¿Todos los budistas se abstienen del alcohol?

Estuve en un buen restaurante (en la foto de abajo) donde el bar estaba decorado con estatuas de Buda. Dado el quinto precepto y todo; esto parecía un poco extraño. ¿Sería correcto suponer que el quinto precepto se entiende de diferentes maneras entre los budistas?ingrese la descripción de la imagen aquí

El tipo dorado de la parte inferior izquierda no es Buda, sino Budai (también conocido como Hotei), que era un excéntrico monje Chan y el dios japonés de la felicidad, aunque algunas tradiciones lo identifican con el futuro Buda. (Fuente: en.wikipedia.org/Budai ). Los Gautama Buddhas están literalmente por encima de la intoxicación en la foto. Así que podrías ver esto como correcto y no irrespetuoso con el Buda o contradiciendo Los Preceptos. Si quieres.
@KevinJohnsrude, esa es una observación interesante (con respecto a Hotei). Voy a publicarlo como una pregunta separada para que sea más fácil para las personas interesadas ubicar la información.

Respuestas (9)

En el budismo tibetano Vajrayana, el quinto precepto se interpreta principalmente como "no te emborraches con el alcohol y las drogas" para los practicantes no ordenados, lo que significa que depende de ti saber cuánto puedes beber sin afectar tu mente. Se supone que los monjes ordenados toman la interpretación literal del quinto precepto y se abstienen por completo del alcohol y las drogas que intoxican la mente (excepto en la ceremonia de purificación quincenal conocida como Tsog).

Por supuesto, muchas personas realmente no saben exactamente cuánto pueden consumir hasta que sus mentes se ven afectadas. Es por eso que se recomienda la interpretación más literal del 5to precepto: en pocas palabras, si no sabes cómo tu mente se ve afectada por el alcohol/las drogas, entonces abstente.

También tenga en cuenta que el objetivo del quinto precepto es no imponer ningún tipo de 'moralidad puritana'. Es solo porque si su objetivo de convertirse en un practicante budista es entrenar su mente, no tiene sentido consumir nada que lo haga menos consciente, menos consciente y preste menos atención. ¡La moralidad no es el punto aquí!

En cuanto a la forma "correcta" o "incorrecta" de usar las estatuas de Buda como decoración, esa es una pregunta realmente difícil. Si los dueños del bar son practicantes principiantes, diría que deberían tomar sus votos de refugio un poco más en serio y abstenerse de usar representaciones de los Budas como 'decoración'. Si son seres iluminados, diría que este sería solo un truco muy inteligente para que la gente se interese en el budismo: al mirar la estatua de un Buda, alguien sin ninguna conexión con el budismo podría preguntar de qué se trata la estatua y interesarse. en el Buddhadharma, forjando así una conexión con el Dharma de esa manera. El objetivo de tener representaciones de Buda por todas partes no es recordar a los practicantes existentes,

Si los propietarios del bar no son practicantes en absoluto, entonces, bueno, diría que se aplica lo mismo. De alguna manera hicieron una conexión con el Dharma, de alguna manera la estatua de Buda les atrajo. Y de alguna manera esta muy débil conexión con el Dharma perdurará, si no en esta vida, entonces en la siguiente. Así que me alegraría ver que alguien que no es budista en absoluto elija, entre millones de opciones diferentes, una estatua de Buda como una 'decoración' que valga la pena. Habrá algún beneficio para ellos :)

Gwyneth tiene razón. Entonces, en cuanto a la pregunta original del OP, la respuesta es No, los practicantes budistas (laicos) no necesariamente necesitan abstenerse del alcohol. Necesitan practicar la atención plena, por lo que es probable que demasiado alcohol se interponga en el camino.

Este es a menudo un precepto intensamente debatido.

Sí, el quinto precepto es entendido de manera diferente por diferentes personas, es decir, a veces la gente lo interpreta como que significa abstenerse de todas las drogas o todos los intoxicantes. Sin embargo, por lo general siempre incluye abstenerse de la intoxicación y la negligencia de las bebidas alcohólicas; algunas personas pueden interpretar esto como que les permite beber con moderación.

Si tuviera que adivinar, la persona responsable de poner esas estatuas de Buda en ese bar pensó que eran geniales y no tiene idea de los preceptos.

Esa es una hilera de Budas y Bodhisattvas chinos, así que parece ser un restaurante chino.

