¿Todos los seminarios católicos requieren instrucción en latín y/o griego?

Mi hijo ha mostrado interés en el sacerdocio. Parece tener las características psicosexuales y de comportamiento adecuadas. Entre otras razones, en particular, no tiene interés en las relaciones íntimas físicas (ya sea con hombres o mujeres, un fenómeno psicológico asociado con la personalidad esquizoide , no es un término despectivo); y tiene el sentido más fuerte de lo correcto o lo incorrecto de la mayoría de las personas que he conocido, incluidos sus padres. Un don del Espíritu, por así decirlo.

Sin embargo, desde la escuela primaria ha tenido un IEP (Plan de Educación Individual, una discapacidad de aprendizaje) en la adquisición del lenguaje. Las escuelas de todos los niveles han renunciado a sus requisitos de idioma extranjero. Trabaja muy duro, pero el inglés es bastante difícil. Sobresale en otras materias.

Todas las escuelas de seminario que he visto en los EE. UU. promueven, y me parece que requieren, instrucción en latín y griego. Esto parece una imposibilidad práctica para él.

Sé que hay sacerdotes y educadores en este sitio. ¿Alguien sabe si se requieren tales idiomas (en los EE. UU.)? ¿Tener un IEP haría una diferencia? ¿Son otros países diferentes? (Me parece que otorgar el estatus de Presbítero a través de una Orden Sagrada en una región en desarrollo no implicaría tal requisito).

Edición 2021: Oh, me alegro de que esto haya reaparecido. Mi hijo ahora tiene 13 años. Realmente, no ha cambiado mucho, pero tengo más confianza en que no tendrá "problemas psicológicos" per se. Todavía tiene un IEP para lenguaje, pero creo que probaremos francés en la escuela secundaria y veremos cómo le va. (Vivimos en un área con muchos hispanos; habrá demasiados "artilleros" para que tenga éxito en español).

Esta pregunta se la haría mejor al oficial de vocaciones de la oficina de la cancillería de su diócesis.
¿No presentaría esto una dificultad para comprender y exponer adecuadamente la Palabra escrita de Dios? La lingüística a menudo constituye una parte bastante grande del mismo. En todo caso, ¡que Dios lo guíe a lo que Él lo llame!
Independientemente de los requisitos que se sigan en cualquier seminario en particular, se pueden hacer excepciones para personas específicas. Dichos casos se aprueban caso por caso. En el seminario al que asistí, se podía prescindir del latín por varias razones.
Si tiene problemas psíquicos, no es apto para el sacerdocio (cf. can. 1041 ). Podía comprobar la vida religiosa .
Independientemente de lo que requiera el seminario, el latín es una pieza esencial de nuestra tradición de fe y antes del Concilio Vaticano II (por lo que durante los primeros 1950 años de nuestra Iglesia) todas las misas se celebraban en latín. Por lo tanto, puede que no le impida seguir una vocación, pero es importante, no obstante. ¿Qué quieres decir con 'no hay interés en las relaciones físicamente íntimas'? Esto no es necesariamente algo bueno y definitivamente se explorará durante la evaluación psicológica que es parte de la aplicación. (Fuente: tengo 3 amigos cercanos en el seminario y asistí a una universidad adjunta a un seminario). ¡Lea sobre San Juan Vianney!
Cierto, pero esa no es mi pregunta. Además, incluso 6 años de latín no hacen que uno esté más calificado para traducir Ciudad de Dios que un erudito en latín. En cuanto a la perspectiva de la personalidad, tampoco es parte de mi pregunta. Estaría orgulloso de tener un clérigo lleno de tanto amor, y no tiene problema con el carisma. Ciertamente, si esto fuera antes del Vaticano II, no estaría preguntando.
@SolaGratia poder hacer una buena exégesis no es necesario para los deberes sacerdotales. Un sacerdote bien formado podría confiar en exegetas de confianza traducidos a su propio idioma para ayudarlo a componer un sermón/homilía. Sería mejor , sin duda, entender estos idiomas antiguos, pero casi no se requiere en la práctica. El derecho canónico parece exigir competencia en latín para los sacerdotes, pero solo en latín.
Convertirse en sacerdote católico no depende de un título universitario. De acuerdo, muchos sacerdotes tienen títulos avanzados en filosofía de la religión y teología, pero algunos sacerdotes fueron a la escuela de arte y otros fueron a la escuela de música. Vienen de una amplia gama de orígenes.
@ J.Tate ese también fue un comentario curioso para mí. ¿No dijo el apóstol Pablo en alguna parte de la Biblia que la diferencia entre un sacerdote y un pecador no es que uno fue tentado y el otro no, sino que uno venció su tentación mientras que el otro no?

Respuestas (1)

¿Todos los seminarios católicos requieren instrucción en latín y/o griego?

Desafortunadamente, no todos los seminarios católicos requieren que sus seminaristas aprendan latín. El griego es a menudo una materia optativa en muchos seminarios. Si un seminarista está estudiando de la Forma Extraordinaria de la Misa, entonces sí. La misa tradicional se dice en latín y es necesario un conocimiento práctico de la lengua latina.

Cada vez más, los sacerdotes jóvenes piden más latín en los seminarios. El canto es popular, y hay montones de él en el Graduale Romanum, en latín. La arquitectura de las capillas emplea el latín en la mayoría de los esquemas clásicos. Los estudios bíblicos requieren latín. Estudiar a muchos Padres de la Iglesia Latina requiere latín. Uno no puede, por ejemplo, leer completamente Tomás de Aquino sin recurrir algunas veces al latín. El latín no va a desaparecer pronto. - ¿Los seminaristas católicos todavía aprenden latín?

En cualquier caso, se requiere que el latín se enseñe en los seminarios católicos de acuerdo con la Ley de la Iglesia.

Padre Daniel Gallagher, un colega aquí en el Seminario Mayor del Sagrado Corazón en Detroit, acaba de publicar un excelente ensayo sobre la importancia del entrenamiento en latín para los hombres que se preparan para el sacerdocio. Por supuesto, creo que cualquier cosa que promueva el latín, y cualquier cosa del p. Gallagher, merece la lectura, pero entre los muchos puntos excelentes que se hicieron sobre la importancia de la competencia latina estaba el p. Resaltado de Dan de 1983 CIC 249, que exige competencia en latín entre aquellos que buscan la ordenación , así como competencia en otros idiomas pastoralmente útiles. Buen uso del derecho canónico por parte de un no canonista.

¡Personalmente sé de seminarios católicos que no enseñan latín en absoluto, pero ofrecen griego a sus estudiantes como materia optativa!

Para aquellos que tienen dificultades con los idiomas, tal vez sería apropiado invocar la ayuda de San Juan Vianney, quien tuvo muchas dificultades para aprender su Lain.

Entonces parece que hay programas dentro de los EE. UU. que NO REQUIEREN un conocimiento del latín más allá de unos pocos. conceptos básicos (que probablemente se pueden memorizar) para la graduación/ordenación?
@StuW En la mayoría de los casos, bastaría con un conocimiento práctico del latín.