo, cuando llega a la encrucijada, se salva de todo. Otra explicación es: Una transgresión anula [el mérito de] un mandamiento pero no el [estudio de] Torá; como se dice: ¡Muchas aguas no pueden apagar el amor! — Dijo R. Joseph: Un mandamiento protege y rescata mientras uno se dedica a él; pero cuando uno ya no está comprometido con él, protege pero no rescata. En cuanto al [estudio de] Torá, ya sea que uno esté ocupado en él o no, protege y rescata. Raba objetó esto: De acuerdo con este razonamiento, Doeg y Ahitofel no se dedicaron al [estudio de] Torá; Entonces, ¿por qué no los protegió? — Pero, dijo Raba, mientras uno se dedica al [estudio de] Torá, protege y rescata, y mientras uno no se dedica a ella, protege pero no rescata. En cuanto a un mandamiento, ya sea que uno esté comprometido con él o no, protege pero no rescata. protege pero no rescata. En cuanto al [estudio de] Torá, ya sea que uno esté ocupado en él o no, protege y rescata. Raba objetó esto: De acuerdo con este razonamiento, Doeg y Ahitofel no se dedicaron al [estudio de] Torá; Entonces, ¿por qué no los protegió? — Pero, dijo Raba, mientras uno se dedica al [estudio de] Torá, protege y rescata, y mientras uno no se dedica a ella, protege pero no rescata. En cuanto a un mandamiento, ya sea que uno esté comprometido con él o no, protege pero no rescata. protege pero no rescata. En cuanto al [estudio de] Torá, ya sea que uno esté ocupado en él o no, protege y rescata. Raba objetó esto: De acuerdo con este razonamiento, Doeg y Ahitofel no se dedicaron al [estudio de] Torá; Entonces, ¿por qué no los protegió? — Pero, dijo Raba, mientras uno se dedica al [estudio de] Torá, protege y rescata, y mientras uno no se dedica a ella, protege pero no rescata. En cuanto a un mandamiento, ya sea que uno esté comprometido con él o no, protege pero no rescata. y mientras uno no se dedica a él, protege pero no rescata. En cuanto a un mandamiento, ya sea que uno esté comprometido con él o no, protege pero no rescata. y mientras uno no se dedica a él, protege pero no rescata. En cuanto a un mandamiento, ya sea que uno esté comprometido con él o no, protege pero no rescata.

Rabina dijo: Ciertamente es mérito de [el estudio de] la Torá [lo que hace que el agua suspenda su efecto]; y cuando usted argumenta que ella está en la categoría de alguien que no se le ordena y cumple, [se puede responder] concedido que a las mujeres no se les ordena eso, aun cuando les enseñen a sus hijos las Escrituras y la Mishná y esperen a sus maridos hasta que ellos regresar de las Escuelas, ¿no deberían compartir [el mérito] con ellos?

( traducción de Soncino )

Aquí nuevamente, el Talmud está buscando lo que protegería a las mujeres, y una vez más, en lugar de sugerir tzniut , concluye que lo importante es apoyar la Torá de sus esposos e hijos. Aquí especialmente, la equivalencia es evidente. El Talmud aquí dice específicamente que una (simple) mitzvá no protegería como lo hace el estudio de la Torá. El hecho de que apoyar el estudio de la Torá sí protege, entonces, parece ser indicativo de su equivalencia con el estudio de la Torá en sí mismo.

Por lo tanto, parecería que para las mujeres el equivalente del estudio de la Torá es, al menos como se implica en estos pasajes, el apoyo de la Torá.