Los monásticos siempre han estado sujetos a los estándares más estrictos: había una consecuencia muy concreta, de este mundo, por romper los preceptos: serías expulsado de la sangha (o más probablemente castigado por algún otro medio).

Donde las reglas son menos sencillas es para los seguidores laicos. Se alienta a los Upasaka a seguir los cinco preceptos, pero si no pueden, se les insta a seguir solo 4, si no, entonces 3, y así sucesivamente. Y si no pueden seguir ningún precepto, se insta a los seguidores laicos a que al menos se refugien en el Buda, el Dharma y la Sangha. Considero que esto significa que la ética en el budismo es una práctica en la que comienzas donde estás y con el tiempo mejoras, en lugar de adherirte a todas las reglas y seguirlas rigurosamente desde el primer día.

En cuanto a si esto es ofensivo, depende de dónde se encuentre. Supongo que esto es ofensivo en Sri Lanka y Tailandia. Como converso estadounidense, no me molesta en absoluto, este restaurante no hizo esto con la intención de ofender a las ancianas en Sri Lanka.

Pero en los EE. UU., les doy crédito por conocer las costumbres con respecto a los santuarios del hogar: no es raro ver sugerencias de que los Budas y Bodhisattvas deben colocarse en el lugar más alto de la casa. Esto me hace pensar que la persona que los puso allí es un creyente y no solo está decorando con curiosidades.

Para que quede claro: un monje o una monja no son expulsados ​​de la Sangha solo por violar uno de los Cinco Preceptos. Los monjes y las monjas tienen mil reglas adicionales. Pero cuatro de ellas, las parajikas, o reglas de derrota, son tan serias que un monje o una monja que rompe una de las cuatro ya no es más un monje o una monja, y no puede ser un monje o una monja en esta vida. Los cuatro parajika son: Cometer asesinato (el asesinato de un ser humano, dentro o fuera del útero); Robando; Tener relaciones sexuales (la masturbación es un delito menor); Afirmar tener uno de los cuatro logros sabiendo que no lo tiene.

Todos los budistas Theravada se abstienen del alcohol. Esto está bien explicado en " LOS CINCO PRECEPTOS ", que es una muy buena lectura sobre los 5 preceptos.

El quinto precepto dice: Surā-meraya-majja-pamāda-ṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi, “Asumo la regla de entrenamiento para abstenerme de intoxicantes fermentados y destilados que son la base de la negligencia”. La palabra meraya significa licores fermentados, licores de sura que han sido destilados para aumentar su fuerza y ​​sabor. El mundo majja, que significa intoxicante, puede relacionarse con el resto del pasaje ya sea como calificado por sura,meraya o como adicional a ellos. En el primer caso, la frase completa significa licores fermentados y destilados que son intoxicantes, en el segundo significa licores fermentados y destilados y otros intoxicantes. Si se adopta esta segunda lectura, el precepto incluiría explícitamente las drogas intoxicantes utilizadas con fines no medicinales, como los opiáceos, el cáñamo y los psicodélicos.

También podría ser de su interés: Cómo afecta el alcohol a los receptores 'No-Go' de su cerebro Por Nathaniel Scharping
Honorable Suminda, si este último caso fuera cierto (y otros intoxicantes), ¿no hay una palabra en Pali para "y" que estaría allí? (Solo sé un poco de Pali, pero parece que debería haber una palabra para "y").

Creo que es una pregunta interesante y ciertamente diferentes personas tienen diferentes puntos de vista. Royokan, el poeta zen japonés, escribió sobre emborracharse entre sus escritos sobre ser un practicante zen dedicado.

"Envío a uno de los niños a comprar un poco de vino del campo / Y después de que me emborrache, tiro unas líneas de caligrafía".

(referencia del mismo artículo de wiki )

No creo que nadie dude del compromiso de Ryokan con o sin una copa de sake.

Royokan puede haber tenido un compromiso con el zen como deseaba interpretarlo, pero eso no tiene nada que ver con el Quinto Noble Precepto o, de hecho, con las enseñanzas de Buda.

Más que el "quinto precepto", encuentro más extraño que parezca transgredir el "buen sustento".

A pesar de la respuesta de Sankha, me gusta (estoy feliz de) ver una estatua de Buda si entro en un restaurante.

Algunos de los comentarios de las "10 bulas" implican que el budismo y el alcohol pueden, tal vez así lo esperan, coexistir. por ejemplo ,

X
Entrar en la ciudad con manos que otorgan bienaventuranza

La puerta de su humilde cabaña está cerrada, y el más sabio no lo conoce. No se pueden captar vislumbres de su vida interior; pues sigue su propio camino sin seguir los pasos de los antiguos sabios. Llevando una calabaza sale al mercado; apoyado en un palo llega a casa. Se le encuentra en compañía de bebedores de vino y carniceros; él y ellos se convierten en budas.

Barechested and barefooted, he comes out into the marketplace; 
Daubed with mud and ashes, how broadly he smiles! 
There is no need for the miraculous power of the gods, 
For he touches, and lo! the dead trees come into full bloom.

Algunas versiones de eso lo muestran con una "calabaza". Cuando lo vi por primera vez pensé que significaba un "recipiente de vino", porque así fue publicado en el libro de Paul Reps :

Comentario: Dentro de mi puerta, mil sabios no me conocen. La belleza de mi jardín es invisible. ¿Por qué habría que buscar las huellas de los patriarcas? Voy al mercado con mi botella de vino y vuelvo a casa con mi personal. Visito la tienda de vinos y el mercado, y todos a los que miro se iluminan.

Pero la nota a pie de página en esta referencia dice que en la oración, "Llevando una calabaza[2] sale al mercado, apoyándose en un bastón[3] vuelve a casa", la calabaza es un "Símbolo del vacío ( sunyata )" .

Es triste ver errores de traducción como ese. Es una suerte que la nota al pie tuviera una mejor traducción y que usted la haya notado.

Es una falta de respeto usar estatuas de buda con fines decorativos en bares o en cualquier otro lugar. Crea mal Karma para la persona que lo hace. Sí, el precepto 5º cubre tanto el consumo de drogas como el de alcohol con fines no medicinales.

El Quinto Precepto no distingue entre fines medicinales y otros. Tampoco menciona específicamente las drogas, aunque esta es una extrapolación razonable.
Las drogas están cubiertas en la frase "majjappamadatthana" y creo que se otorga una asignación con fines medicinales en otro lugar de Vinaya. No recuerdo el lugar exacto.
"majjappadamadatthana" se refiere a sura-mereya. Entonces, el precepto no cubre específicamente nada más que sea majjappadamadatthana, además de Surameraya. Escuché de monjes (tampoco conozco el lugar) que hay una asignación para la marihuana para una enfermedad específica. Que tenía que haber una asignación para ello sugiere que el caso normal era que no estaba permitido.
No, Sura-meraya se da como ejemplo. El verdadero espíritu del precepto es majjappadamadatthana. Por lo tanto, cualquier sustancia que cause negligencia está cubierta.
"Espíritu" en el contexto de una traducción significa que no son las palabras literales reales. Entonces, la respuesta correcta habría sido: "Sí, tienes razón, pero creo que el espíritu del pasaje significa..."
Habría respondido de esa manera si pensara que tienes razón :) Pero no creo que deba interpretarse de la manera en que lo estás interpretando.

En el budismo, beber alcohol en sí mismo no se considera una acción pecaminosa. Sin embargo, cuando te emborrachas y pierdes el control de tu mente, te lastimas a ti mismo y/o a otra persona. Eso sería un mal karma para hacerlo, por lo que beber alcohol o tomar drogas son acciones que deben abstenerse.

Sin embargo, los budistas que son ancianos o aquellos que hacen cumplir las reglas en su propia comunidad pueden prohibir activamente a sus compañeros que no tomen alcohol en absoluto a su discreción.

El "pecado" (una ofensa contra Dios) no es, estrictamente hablando, parte de las enseñanzas de Buda. Pero el Quinto Precepto prohíbe beber alcohol. La razón por la que los budistas mayores pueden hacer cumplir las reglas en su propia comunidad es porque están siguiendo las enseñanzas de Buda.
Yo diría que el quinto precepto no se refiere exactamente prohibitsal consumo de alcohol, sino más bien a avoido abstaindesde el consumo de alcohol hasta el punto de perder el control de la mente. Dado que cada individuo tiene un nivel de tolerancia al alcohol diferente antes de emborracharse, sería más fácil evitar el alcohol por completo como parte del entrenamiento/practicación de la atención plena.

Todos los budistas practicantes se abstienen del alcohol. Es una falta de respeto al Buda que un restaurante muestre una estatua del Buda en un entorno así, pero lamentablemente ese tipo de cosas son muy comunes.